Сканирование и форматирование: Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || slavaaa@yandex.ru || yanko_slava@yahoo.com || http://yanko.lib.ru || Icq# 75088656 || Библиотека: http://yanko.lib.ru/gum.html ||

update 29.01.06

Якоб Буркхардт

Культура Возрождения в Италии

Опыт исследования

Юристъ

Москва

1996

 

 

 

 

 

Выражаем глубокую признательность Международному фонду 'Культурная инициатива' и лично Джорджу Соросу за финансовую поддержку серии

Лики культуры

Серия основана в 1992 г. В подготовке серии принимали участие ведущие специалисты Института научной информации по общественным наукам и Института всеобщей истории Российской академии наук

Якоб Буркхардт

Культура Возрождения в Италии

Опыт исследования

Юристъ

Москва

1996

ББК 87.3 Б 90

Редакционная коллегия серии:

Л.В. Скворцов (председатель); О.М. Андрианов, Л.М. Брагина, И.Л. Галинская, М.П. Гапочка, В.Н. Гращенков, В.Д. Губин, П.С. Гуревич, Ю.Н. Давыдов, Г.И. Зверева, Л.Г. Ионин, И.А. Исаев, Т.Ф. Кузнецова, О.Ф. Кудрявцев, О.Е. Кутафин, СВ. Лёзов, П.В. Малиновский, Л.Т. Мильская, Л.А. Мостова, О.Е. Савельева, Г.С. Померанц, A.M. Руткевич, М.М. Скибицкий, М.Н. Соколов, А.Л. Ястребицкая

Главный редактор и автор проекта С.Я. Левит

Редакционная коллегия тома:

Ответственный редактор: Л.Т. Мильская

Члены редколлегии: Л.М. Брагина, В.М. Володарский,

О.Ф. Кудрявцев

Переводчики: Н.Н. Балашов, И.И. Маханьков

Комментарии: И.И. Маханьков

Художник: П.П.Ефремов

Б 90 Якоб Буркхардт. Культура Возрождения в Италии. - М.: Юристъ, 1996. 591 с- (Лики культуры)

ISBN 5-7357-0020-0

Якоб Буркхардт (1818-1897) - швейцарский историк культуры. Его талант в полной мере раскрылся в труде 'Культура Возрождения в Италии'. Ставшее классическим сочинение Я. Буркхардта не превратилось со временем в некую академическую ценность; оно все еще оказывает живое воздействие на новые поколения читателей. Новый перевод с обширным комментарием позволяет вернуть эту книгу современному читателю и сделать ее достоянием широкой научной общественности.

ISBN 5-7357-0020-0

© Издательство 'Юристъ', 1996


Электронное оглавление

Электронное оглавление. 5

Предуведомление ко второму изданию 1869 года*. 5

Глава I. Государство как произведение искусства. 6

Глава II. Развитие индивидуальности. 39

Глава III. Возрождение античности. 48

Глава IV. Открытие мира и человека. 78

Глава V. Общественная жизнь и праздники. 99

Глава VI. Нравы и религия. 118

Примечания. 154

Примечания к главе I 154

Примечания к главе II 163

Примечания к главе III 166

Примечания к главе IV.. 174

Примечания к главе V.. 179

Примечания к главе VI 186

Комментарии. 198

Примечания к главе I 198

Примечания к главе II 212

Примечания к главе III 216

Примечания к главе IV.. 224

Примечания к главе V.. 227

Примечания к главе VI 230

В. M. Володарский. Якоб Буркхардт. Жизнь и творчество. 234

Примечания. 241

Л.М. Брагина. 'Культура Возрождения в Италии' Якоба Буркхардта. 243

Традиция восприятия. 243

Примечания. 249

Библиография. 250

Издания, часто цитируемые Я. Буркхардтом.. 251

Указатель имен. 252

Содержание. 269

 


Культура Возрождения в Италии

Опыт исследования



Луиджи Пиккьони старому учителю, коллеге и другу посвящается

Предуведомление ко второму изданию 1869 года*

Изменения, которые претерпела эта книга в новом издании, ограничиваются лишь несколькими строками в тексте и прибавлениями в примечаниях, между тем как желательна была бы полная переработка всего текста в целом. Однако для исполнения задачи такого рода у автора отсутствует как необходимый для этого досуг, так и возможность вновь на продолжительное время обосноваться в Италии, и вместо того, чтобы внести изменения в некоторые части книги и вставить в нее новые разделы, он берет на себя смелость дать возможность работе появиться вновь в том же виде, в каком она нашла некогда отклик. Возможно, однако, что многие воззрения и суждения, которые уже теперь представляются автору юношески-незрелыми, встретили бы в случае такой контрастирующей переработки куда менее одобрительный прием.

Да будет нам позволено вновь рекомендовать эту работу всем друзьям истории культуры, находящейся сейчас на этапе столь бурного развития.

* Первое издание 1860 года предуведомления не имело.


Глава I. Государство как произведение искусства

В подлинном смысле слова эта книга является всего лишь попыткой, и автор вполне отдает себе отчет в том, что он пытается решить чрезвычайно сложную задачу, используя весьма ограниченные средства. Но если бы он и мог отнестись с большей уверенностью к своему исследованию, то вряд ли мог бы ожидать одобрения сведущих людей. Духовные черты культурной эпохи, возможно, с разных точек зрения выглядят неодинаково, и если речь идет о цивилизации, которая и сейчас продолжает оставаться образцом для нашей, то субъективное восприятие и суждения автора и читателя должны каждый раз смешиваться. В безбрежном море, куда мы погружаемся, есть множество возможных путей и направлений, и те исследования, которые выполнялись для этой работы, могли бы не только быть использованы кем-либо совершенно иным образом, но и дать повод к тому, чтобы сделать совершенно другие заключения.

Предмет данного исследования сам по себе достаточно важен для того, чтобы сделать желательными многочисленные изыскания, побудить высказаться исследователей с самыми различными взглядами. Мы же в данный момент будем удовлетворены, если нас терпеливо выслушают, а эта книга будет воспринята как единое целое. Существенной трудностью в изучении истории культуры является то, что приходится разлагать духовный континуум на отдельные часто как будто произвольные категории, чтобы вообще каким-либо образом изобразить его. Наибольший пробел в данной книге мы хотели бы восполнить работой 'Искусство Возрождения', но это намерение осуществлено лишь в малой степени1.

8

 

20

жителей некоего города - имеется, очевидно, в виду Сиена - был полководец, освободивший их от вражеского угнетения; они каждый день совещались, как им вознаградить его, и решили, что никакое вознаграждение, бывшее в их силах, не будет достаточным, даже и в том случае, если они сделают его властителем города. Тогда наконец поднялся один из них и сказал: 'Давайте убьем его и будем поклоняться ему как святому города'. Так с ним и поступили, примерно как римский сенат с Ромулом40*.

В действительности кондотьерам не приходилось опасаться никого больше, чем своего господина; если они воевали успешно, то становились опасными и их физически устраняли, как Роберто Малатеста41*, сразу же после победы, которую он одержал для Сикста IV42* (1482 г.); при первой же неудаче им мстили, как венецианцы Карманьоле43* (1432 г.)46. Положение вещей в моральном отношении было таково, что кондотьеры должны были отдавать жену и детей в заложники, они не вызывали доверия и сами не ощущали его. И тем не менее им надо было становиться героями самоотверженности, обладать характером Велисария44*, чтобы не накапливать в душе глубочайшую ненависть; лишь абсолютное нравственное совершенство могло удержать их от того, чтобы не стать законченными злодеями. И именно такими, полными презрения ко всему святому, полными жестокости и предательства по отношению к людям, мы их и видим; почти все они были людьми, которых не страшило ни в жизни, ни в смерти отлучение от церкви или папский интердикт. Но вместе с тем некоторые из них становились личностями, в них развивался талант, доходящий до высочайшей виртуозности, что и встречало признание и восхищение солдат; это первые армии Нового времени, где доверие к полководцу без всяких иных соображений становится движущей силой.

Это блестяще проявляется, например, в жизни Франческо Сфорца47; нет такого сословного предрассудка, который бы мог воспрепятствовать осуществлению его намерения завоевать высочайшую популярность у каждого отдельного человека и использовать ее в трудные минуты; случалось, что противники при одном виде его слагали оружие и приветствовали его с непокрытой головой, так как все считали его 'отцом воинства'.

Род Сфорца вообще представляет особый интерес, так как в нем можно с самого начала наблюдать весь процесс подготовки к образованию княжества48. Фундаментом этого была необычайная плодовитость семейства: у уже прославленного Джакопо - отца Франческо - было около 20 братьев и сестер, получивших суровое воспитание в Котиньоле близ Фаэнцы и вы-

21

росших под впечатлением бесконечных романьольских вендетт между ними и домом Пазолини. Весь дом представлял собой поистине арсенал и караульное помещение; матери и дочери были также весьма воинственны. Уже на тринадцатом году жизни Джакопо тайно покинул дом и уехал сначала в Паникале к папскому кондотьеру Бальдрино, тому самому, кто и мертвый продолжал вести свое войско, ибо из покрытой знаменем палатки, где лежало его набальзамированное тело, передавался пароль войскам - пока не был найден достойный преемник.

Джакопо, поднимаясь все выше и выше на разной службе, собрал вокруг себя своих приближенных и получил с их помощью именно то, что иному князю переходит по наследству от длительно существовавшей династии.

Эти родственники сохраняли боеспособную армию, пока он лежал раненый в Кастель дель'Нуово в Неаполе; его сестра собственноручно взяла в плен посланцев короля и тем самым спасла ему жизнь.

На далеко идущие планы указывает то, что Джакопо был исключительно надежен в денежных делах и поэтому сохранял доверие банкиров и после поражений; он повсюду защищал крестьян от солдатских грабежей и не любил, когда разрушали завоеванные города; но особенно то, что он выдал свою очаровательную возлюбленную Лючию (мать Франческо) замуж за другого, чтобы быть свободным для брачного союза, который помог бы ему занять княжеский престол. Браки его родственников также были подчинены определенному плану. Он был далек от безбожия и беспутной жизни своих собратьев по воинскому ремеслу, а три наказа, которые он дал своему сыну, выпуская его в свет, были таковы: не соблазняй чужую жену; не бей никого из своих людей, а если это случится, отошли его очень далеко; и наконец, никогда не садись на тугоуздую или теряющую подковы лошадь.

Но прежде всего как личность он являл собой если не великого полководца, то великого воина (солдата), физически сильного и тренированного человека, с открытым, располагающим к себе лицом крестьянина; он обладал замечательной памятью, помнил всех своих солдат, их лошадей и оплату солдат в течение многих лет. Его образование было лишь итальянским; но весь свой досуг он использовал для изучения истории и приказывал переводить для себя греческих и латинских авторов.

Франческо, его еще более прославленный сын, с самого начала явно стремился к высокой власти; он завоевал могущественный Милан благодаря блистательному полководческому искусству и несомненному предательству (1447-1450 гг.).

22

 

33

довико Моро в их использовании совершенно наивен; он, вероятно, очень удивился бы, если бы кто-либо пожелал объяснить ему, что не только за цели, но и за средства несут моральную ответственность, и счел бы свое стремление по возможности избегать смертных приговоров исключительной добродетелью. Полумифическое почтительное отношение итальянцев к его политической силе он воспринимал как естественную дань70; еще в 1496 году он похвалялся, что папа Александр - его капеллан, император Макс - его кондотьер, Венеция - его казначейство, король Франции -его курьер65", которого он может посылать куда угодно71.

С достойной удивления осмотрительностью он оценивает возможные выходы из тяжелейшей ситуации 1499 года, надеясь, что делает ему честь, на благость человеческой природы; своего брата, кардинала Асканио, который просит позволения переждать опасную ситуацию в миланской крепости, он отсылает из-за того, что некогда у них был тяжкий спор: 'Монсиньор, не сочтите за оскорбление, но я не доверяю Вам, хотя Вы и мой брат', - он уже нашел коменданта крепости, этого 'гаранта своего возвращения', человека, которому он делал только добро и не причинил никакого зла72. Комендант же сдал крепость.

Внутри герцогства Моро стремился править добродетельно и с пользой для государства, поэтому в Милане и также в Комо, он рассчитывал на свою популярность; однако впоследствии (начиная с 1496 г.) повышая налоги, превысил возможности своего государства; в Кремоне он приказал тайно, только из соображений целесообразности, удушить уважаемого горожанина, возражавшего против новых налогообложений; с тех пор при аудиенциях он установил барьер, чтобы люди находились на значительном расстоянии от него73, и им приходилось при переговорах говорить очень громко. При его дворе, самом блестящем в Европе, так как бургундский двор уже не существовал, нравы упали чрезвычайно низко; отец торговал дочерью, супруг-супругой, брат-сестрой74. Однако герцог оставался деятельным и считал себя вследствие того, что создал себя своими деяниями, близким к тем, кто также был обязан своим положением собственным духовным возможностям, т. е. к ученым, поэтам, музыкантам и художникам. Академия, основанная им75, существовала в первую очередь для него самого, а не для обучаемых учеников; ему нужна была не слава знаменитостей, а общение с ними и их деяния.

Известно, что Браманте66* сначала оплачивали скудно76; но Леонардо66* до 1496 года получал справедливую плату - да и что вообще могло удерживать его при этом дворе, если он не оставался там добровольно? Мир был открыт ему как, может быть,

34

47

Венеция считала себя чудесным таинственным творением, в котором с давних пор действовало еще нечто отличное от человеческого разумения.

Существовал миф о торжественном основании города: в полдень 25 марта 413 года переселенцы из Падуи заложили первый камень у Риальто, чтобы в истерзанной варварами Италии было одно священное, неподверженное нападениям убежище.

Последующие поколения приписали этим основателям свои представления о будущем величии; М. Антонио Сабеллико88*, торжественно описавший это событие в прекрасных льющихся гекзаметрах, влагает в уста священника, который совершает обряд освящения города, обращение к небу: 'Если мы когда-либо отважимся на великое дело, то пошли нам успех! Теперь мы преклоняем колени перед бедным алтарем, но если наши обеты не напрасны, то однажды Тебе, Господи, здесь будут воздвигнуты сотни храмов из мрамора и золота!'108.

Сам островной город казался к концу XV в. тогдашнему миру как бы ларцом с драгоценностями. Тот же Сабеллико описывает Венецию109 с ее древними церквами с куполами, с косо срезанными башнями, инкрустированными мраморными фасадами с их особенным великолепием, где позолота потолков сочетается со сдачей в наем каждого угла.

Он приводит нас на заполненную народом площадь перед Сан Джакометто у Риальто, где совершение сделок обнаруживает себя не громкой речью или криком, а многоголосым гулом, где в портиках110 и прилегающих улицах сидят менялы и сотни ювелиров, а над ними расположено бесконечное множество лавок и складов; по другую сторону моста он описывает большой фондако89* немцев, в залах которого сложены их товары и живут их люди и перед которым в канале вплотную друг к другу стоят их корабли, за ними - флот, груженный вином и растительным маслом, а вдоль берега, заваленного фашинами кладовые торговцев. Затем от Риальто до площади св. Марка парфюмерные лавки и трактиры. Так он ведет читателя от дома к дому вплоть до обоих лазаретов, являвших собой пример высокой целесообразности, которую можно было обнаружить только здесь. Забота о людях вообще была отличительной чертой венецианцев и в мирное время, и на войне; их уход за ранеными, в том числе и за врагами, был предметом удивления всего мира111.

Все государственные учреждения Венеции могли вообще служить образцом; пенсионная система применялась систематически, распространяясь даже на наследников. Богатство, уверенность и жизненный опыт способствовали пониманию таких

48

82

чтобы приходы и должности избираемого были бы равномерно распределены между ними; в этом случае они избрали бы наиболее богатого кардинала (совершенно непригодного Рафаэле Риарио)241. Однако противодействие преимущественно более молодых членов св. Коллегии, желавших избрать либерального папу, помешало осуществить эту недостойную комбинацию и избран был Джованни Медичи, знаменитый Лев X.

Мы еще не раз вернемся к нему, когда речь будет идти о Высоком Возрождении: здесь следует лишь указать на то, что в его понтификат папство вновь подверглось серьезным внутренним и внешним опасностям. К ним не следует относить заговор кардиналов Петруччи, Саули, Риарио и Корнето, ибо последствием его могла быть только смена лиц, занимающих определенные должности; к тому же Лев удачно применил противодействующее этому средство, назначив неслыханное число -31150* - новых кардиналов, причем эта мера произвела хорошее впечатление, потому что в ряде случаев вознаграждала за подлинные заслуги242.

Очень опасны были, однако, те пути, на которые Лев вступил в первые два года своего понтификата. Посредством вполне серьезных переговоров он пытался предоставить своему брату Джулиано Неаполитанское королевство, а своему племяннику Лоренцо - большие владения в Северной Италии, в которые входили бы Милан, Тоскана, Урбино и Феррара243. Совершенно ясно, что Папское государство стало бы в таком обрамлении апанажем дома Медичи и его даже незачем было бы секуляризировать. Различные политические причины помешали осуществлению этого плана: Джулиано вовремя умер; чтобы предоставить что-либо Лоренцо, Лев решился на изгнание урбинского герцога Франческо Мария делла Ровере, и эта война принесла ему безграничную ненависть и бедность, а когда Лоренцо в 1519 г. умер244, все добытое с таким трудом перешло церкви. Бесславно и вынужденно он совершил таким образом то, что, будучи совершено добровольно, принесло бы ему вечную славу. Его попытки, направленные против Альфонса Феррарского, и осуществление некоторых планов, затрагивавших ряд мелких тиранов и кондотьеров, отнюдь не подняли его репутацию.

И все это в то время, когда правители Запада год за годом привыкали к колоссальной политической игре, ставкой и выигрышем в которой всегда была та или иная область Италии245. Кто мог бы поручиться, что вслед за огромным увеличением их могущества за последние десятилетия они не распространят свои вож-

83

86

 

В заключение остановимся вкратце на воздействии сложившейся политической ситуации на дух итальянской нации в целом.

Совершенно очевидно, что общая политическая неустойчивость в Италии XIV и XV вв. должна была вызвать у людей более благородных по своему складу патриотическое недовольство и противостояние. Уже Данте и Петрарка259 провозглашают идею единой Италии, на реализацию которой должны быть направлены все высокие стремления. Можно, конечно, возразить, что это лишь энтузиазм отдельных высокообразованных людей, о котором нация в своей массе ничего не ведала, но и в Германии тогда дело вряд ли обстояло иначе, несмотря на то что она, по крайней мере по своему имени, обладала единством и признанным верховным властителем, императором. Первое громкое прославление Германии в литературе (за исключением нескольких стихов миннезингеров) принадлежит гуманистам времени Максимилиана I260 и кажется иногда эхом итальянских декламаций. И все-таки Германия фактически стала единым народом раньше, причем в совершенно иной степени, чем жители Италии когда-либо со времен римлян.

Франция обязана сознанием единства своего народа борьбе с англичанами, а Испания не смогла даже присоединить родственную ей Португалию. Для Италии существование Папского государства и условия жизни в нем были препятствием для установления единства страны, на устранение которого едва ли можно было надеяться. Если кое-где в политических сношениях эмфатически и упоминается об общем отечестве, то большей частью лишь с целью задеть другое, также итальянское государство261. Действительно серьезные, глубоко горестные призывы к национальному чувству раздаются только в XVI в., когда уже было поздно, когда французы и испанцы заняли страну. О местном патриотизме можно сказать, что он выступает вместо этого чувства национального единства, но не заменяет его.


Глава II. Развитие индивидуальности

В устройстве этих государств, как республик, так и тираний, заключается если не единственная, то главная причина раннего превращения итальянцев в людей современного типа. Что итальянец стал первородным сыном в современной Европе, связано с этим.

В средние века обе стороны сознания - обращенного человеком к миру и к своей внутренней жизни - пребывали как бы под неким общим покровом, в грезе и полудремоте. Этот покров был соткан из веры, детской робости и иллюзии; сквозь него мир и история представали в странной окраске, а человек познавал себя только как часть расы, народа, партии, корпорации, семьи или какой-либо другой формы общности. В Италии этот покров впервые развеивается; пробуждается объективное видение государства и объективное к нему отношение, как и ко всему миру вообще; вместе с этим с полной силой заявляет о себе субъективное начало, человек становится духовным индивидом1 и познает себя таковым. Так некогда возвысились греки над варварами, арабы как индивиды - над другими жителями Азии как людьми расы. Нетрудно доказать, что большую роль в этом играли политические условия.

Уже значительно раньше кое-где намечалось развитие самодовлеющей личности, на севере в это время либо неизвестной либо принимающей другие формы. Группа решительно настроенных отступников X века, описанная Лиутпрандом163*, некоторые современники Григория VII164* (достаточно прочесть Бенцо из Альбы165*), ряд противников Гогенштауфенов проявляют такие свойства. С конца XIII века в Италии уже множество тех, кого можно считать личностями; оковы, в которые была заключена индивидуальность, сломлены; безграничной становится деятельность людей в различных сферах. Великое творение Данте было бы невозможно в любой другой стране; для

88

95

вынужденного удовлетворить любопытство публики. Он ждет признания славы от потомства, современникам он предпочитает его запретить31; в его 'Диалогах о счастье и несчастье'32 при обсуждении славы акцент падает на речь противника, доказывающего ее ничтожность. Но можно ли к этому относиться серьезно, если Петрарка радуется тому, что его сочинения известны византийскому самодержцу из Палеологов33 174*, а также императору Карлу IV? И в самом деле, он еще при жизни был известен далеко за пределами Италии.

И разве он не ощутил вполне оправданную растроганность, когда при посещении родного города, Ареццо, друзья повели его в дом, где он родился, и сообщили ему, что город заботится о том, чтобы в доме ничего не менялось!34 До этого почитались и сохранялись только жилища отдельных великих святых, например, келья св. Фомы Аквинского у доминиканцев в Неаполе, portiuncula (обитель) св. Франциска близ Ассизи; в лучшем случае подобным полумифическим признанием, которое вело к такой чести, пользовались отдельные крупные правоведы; так, народ еще к концу XIV в. называл старое строение в Баньоло недалеко от Флоренции 'студией' Аккурсио175* (род. около 1150 г.), позволив, впрочем его разрушить36. Высокие доходы и политические связи отдельных юристов (выступавших в качестве консультантов и составителей прошений) надолго поражали воображение людей.

К культу родного дома присоединился и культ гробниц великих людей36; для Петрарки к этому присоединяется также культ места, где он умер; в его честь Арквато стало любимым местом пребывания падуанцев, где были воздвигнуты изящные строения37, - в то время, когда на севере еще долгое время не было 'классических мест', а известны были только паломничества в места, где хранились иконы и реликвии. Для городов стало делом чести обладать останками своих или чужих знаменитостей; нельзя не удивляться тому, с какой серьезностью флорентийцы уже в XIV в. - задолго до Санта Кроче - стремились превратить свой собор в пантеон, где Аккурсио, Данте, Петрарке, Боккаччо и юристу Дзаноби делла Страда176* предполагалось воздвигнуть великолепные гробницы38. Еще в XV в. Лоренцо Великолепный лично обратился к жителям Сполето с просьбой уступить ему для собора тело художника фра Филиппо Липпи177*; в ответ было сказано, что у них вообще нет избытка достопримечательностей, а особенно знаменитых людей, и поэтому они просят не принуждать их исполнить его желание; действительно, ему пришлось ограничиться надгробным памят-

96

109

для всех новичков насильственность не делала Вас несколько грубым (aspro)'95.

Часто обращали внимание как на нечто особенное, что Аретино хулил только мир, но не Бога. То, во что он верил, не имеет никакого значения, принимая во внимание его поведение, не имеют никакого значения и его назидательные сочинения, которые он писал, руководствуясь лишь внешними обстоятельствами96. К тому же я не представляю себе, что могло его заставить богохульствовать. Он не был ни доцентом, ни теоретическим мыслителем и писателем; выжимать же из Бога угрозами и льстивыми речами деньги он не мог, вследствие чего и не ощущал раздражения от отказа. А зря такой человек усилия не тратит.

Лучшее выражение духа современной Италии - абсолютная невозможность появления там подобного характера и подобной деятельности; но с исторической точки зрения Аретино всегда будет иметь важное значение.


Глава III. Возрождение античности

И вот теперь, когда наш историко-культурный обзор достиг настоящего этапа, нам следует вспомнить и об античности, 'возрождение' которой как раз и дало всей этой эпохе ее страдающее односторонностью собирательное название. Обстоятельства, о которых шла у нас речь выше, должны были потрясти нацию и привести ее к созреванию и безо всякой античности, да и те новые духовные веяния, которые нам предстоит перечислить в дальнейшем, в большинстве своем вполне мыслимы и без нее. Однако античный мир придавал разнообразнейшие оттенки как всему тому, о чем мы уже говорили, так и тому, о чем речь еще пойдет впредь, и во всех тех случаях, когда суть вещей вполне понятна и без античности, когда она осталась бы тою же самой и без нее, на самой форме явлений все-таки стоит ее печать, и происходят они через ее посредство. 'Возрождение' не стало бы той высшей неизбежностью мировой истории, которой оно явилось, когда бы возможно было с такой легкостью отрешиться от воздействия античности. Однако нам должно настаивать на том (и это - одно из основных положений данной книги), что не одна только античность, но ее союз с существовавшим подле нее духом итальянского народа покорил весь западный мир. Свобода, которую сохранил за собой при этом народный дух, распределена весьма неравномерно. Так, если рассматривать, к примеру, исключительно новолатинскую поэзию, свобода эта зачастую весьма незначительна; а вот в области изобразительных искусств и во многих других сферах она чрезвычайно велика, и здесь союз между двумя далеко отстоящими друг от друга культурными эпохами одного народа оказывается, в силу полного сохранения за ними самостоятельности, единством, а потому он в высшей степени оправдан и плодотворен. Прочая Европа могла выбирать: то ли принять мощный шедший из Италии импульс в

111

153

Поскольку речи по большей части составлялись в кабинете, за письменным столом, их рукописи можно было непосредственно использовать для дальнейшего распространения и обнародования. Великие мастера экспромтов должны были, напротив, иметь стенографов, которые бы за ними записывали135. Далее, не все речи, которые имеются в наличии, были действительно предназначены только для того, чтобы быть произнесены; так, например, принадлежавший Бероальдо Старшему308* панегирик Лодовико Моро - это просто направленное в письменном виде сочинение136. И как принято было сочинять письма воображаемым адресатам во все концы света, то ли ради упражнения, то ли в качестве готовых образцов, но также и в качестве полемических сочинений, существовали и речи по вымышленным поводам137, как образцы готовых речей для приветствия видных должностных лиц, государей, епископов и многих других.

Также и в отношении красноречия смерть Льва X (1521 г.) и разграбление Рима (1527 г.) знаменуют собой начало упадка. Насилу ускользнув от бедствий, в которые погрузился Вечный город, Джовио138 односторонне и в то же время в основном верно описывает причины этого упадка.

'Постановки Плавта и Теренция, некогда бывшие школой упражнения в латинской речи для виднейших римлян, вытеснены итальянскими комедиями. Изящный оратор более не находит вознаграждения и признания. Поэтому адвокаты консистории, например, пишут только вступления к своим речам, а остальное преподносят беспорядочно, как мутную мешанину неизвестно чего. Речи на случай и проповеди также находятся в глубоком упадке. Будь то речь на кончину кардинала или светского вельможи, исполнители завещания не обращаются к наиболее способному в городе оратору, которого им пришлось бы вознаградить сотней золотых монет, а нанимают за ничтожную сумму первого попавшегося дерзкого начетчика, для которого главное - чтобы о нем заговорили, пусть даже то будут величайшие поношения. Покойник, полагают они, все равно не почувствует ничего, даже когда на кафедру проповедника вскарабкается обезьяна в траурном одеянии, которая начнет с хриплых хнычущих бормотаний, постепенно переходя на громкий вой. Также и праздничные проповеди в ходе папского служения больше не приносят никакой истинной награды: монахи всех орденов вновь взяли их в свои руки и читают проповеди, словно для самых необразованных слушателей. А ведь совсем немного лет прошло с того времени, когда такая проповедь в присутствии папы могла открыть дорогу к епископской должности'.

154

171

носит он в Сен-Назере при впадении Луары своему святому, в день его праздника, венки из самшитовой и дубовой листвы. Он вспоминает прошлые годы, когда молодые люди со всего Посилиппо съезжались на праздник святого на украшенных венками лодках, и молились о возвращении домой182.

 

Прежде всего обманчиво античное впечатление создается рядом стихотворений, написанных элегическим размером или просто гекзаметром, содержание которых простирается от элегии в собственном смысле до эпиграммы. И если велика была вольность, с которой гуманисты обращались с текстами римских элегиков, то они и в наибольшей степени ощущали себя приближающимися к ним в своих подражаниях им в этой области. Так, элегия Наваджеро к ночи столь же мало свободна от реминисценций, основанных на этих образцах, как и любое другое стихотворение этого жанра и этой эпохи, и тем не менее в ней слышен прекрасный отзвук античности. И вообще Наваджеро183 озабочен в первую очередь подлинно поэтическим содержанием, которое передается им затем не рабски-подражательно, но с мастерской свободой в стиле 'Антологии', Овидия, Катулла, а также Вергилиевых эклог. К мифологии он прибегает чрезвычайно умеренно, например, чтобы в связи с молитвой к Церере и другим сельским божествам нарисовать картину самого непритязательного существования. Наваджеро успел только приступить к приветствию родине по случаю возвращения из посланнической миссии в Испанию. Если бы все прочее отвечало началу, у него вполне могло получиться нечто цельное, подобное 'Bella Italia, amate sponde' Винченцо Монти342*:

Salve cura Deûm, mundi felicìor ora,

Formosae Veneris dulces salvete recessus;

Ut vos post tantos animi mentisque labores

Aspicio lustroque libens, ut munere vestro

Sollicitas toto depello e pectore curas!343*

Элегическая либо гекзаметрическая форма становится сосудом для любого возвышенного патетического содержания, и здесь находят свое выражение благороднейший патриотический подъем (с. 82, элегия к Юлию II) и исполненное напыщенности обожествление правителей184, но также и нежнейшая меланхолия Тибулла. Марио Мольса, соперничающий со Ста-

172

183

духовной жизни нации, представляется столь же затруднительной, как и в случае всякого общественного объединения такого рода. Как бы то ни было, Садолето204 причисляет ее к числу наиболее ярких воспоминаний своей молодости. Довольно в значительном числе другие академии возникали и распадались в различных городах, всякий раз как такое образование делалось возможным в зависимости от числа и значения обитавших там гуманистов или покровительства богачей и правителей. Такой была Неаполитанская академия, собравшаяся вокруг Джовиано Понтано, часть которой переселилась в Лечче205, академия Порденоне, которую составлял двор полководца Альвиано358* и пр. Об академии Лодовико Моро и ее особом значении для окружения этого государя речь уже была (с. 34).

Около середины XVI в. эти объединения претерпевают, как надо думать, почти полную трансформацию. Гуманисты, повсюду утратившие высокое положение в жизни и представлявшие собой объект подозрений для начинающейся Контрреформации, теряют руководство академиями, и итальянская поэзия занимает место латинской также и здесь. Вскоре любой сколько-нибудь значительный город имеет свою академию с возможно более вычурным названием206 и собственным, образованным взносами и отказами по завещаниям, имуществом. Помимо декламаций стихов от предыдущей, латинской эпохи был перенят устраиваемый время от времени пир и постановка драм молодыми людьми, а вскоре - и нанятыми актерами. Судьбы итальянского театра, а позднее также и оперы, долгое время оставались в руках этих объединений.


Глава IV. Открытие мира и человека

Итальянский дух, свободный от бесчисленных ограничений, препятствовавших продвижению вперед в других странах, высокоразвитый индивидуально и вышколенный наследием античности, обратился к открытию окружающего мира, отважившись на то, чтобы приступить к его изображению в слове и форме. То, каким образом разрешило эту задачу искусство, будет рассказано в другом месте359*.

В отношении поездок итальянцев в дальние края мы можем здесь себе позволить лишь замечание общего характера. Крестовые походы распахнули перед всеми европейцами дали и повсеместно пробудили авантюристический дух странствий. Очень затруднительно указать с точностью момент, начиная с которого дух этот начинает сочетаться с познавательным порывом или полностью становится ему на службу; как бы то ни было, раньше всего и в наиболее выраженной форме это произошло у итальянцев. Само их участие в крестовых походах имело иной смысл, нежели участие в них прочих наций, потому что итальянцы имели уже флот и коммерческие интересы на Востоке. С давних пор Средиземное море давало своим обитателям иное воспитание, нежели то, что получали жители удаленных от моря областей, а быть искателями приключений в том смысле, в каком ими были северяне, итальянцы вообще не способны по природе. Теперь же, когда итальянцы освоились во всех восточных средиземноморских гаванях, вполне естественно, что самые предприимчивые из них примкнули к сфере грандиозной кочевой жизни мусульман, которая также имела сюда выход: таким образом перед ними открывалась целая часть света. А не то их увлекали, за собой, как это случилось с венецианцем Поло360*, волны монгольского мира, которые уносили их еще дальше, к подножию трона Великого Хана. Уже достаточно рано нам приходится столкнуться с отдельными итальянцами, принимавшими участие в открытиях в акватории

185

Атлантического океана, как, например, генуэзцы, еще в XIII в. открывшие Канарские острова1. В том же 1291 г., когда пала Птолемаида361*, последний обломок христианского Востока, те же генуэзцы предприняли первую известную нам попытку открыть морской путь в Ост-Индию2 362*: Колумб был лишь величайшим из целой плеяды итальянцев, состоявших на службе у западных держав и предводительствовавших их вылазками в дальние моря. Однако истинным первооткрывателем является не тот, кто случайно куда-нибудь забрел, но тот, кто искал - и нашел: лишь такой человек находится в непосредственной связи с мыслями и интересами своих предшественников, и отчет, который он впоследствии дает о том, что им совершено, отвечает соответствующим требованиям. По этой причине на протяжении всего позднего средневековья итальянцы оставались в полном смысле народом-первооткрывателем, пусть даже отдельные случаи их первенства в отношении прибытия на тот или иной берег оспариваются.

Более детальное обоснование этого утверждения относится к специальной области истории географических открытий. Однако снова и снова благородный образ великого генуэзца внушает нам восхищение: он бросил вызов новому континенту по другую сторону водных просторов, стал его разыскивать и нашел, он первым осмелился сказать: il mondo è poco - Земля не столь велика, как принято считать. В то время как Испания дала итальянцам Александра VI, Италия подарила Испании Колумба: за несколько недель до смерти этого папы (7 июля 1503 г.) Колумб отправляет с Ямайки неблагодарному католическому королю363* свое замечательное письмо, которое никогда не смогут читать без величайшего волнения все последующие поколения. В кодицилле к своему завещанию, датированном 'Вальядолид, 4 мая 1506 г.', он отказывает 'своей горячо любимой родине, республике Генуя, молитвенник, подаренный ему папой Александром и служивший ему величайшим утешением в темнице, в битве и превратностях судьбы'. Тем самым, как представляется, на это внушающее ужас имя Борджа был брошен последний отблеск милосердия и благости.

Так же кратко, как истории путешествий, нам следует коснуться и развития у итальянцев географических представлений, их участия в космографии. Даже при беглом сравнении их достижений с достижениями других народов обнаруживается их явное и существовавшее с самых давних пор преимущество. Где за пределами Италии возможно встретить в середине XV в. такое со-

186

193

ся его действующие лица. Читатель этих стихов никогда бы не догадался, что эта посвятившая свои досуги поэзии знать всех европейских наций жила в тысячах расположенных на высоте замков, из которых открывался великолепный вид, или же такие замки посещала и была с ними хорошо знакома. Точно так же и тем латинским стихам путешествующих клириков (с. 113) еще не свойствен взгляд вдаль, пейзаж в собственном смысле слова, но то, что находится вблизи, отображается иной раз с такой яркостью красок, на какую не был способен, быть может, ни один из миннезингеров рыцарского сословия. Существует ли другое такое изображение Рощи любви, как у этого, как мы полагаем, итальянского поэта XII столетия?

Immortalis fieret

Ibi manens homo;

Arbor ibi quaelibet

Suo gaudet pomo;

Viae myrrha, cinnamo

Fragrant, et amomo -

Conjectari poterat

Dominus ex domo...368* 28

Как бы то ни было, для итальянцев природа уже издавна безгрешна и свободна от всяческого демонического воздействия. Св. Франциск Ассизский в своем гимне самым невинным образом превозносит Господа за сотворение небесных светил и четырех стихий.

Однако надежные свидетельства более глубокого воздействия на душу грандиозных открывающихся взору пейзажей начинаются с Данте. Он не только буквально несколькими строками дает нам убедительную картину утреннего воздуха с мерцающим вдали отблеском мягко колышущегося моря, картину бури в лесу и тому подобного, но и совершает восхождение на высокие горы с единственной целью: насладиться открывающейся далью29; возможно, что со времен античности он был одним из первых людей, это сделавших. Боккаччо заставляет нас скорее догадываться о том, насколько захватывающим образом действует на него пейзаж, чем непосредственно это отражает в своих произведениях; и все же невозможно не видеть мощное, существовавшее по крайней мере в его фантазии, пейзажное обрамление его пастушеских романов30,. Петрарка, которого можно охарактеризовать как одного из первых людей Нового времени в полном смысле этих слов, с большей полно-

194

234

Однако совершенно иного порядка мощь, с которой погружается в мир крестьянских представлений Лоренцо Великолепный. Его 'Ненча из Барберино'128 читается как квинтэссенция подлинно народных песен, собранных в окрестностях Флоренции и отлитых в величественный поток октав. Объективность поэта настолько велика, что невозможно определить, испытывает ли он в отношении говорящего (крестьянского парня Валлеры, который объясняется Ненче в любви) сочувствие или насмешливое презрение. Совершенно явно противопоставление условной буколической картине с паном и нимфами: Лоренцо сознательно отдается грубому реализму повседневной крестьянской жизни, и тем не менее все в целом оставляет по себе истинно поэтическое впечатление.

Признанной параллелью к 'Ненче' является принадлежащая Луиджи Пульчи поэма 'Бека из Дикомано'129. Однако ему не хватает глубокой объективной серьезности: 'Бека' сочинена не по внутреннему побуждению представить кусок народной жизни, но скорее из желания посредством чего-то в этом роде снискать одобрение образованной флорентийской публики. Поэтому здесь куда больше жанровой грубости, причем грубости сознательной, и изрядная примесь непристойностей. И все же круг интересов сельского ухажера определен им с чрезвычайным умением.

Третьим в этом союзе является Анджело Полициано с его написанной латинскими гекзаметрами поэмой 'Рустикус'130. Независимо от Вергилиевых 'Георгик' он изображает в пер,-вую очередь сельский год в Тоскане, начиная с поздней осени, когда земледелец вырезает себе новый плуг и засевает озимые. Очень богато и полно красот описание весенней нивы, также и лето содержит много прекрасных мест; однако шедевром всей вообще новолатинской поэзии представляется осенний праздник давильщиков винограда. Полициано кое-что сочинял и по-итальянски, из чего можно заключить, что в кругу Лоренцо уже возможно было реалистически представлять некоторые картины подверженной страданиям жизни низших сословий. Его любовная песня цыгана131 является одним из наиболее ранних результатов в полном смысле современной тенденции с поэтическим пылом помещать себя в положение какого-либо разряда людей. Разумеется, с целью создания комического эффекта такие попытки предпринимались и прежде132, а во Флоренции распевавшиеся наряженными в маски процессиями песни предоставляли для этого повторявшуюся каждый карнавал возможность. Новым здесь является проникновение

235

в мир чувств другого человека, и в данном отношении 'Ненча' и эта 'Цыганская песня' представляют собой достойную упоминания новую главу в истории поэзии.

Также и здесь, наконец, необходимо указать на то, что образованность идет впереди изобразительного искусства. Еще целых 80 лет должны будут протечь после 'Ненчи' до появления сельской жанровой живописи Джакопо Бассано421* и его школы.

В следующей главе будет показано, что в Италии в это время потеряли значение различия в происхождении между людьми разных классов. Конечно, этому много способствовало то, что здесь впервые были познаны человек и человечество в их глубинной сути. Уже один этот итог Возрождения должен наполнить нас чувством благодарности к нему. Логическое понятие человечества имелось и раньше, однако именно Возрождение изведало, что это такое, на деле.

Высочайшие чаяния выражены в этом отношении Пико делла Мирандолой в его 'Речи о достоинстве человека'133, которую смело можно оценить как один из благороднейших заветов этого культурного периода. На исходе дней творения Бог создал человека, чтобы тот познавал законы мироздания, любил его красоту и изумлялся его величию. Бог не привязал человека ни к какому определенному месту, не отдал ему никакой определенной деятельности, не подчинил никакой необходимости, но дал ему подвижность и свободу воли. поставил тебя посреди мира, - говорит Творец Адаму, - чтобы ты с тем большей легкостью мог оглядываться вокруг и видел все, что здесь есть. Я создал тебя как существо не небесное и не земное, не смертное и не бессмертное в исключительности этих качеств, чтобы ты мог свободно лепить и преодолевать сам себя: ты можешь выродиться в зверя и вновь возродиться в богоподобное существо. Звери приобретают то, чем должны быть, от тела своей матери; высшие духи с самого начала или уже вскоре после него134 являются тем, чем останутся в вечности. Лишь ты один обладаешь развитием, ростом по собственной свободной воле, ты имеешь в себе ростки всевозможной жизни'.

 


Глава V. Общественная жизнь и праздники

Всякий культурный период, представляющий собой окончательно оформившуюся целостность, выражается не только в государственном общежитии, в религии, искусстве и науке, но накладывает свой определенный отпечаток также и на общественное бытие людей. Так, средневековье имело лишь слегка изменявшиеся от страны к стране придворные и дворянские нравы и этикет, имело и свой определенный слой горожан.

В то же время нравы итальянского Возрождения представляют собой в основном полную противоположность средневековым. Уже сама их основа меняется, поскольку для принадлежности к высшему кругу общества не имели более никакого значения классовые различия, но важно было принадлежать к образованному сословию в современном смысле слова, а здесь рождение и вообще происхождение играют лишь ту роль, что могут быть связаны с доставшимся по наследству богатством и обеспеченным в связи с этим досугом. Это обстоятельство не следует абсолютизировать, поскольку средневековые сословные представления пытаются здесь оказать то большее, то меньшее воздействие, пусть хотя бы только для того, чтобы сохранить какое-то соотношение с европейской знатью; однако общезначимой чертой этого времени было все-таки слияние сословий в современном смысле слова.

Наиболее значимым был в этом отношении факт совместного проживания дворян и горожан в городах по крайней мере с XII в.1, вследствие чего судьба и развлечения становились общими, возможность же взирать на мир с расположенного на горе замка отпадала с самого начала. Также и церковь в Италии никогда не позволяла себя использовать для того, чтобы на свой счет содержать младших сыновей дворян, как это было на Севере. Места епископов, настоятелей соборов и аббатов зачастую раздавались на основании низменнейших соображений, и

237

281

цом двигалась перед дворцом. Надо сказать, однажды Сикст IV предпочел не принимать такого ночного изъявления чувств народа, желавшего явиться с факелами и оливковыми ветвями157.

Однако флорентийский карнавал превосходил карнавал римский в том, что касалось одной определенной категории процессий, оставившей по себе памятник также и в литературе158. Посреди роя масок- как пеших, так и конных, здесь появляется огромная повозка какой-либо фантастической формы, а на ней - мощный аллегорический образ в одиночку либо с группой подобающих ему попутчиков, например ревность с четырьмя очкастыми физиономиями на одной голове, четыре темперамента (с. 201) с соответствующими им планетами, три Парки, мудрость, господствующая над надеждой и страхом, лежащими перед ней в оковах, четыре стихии, возрасты человеческой жизни, ветры, времена года и т. д.; а также знаменитая колесница смерти с тут же раскрывающимися гробами. А то еще проезжала великолепная мифологическая сцена: Вакх и Ариадна, Парис и Елена и т. д. Или же, наконец, двигался хор людей, представлявших какое-либо состояние, один класс людей, например, нищих, охотников с нимфами, бедные души, бывшие при жизни жестокосердыми женщинами, отшельников, бродяг, астрологов, чертей, продавцов каких-то определенных товаров, а один раз - так даже il popolo, народ как таковой: все они должны были в своих песнях всячески поносить ту категорию человечества, к которой принадлежали. А сами песни, которые были собраны и сохранились, содержат пояснения к процессии, причем делают это то в патетической, то в остроумной, то в чрезвычайно непристойной форме. Некоторые из особо дерзких приписываются самому Лоренцо Великолепному, вероятно, потому, что истинному автору назвать себя не хватило смелости. Однако Лоренцо наверняка принадлежит чрезвычайно красивая песня к сцене с Вакхом и Ариадной, припев которой, звучащий для нас как приветствие из XV в., содержит жалобное предчувствие краткости великолепия самого Возрождения:

Quanto è bella giovinezza,

Che si fugge tuttavia!

Chi vuol esser lieto, sia:

Di doman non c'è certezza 480*.


Глава VI. Нравы и религия

Разумеется, отношение различных народов к высшим предметам - к Богу, добродетели и бессмертию - до определенной степени взору исследователя открывается, однако никогда эти отношения не могут быть выстроены в строго параллельные ряды. Чем более явными свидетельствами представляются какие-либо высказывания в этой области, тем в большей степени следует остерегаться безусловного их принятия, их обобщения.

Прежде всего это касается суждений в отношении нравственности. В этой области у различных народов возможно выявить множество частных контрастов и оттенков, однако человеческой проницательности недостанет на то, чтобы подвести под всем этим итог. Основной баланс национального характера, долг и совесть, остается скрытой от нас величиной уже хотя бы потому, что их недостаток имеет свою оборотную сторону, когда он проявляется просто как некая особенность национального характера и даже добродетель. Пусть тешат себя авторы, с охотой разражающиеся по адресу народов филиппиками обобщающего характера, да еще составленными в самых энергичных выражениях. К счастью, европейские народы могут дурно друг с другом обращаться, однако судить друг друга они не могут. Великая нация, культура, деяния и переживания которой находятся в тесном переплетении с жизнью всего современного мира, не прислушивается к высказываемым по ее адресу обвинительным или оправдательным приговорам: она продолжает жить дальше, будь то при наличии одобрительных отзывов теоретиков или без него.

Поэтому то, что последует ниже, ни в коей степени не является приговором, но некоторыми заметками на полях, накопившимися в ходе многолетнего изучения итальянского Возрождения. Значение их имеет тем более ограниченный характер, что они относятся преимущественно к жизни высших сословий, от-

283

носительно которых мы информированы несравненно лучше, чем о сословиях других европейских народов. Однако из-за того, что и слава и осуждение звучат здесь громче, чем где бы то ни было, мы ни на шаг не приближаемся к обобщенному балансу нравственности.

Чей глаз способен проникнуть в глубины, в которых оформляются характеры и судьбы народов? в которых прирожденное и пережитое выливаются в нечто третье и становятся второй, третьей природой народа? где даже те духовные дары, которые на первый взгляд представляются изначально данными, формируются на деле заново, причем сравнительно поздно? Обладал ли уже, например, итальянец XIII в. той легкой живостью и уверенностью целостного человека, той играющей всеми предметами оформляющей способностью в сфере слова и изображения, которые стали ему присущи с тех пор? А если мы не ведаем таких вещей, то как можем мы выносить суждения относительно бесконечно богатых и тонких капилляров, через которые дух и нравственность безостановочно перетекают друг в друга? Разумеется, на свете существует такая вещь, как личная ответственность, и совесть является ее голосом, однако в том, что касается общих суждений, народы следует оставить в покое. Народ, кажущийся больным, может быть близок к выздоровлению, а представляющийся здоровым - может скрывать в себе уже чрезвычайно развившийся зародыш смерти, выходящий наружу лишь с возникновением опасности.

 

К началу XVI в., когда культура Возрождения достигла своей вершины и в то же время политические бедствия нации были уже предрешены как практически неизбежные, не наблюдалось недостатка в серьезных мыслителях, связывавших эти бедствия с великой безнравственностью. Речь совсем даже не об этих проповедниках покаяния, полагающих себя обязанными вопиять о худых временах, - их хватает во всяком народе и в любое время. Нет, сам Макиавелли посреди одного из самых важных своих рассуждений1 открыто заявляет: да, мы, итальянцы, по преимуществу безрелигиозны и дурны. Кто-нибудь другой возможно бы сказал: 'Мы получили преимущественно индивидуальное развитие; раса освободила нас от узких рамок ее нравов и религии, внешние же законы мы презираем, потому что наши правители нелегитимны, а их чиновники и судьи - порочны'. Сам же Макиавелли прибавляет к

284

371

ца жизни выражался в духе догматического христианства283, а Пико даже находился под воздействием Савонаролы и придерживался монашески-аскетического образа мышления284. Однако в гимнах Лоренцо285, на которые мы пытались указать как на высочайший духовный результат деятельности этой школы, безоговорочно выражается теизм, причем исповедующий такое мировоззрение, которое старается рассматривать мир как единый великий нравственный и физический космос. В то время как люди средневековья рассматривали мир как юдоль скорби, которую императоры и папы должны охранять до явления Антихриста, в то время как в фаталистах Возрождения чередуются периоды колоссальной энергии и тупой резиньяции или суеверия, здесь, в кругу286 избранных умов, рождается идея, что видимый мир сотворен Богом из любви, что он является отображением предсуществующего в Боге прообраза, и что Бог останется навсегда его движителем, вечно продолжающим свое творение. Душа отдельного человека способна на то, чтобы вначале через познание Бога вовлечь его в свои узкие рамки, однако затем, уже через любовь к нему, расширить себя до бесконечности, и это явится блаженством на Земле.

Отзвуки средневековой мистики соприкасаются здесь с платоническими учениями и свойственным Новому времени духом. Быть может, здесь вызревал высший плод того познания мира и человека - и этого уже вполне достаточно, чтобы назвать итальянское Возрождение проводником нашей эпохи.


Примечания

Примечания к главе I

1 F. Kugler. Geschichte der Baukunst (первая половина 4-го тома, где рассматривается архитектура и декоративное искусство итальянского Возрождения).

2 Macchiavelli, Discorsi L. I, с. 12.

3 Правители и их сторонники называются вместе lo stato ('государство'), и за этим наименованием, должно быть, впоследствии закрепилось значение совместного обитания на данной территории.

4 Höfler: Kaiser Friedrich II., S. 39 ff.

5 Cento novelle antiche, nov. 1, 6, 20, 21, 22, 23, 29, 30,45, 56, 83, 88, 98.

6 Scardeonius, de urbis Patav. antiqu., в Thesaurus Grävius VI, III, p. 259.

7 Sismondi, Hist. des. rép. italiennes, IV, p. 420; VIII, p. I. s.

8 Franco Sacchetti, Novelle (61, 62).

9 Petrarca, de rep. optime administranda, ad. Franc. Carraram. (Opera, p. 372, s.)

10 Только сто лет спустя также и жена правителя становится матерью страны. Ср. речь Hieron. Crivelli у гроба Бьянки Марии Висконти, у Muratori XXV, col. 429. Насмешливое перенесение этого именования у Джак. Вольтерра (Murat. XXIII, col. 109) на сестру папы Сикста IV, которую он называет mater ecclesiae (матерью церкви. - лат.).

11 Попутно высказывается пожелание запретить появление свилей на улицах Падуи, ибо вид их неприятен уже сам по себе, а помимо того пугает лошадей.

12 Petrarca, Rerum memorandar. liber III, p. 460. - Имеются в виду Маттео I Висконти и правивший тогда в Милане Гвидо делла Toppe.

13 Matteo Villani, V, 81: Тайное убийство Маттео II Висконти его братьями.

14 Filippo Villani, Istorie XI, 101. - Также и Петрарка находит, что тираны разряжены, 'как алтари в праздничные дни'. -Античная триумфальная процессия Кастракане в Лукке подробно описана в принадлежащей Тегримо истории его жизни, у Murat. XI, col. 1340.

15 De vulgari eloquio, I, с. 12: ... qui non heroico more, sed plebeo sequuntur superbiam etc. (которые удовлетворяют свою гордыню не как герои, но как плебеи и пр. (лат.). - И. М.).

16 Проявляется это, правда, лишь в сочинениях XV в., но в основе лежат, несомненно, прежние фантазии: L. В. Alberti, de re aedif. V, 3. -Franc. di Giorgio, Trattato, y Delia Valle, Lettere Sanesi, III, 121.

17 Franco Sacchetti, nov. 61.

18 Matteo Villani, VI, 1.

19 Паспортное бюро в Падуе около середины XIV в., определяемое Franco Sacchetti, nov. 117, как quelli délia bullette (те, что с квитанциями - (ит.). В последнее десятилетие правления Фридриха II, когда господствовал контроль над личностью, паспортная система была, вероятно, уже очень развита.

20 Corio, Storia di Milano, fol. 247, s.

373

21 Как, например, у Паоло Джовио: Viri illustres, Jo. Galeatius.

22 Corio, fol. 272, 285.

23 Cagnola, в Arch. stor. II [III], p. 23.

24 Так Corio, fol. 286, и Poggio, Hist. Florent. IV, y Murat. ХХ, col. 290. - О планах добиться императорской власти говорится у Каньолы, ук. соч., и в сонете Trucchi, Poesie ital. inedite, II, p. 118:

Stan le città lombarde con le chiave

In man per darle a voi... etc.

Roma vi chiama: Cesar mio novello

lo son ignuda, et l'anima pur vive:

Or mi coprite col vostro mantello etc.

 

(Стоят ломбардские города с ключами в руках,

чтобы отдать их вам... и т. д.

Рим к вам взывает: мой юный Цезарь,

я нага, но дух все еще жив:

так покройте меня своей мантией и т. д. (ит.);

Рим по-итальянски, как и по-латински, женского рода. - И. М.).

25 Corio, fol. 301 и слл. Ср. Ammian. Marcellin. XXIX, 3.

26 Так пишет Paul. Jovius: Viri illustres, Jo. Galeatius, Philippus.

27 De Gingins: Dépêches des ambassadeurs milanais, II, p. 200 (N. 213). Ср. Il, 3 (N. 144) и II, 212 (N. 218).

28 Paul. Jovius, Elogia.

29 Именно это и является тем соединением силы и таланта, что носит у Макиавелли название virtù (доблести. - ит.) и мыслится совместимым со scelleratezza (злодейством. - ит.).

30 Об этом см. Franc. Vettori, Arch. stor. VI, p. 293, s. 'Пожалование леном со стороны человека, который живет в Германии и является римским императором только по имени, не способно превратить злодея в истинного властителя города'.

31 Matteo Villani, IV, 38, 39, 56, 77, 78, 92; V, 1, 2, 21, 36, 54.

32 То был итальянец, Фацио дельи Уберти (Dittamondo, L VI, с. 5, около 1360 г.), еще веривший в то, что Карл IV способен на крестовый поход в Святую землю. Это место одно из лучших во всей поэме и вообще характерно. Упрямый турок отгоняет поэта от Гроба Господня:

Coi passi lunghi е con la testa bassa

Oltre passai e dissi: ecco vergogna

Del Christian che'l saracin qui lassa!

Poscia al pastor (папу) mi volsi per rampogna:

E tu ti stai, che sei vicar di Christo

Co' frati tuoi a ingrassar la carogna?

Similmente dissi a quel sofista (Карлу IV)

 

Che sta in Buemme (Богемии) a piantar vigne e fichi,

E che non cura di si caro acquisto:

Che fai? perché non segui i primi antichi

Cesari de' Romani, e che non siegui,

Dico, gli Otti, i Corradi, i Federichi?

374

E che pur tieni questo imperio in tregui?

E se non hai lo cuor d'esser Augusto.

Che noi rifiuti? О che non ti dilegui? etc.

 

(Замедлив шаг, направив е землю взор,

Я отошел, сказав: 'Позор несмытый,

Что сарацин здесь правит до сих пор!'

И пастырю понес свои обиды:

'Слуга Христов, чего так медлишь ты?

Святые ль братья мертвечиной сыты?'

А королю: 'Бежав от суеты,

В Богемии ты садом поглощен,

И нет в тебе возвышенной мечты!

Что медлишь ты? След Цезарей - вот он,

Здесь римлян славных прошагали ноги,

Оттоны, Конрады и Фридрихи затем.

Покой державы все хранишь убогий?

Но коли дремлет августейший дух,

Сложи корону и уйди с дороги!' и пр.) (ит.) - И. М.).

33 Подробнее см. у Vespasiano Fiorent., p. 54. Ср. 150.

34 Diario Ferrarese, y Murat. XXIV, col. 215, s.

35 Haveria voluto scortigare la brigata (желал обчистить все общество (ит.)-И. М.).

36 Annales Estenses, y Murat. ХХ, col. 41.

37 Poggii Hist. Florent. pop. L. VII, y Murat. ХХ, col. 381.

38 Senarega, de reb. Genuens., y Murat. XXIV, col. 575.

39 Перечислены в Diario Ferrarese, y Murat. XXVI [XXIV], col. 203. Ср. Pii II Comment. Il, p. 102.

40 Marin Sanudo, Vita de' duchi di Venezia, y Murat. XXII, col. 1113.

41 Varchi Stor. Fiorent. I, p. 8.

42 Soriano, Relaz. di Roma 1533, y Tommaso Gar, Relazioni, p. 281.

43 Относительно последующего ср. Canestrini, во введении к t. XV Arch. stor.

44 Cagnola, Arch. stor. Ill, p. 28: et (Filippo Maria) da lei (Beatr.) ebbe molto texoro e dinari, e tutte le giente d' arme del dicto Facino, che obedivano a lei (и он (Филиппо Мария) получил от нее (Беатриче) много богатств и денег, а также всех солдат вышеупомянутого Фачино, которые ей повиновались (ит.) - И. М.).

45 Infessura, y Eccard, scriptores II, col. 1911. Эту альтернативу предлагает Макиавелли победоносному кондотьеру, см. Discorsi, I, 30.

46 Отравили ли они также и Альвиано в 1516 г. и верны ли приводимые для этого основания? Ср. Prato в Arch. stor. Ill, p. 348. - Республика заставила Коллеони объявить ее своей наследницей, а после его смерти в 1475 г. произвела еще и настоящую конфискацию его имущества. Ср. Malipiero, Annali Veneti, в Arch. stor. VII, l,p. 244. Ей нравилось, когда кондотьеры оставляли свои деньги в Венеции. Ibid., р. 351.

47 Cagnola, в Arch. stor. Ill, p. 121, s.

48 По крайней мере у Паоло Джовио в его Vita magni Sfortiae (Viri illustres) это одна из самых привлекательных биографий.

49 Aen. Sylvius: De dictis et factis Alphonsi, Opera, fol. 475.

375

50 Pii II Comment. I, p. 46, ср. 69.

51 Sismondi X, p. 258. - Corio, fol. 412, где вина возлагается также и на Сфорца, усматривавшего в растущей популярности Пиччинино в военной сфере опасность для его собственных сыновей. - Storia Bresciana, у Murat. XXI, col. 902. - О том, как венецианский верховный кондотьер Коллеони был в 1466 г. введен в искушение, рассказывает Malipiero, Annali Veneti, Arch. stor. VII, I, p. 210.

52 Allegretto, Diarii Sanesi, y Murat. XXIII, col. 811.

53 Orationes Philelphi, fol. 9, в надгробной речи на кончину Франческо.

54 Marin Sanudo, Vita de' duchi di Venezia, y Murat. XXII, col. 1241.

55 Malipiero, Annali Veneti, Arch. stor. VII, I, p. 407.

56 Chron. Eugubinum, y Murai XXI, col. 972.

57 Vespas. Fior., p. 148.

58 Arch. stor. XXI [XVI], parte I и II.

59 Varchi, Stor. fiorent. I, p. 242, s.

60 Malipiero, Annali Veneti, Arch. stor. VII, I, p. 498.

61 Lil. Greg. Giraldus, de vario sepeliendi ritu. - Уже в 1470 г. в этом доме разразилось бедствие в миниатюре. Ср. Diario Ferrarese, у Murat. XXIV, col. 225.

62 Jovian. Pontan.: de liberalitate. и de obedientia, I, 4. Ср. Sismondi X, p. 78, s.

63 Tristano Caracciolo: de varietate fortunae, y Murat. XXII. Jovian. Pontan.: de prudentia, 1. IV; de magnanimitate, 1. I; de liberalitate, de immanitate. Cam. Porzio, Congiura de' Baroni, passim. - Comines, Charles VIII, chap. 17 с общей характеристикой арагонской династии.

64 Paul. Jovius, Histor. I, p. 14, в речи одного миланского посланника; Diario Ferrarese, у Murat. XXIV, col. 294.

65 Petri Candidi Decembrii Vita Phil. Mariae Vicecomitis, y Murat. ХХ.

66 Его страшило, quod aliquando 'non esse' necesse esset (что когда-нибудь придется не быть (лат.) - И. М.).

67 Corio, fol. 400; - Cagnola, в Arch. stor. Ill, p. 125.

68 Pii II Comment. Ill, p. 130. Ср. II, 87. 106. Другую, более мрачную оценку счастья Сфорца дает Караччоло, de varietate fortunae, y Murat. XXII, col. 74.

69 Malipiero, Ann. Veneti, Arch. stor. VII, I, p. 216, 221.

70 Chron. Venetum, y Murat. XXIV, col. 65.

71 Malipiero, Ann. Veneti, Arch. stor. VII, I, p. 492. Ср. 481, 561.

72 Его последний с ним разговор, примечательный по содержанию и несущий на себе печать подлинности, у Senarega, Murat. XXIV, col. 575..

73 Diario Ferrarese, y Murat. XXIV, col. 336, 367, 369. Народ же думал, что он охраняет свои сокровища.

74 Corio, fol. 448. Последствия этого положения особенно ясно видны на относящихся к Милану новеллах и введениях Банделло.

75 Amoretti, Memorie storiche sulla vita ecc. di Lionardo da Vinci, p. 35, s. 83, s.

76 См. его сонеты у Trucchi, Poesie inedite.

77 Prato в Arch. stor. Ill, p. 298, ср. 302.

78 Родился в 1466 г., помолвлен с шестилетней Изабеллой в 1480 г., наследовал престол в 1484 г., женился в 1490 г., умер в 1519 г. Изабелла умерла в 1539 г. Ее сыновья - Федериго (1519 - 1540, стал герцогом в

376

1530 г.) и знаменитый Ферранте Гонзага. Нижеследующее сообщается d'Arco, Arch. stor. Append. t. II, на основании переписки Изабеллы, с приложениями.

79 Franc. Vettori, в Arch. stor. Append. t. VI, p. 321. - Специально о Федериго см. Vespas. Fior., p. 132, s.

80 Castiglione, Cortigiano, L. I.

81 Нижеследующее - прежде всего на основании Annales Estenses, у Murat. ХХ и Diario Ferrarese, у Murat. XXIV.

82 Diario Ferr., I. с. col. 347.

83 Paul. Jovius, Vita Alfonsi ducis, в viri illustres.

84 Paul. Jovius, I. c.

85 В этой связи можно упомянуть также и о путешествии Льва X в бытность его кардиналом. Ср. Paul. Jovii vita Leonis X, Lib. I. Ero намерения были менее серьезны, направлены больше на развлечения и познание мира в целом, а впрочем, вполне современны по духу. Ни один северянин, в сущности, не путешествовал тогда с такой целью.

86 Jovian. Pontan.: de liberalitate.

87 Giraldi, Hecatommithi, VI, nov. 1.

88 Vasari XII, 166, V. di Michelangelo.

89 Ранний пример, Бернабо Висконти, с. 15.

90 Как Capitolo 19, а также в opere minori, ed. Lemonnier, vol. I, p. 425, озаглавленное Elegia 19. Девятнадцатилетнему поэту причина этой смерти (с. 31) была, разумеется, неизвестна.

91 В Hecatommithi Джиральди речь в I, nov. 8 и VI, nov. 1, 2, 3, 4, 10 идет о Эрколе I, Альфонсе I и Эрколе II, все написаны еще при жизни двоих последних. - Многое о других государях - их современниках также у Банделло.

92 Наряду с прочими изданиями - в Deliciae poetar. italor.

93 Упоминается уже в 1367 г. при Николо Старшем, в Polistore, y Murat. XXIV, col. 848.

94 Burigozzo, в Arch. stor. Ill, p. 432.

95 Discorsi I, 17.

96 De incert. et vanitate scientiar. cap. 55.

97 Prato, в Arch. stor. Ill, p. 241.

98 De casibus virorum illustrium, L. H, cap. 15.

99 Corio, fol. 333. Нижеследующее - ibid. fol. 305, 422, s. 440.

100 Такова цитата из Gallus, y Sismondi XI, 93.

101 Corio, fol. 422. - Allegretto, Diarii Sanesi, y Murat. XXIII, col. 777. -См. выше с. 376, прим 69.

102 Ср. с собственных слов Ольджати у Корио такое место: Quisque nostrum magis socios potissime et infinites alios sollicitare, infestare, alter alteri benevolos se facere coepit. Aliquid aliquibus parum donare; simul magis noctu edere, bibere, vigilare, nostra omnia bona polliceri, etc. (Каждый из нас принялся возможно энергичнее воздействовать на союзников и бесчисленное множество других людей - возбуждать их и тревожить, вызывать благожелательность друг к другу. Мы стали с легкостью прощать всем то, что были нам должны; по большей части по ночам вместе есть, пить и бодрствовать, делать распоряжения относительно всего нашего имущества и т. д. (лат.). Наш перевод по возможности не удаляется от оригинала, а потому лишь в малой степени пе-

377

редает напористый и динамичный (главным образом за счет выстраивания плотных глагольных рядов) стиль, несомненно находящийся под влиянием Саллюстия - И. М.).

103 Vasari III, 251, примечание к V. di Donatello.

104 'Ад' XXXIV 64.

105 Записано слышавшим это самолично Лукой делла Роббиа, Arch. stor. I, p. 273. Ср. Paul. Jovii vita Leonis X, Lib. Ill, в Viri illustres.

106 У Roscoe, Vita di Lorenzo de' Medici, vol. IV, приложение 12.

107 В отношении последнего момента см. Jac. Nardi, Vita di Ant. Giacomini, p. 18.

106 Genethliacon, в его Carmina. - Ср. Sansovino, Venezia, fol. 203. -Наиболее старая венецианская хроника, у Pertz. Monum. IX, p. 5, 6, относит основание островных поселений к лангобардскому времени, а поселений у Риальто - к еще более позднему.

109 De situ venetae urbis.

110 Облик всей этой местности был впоследствии изменен новыми постройками начала XVI в.

111 Benedictus, Carol. VIII, у Eccard, scriptores II, col. 1597,1601,1621. - В Chron. Venetum, y Murat. XXIV, col. 26 перечисляются политические добродетели венецианцев: bontà, innocenza, zelo di carità, pietà, misericordia (доброта, простодушие, человеколюбивое рвение, набожность, милосердие (ит.).

112 Epistolae, lib. V, fol. 28.

113 Malipiero, Ann. Veneti, Arch. stor. VII, I, p. 377, 431, 481, 493, 530. Il, 661, 668, 679. Chron. Venetum, y Murat. XXIV, col. 57. - Diario Ferrarese, ib., col. 240.

114 Malipiero, Arch. stor. VII, II, p. 691. Ср. 694, 713 и I, 535.

115 Marin Sanudo, Vite de' Duchi, y Murat. XXII, col. 1194.

116 Chron. Venetum, y Murat. XXIV, col. 105.

117 Chron. Venetum, y Murat. XXIV, col. 123, s. и Malipiero, ук. соч. VII, I, p. 175, s. повествуют об аналогичном случае с адмиралом Антонио Гримани.

118 Chron. Ven. ук. соч. col. 166.

119 Malipiero, ук. соч. VII, I, p. 349. Другие списки в таком роде у Marin Sanudo, Vite de' Duchi, y Murat. XXII, col. 990 (под 1426 г.), col. 1088 (под 1440 г.), у Corio, fol. 435-438 (под 1483 г.), у Guazzo, Historie, fol. 151, s.

120 Гвиччардини заметил (Ricordi, ? 150), быть может, впервые, что в политике потребность в мести может взять верх даже над явными соображениями собственной выгоды.

121 Malipiero, ук. соч. VII, I, p. 328.

122 Еще достаточно ограничен по охвату и все-таки уже очень важен относящийся к Милану статистический обзор на 1288 г., приводимый в Manipulus Florum (Murat. XI, 711, s.). В нем перечисляются: количество дверей в домах, общая численность населения и число способных носить оружие, количество лоджий в домах знати, а также колодцев, печей, трактиров, мясных лавок, рыбаков, величина потребности в зерне, число собак и ловчих птиц, цены на дрова, сено, вино и соль; затем число судей, нотариусов, врачей, школьных учителей, переписчиков, оружейников, кузнецов, количестао больниц, монастырей и духовных объединений. - Быть может, еще более ранний статистичес-

378

кий обзор дан в Liber de Magnalibus Mediolani y Heinr. de Hervordia, ed. Potthast, p. 165. [- Ср. также относящуюся приблизительно к 1280 г. статистику по Асти у Ogerius Alpherius (Alfieri), de gestis Astensium, Histor. patr. monumenta, Scriptorum torn. Ill, col. 684, ss.]

123 Прежде всего Marin Sanudo, Vite de' Duchi, y Murat. XXII, passim.

124 У Sanudo, ук. соч., col. 958. То из этой речи, что относится к к торговле, сообщено у Scherer, Allg. Gesch. des Welthandels, I, 326, Anm.

125 Разумеется, здесь подразумеваются все дома, а не только те, что принадлежали городу. Последние приносили иногда громадный доход; ср. Vasari XIII, 83, Vita di Jac. Sansovino.

126 Так у Sanudo, ук. соч., col. 963. Государственный баланс за 1490 г., col. 1245.

127 Вероятно, эта неприязнь переросла у венецианца Павла II в прямую ненависть, так что он называл всех вообще гуманистов еретиками. Platina, Vita Pauli, p. 323.

128 Sanudo, ук. соч., col. 1167.

129 Sansovino, Venezia, Lib. XIII.

130 Ср. Heinric. de Hervordia ad a. 1293 (pag. 213, ed. Potthast).

131 Sanudo, ук. соч., col. 1158, 1171, 1177. Когда мощи св. Луки были доставлены из Боснии, разгорелся спор с бенедиктинцами св. Джустины в Падуе, которые полагали, что уже обладают этими мощами, и папский престол должен был вынести определение. Ср. Гвиччардини, Ricordi, Na 401.

132 Sansovino, Venezia, Lib. XII.

133 G. Villani, VIII, 36. - 1300 год является также твердо установленной датой для 'Божественной комедии'.

134 Уже около 1470 г. это констатируется Vespasiano Fiorent, p. 554.

135 'Чистилище' VI, конец.

136 De Monarchia I, 1.

137 Dantis Allighierii epistolae, cum notis С Witte. Как хотелось ему, чтобы в Италии был император, так же было желательно и пребывание здесь папы. См. письмо (р. 35), написанное во время конклава в Карпентре в 1314 г.

136 Giov. Villani, XI, 20. Ср. Matt. Villani, IX, 93.

139 Эти и подобного рода сведения у Giov. Villani, XI, 87. XII, 54.

140 Giov. Villani, XI, 91, s. - По-иному - Machiavelli, Stor. fiorent. lib. II.

141 Священник откладывал при крещении мальчика черный, при крещении девочки белый боб, в этом и состоял весь контроль.

142 В основательно построенной Флоренции уже была постоянная пожарная команда, ibid., XII, 35.

143 Matteo Villani III, 106.

144 Matteo Villani I, 2-7, ср. 58. - Что касается периода чумы, наиболее важно здесь знаменитое описание Боккаччо в начале 'Декамерона'.

145 Giov. Villani, X, 164.

146 Ex annalibus Ceretani, y Fabroni, Magni Cosmi vita, adnot. 34.

147 Ricordi Лоренцо, у Fabroni, Laur. Med. magnifici vita, adnot. 2 и 25. - Paul. Jovius: Elogia, Cosmus.

148 Принадлежащий Бенедетто Деи, у Fabroni, ibid., adnot. 200. Время устанавливается на основе Varchi III, p. 107. - Относящееся к области

379

финансов предложение некоего Лодовико Гетти с важными указаниями - у Roscoe, vita di Lor. de Medici, т. II, приложение 1.

149 К примеру, в Archivio stor. IV.

150 Libri, Histoire des sciences mathm. Il, 163, s.

151 Varchi, Stor. fiorent. Ill, p. 56, s. в конце IX книги. Несколько явно ошибочных цифр вполне могли закрасться при переписывании либо печатании.

152 Что до соотношения денежных единиц и богатств по Италии в целом, я, за недостатком иных вспомогательных средств, могу здесь привести некоторые разрозненные сведения, случайно обнаруженные мной в разных местах. Золотые монеты, о которых идет речь в большинстве указаний, следующие: дукаты, цехины, золотые флорины, золотые скуди. Достоинство их приблизительно одно и то же, от 11 до 12 франков на наши деньги.

Например, в Венеции дож Андреа Вендрамин (1476 г.) считается очень богатым при состоянии в 170 000 дукатов (Malipiero, ук. соч., VII, II, p. 666.)

В 1460-е гг. патриарх Аквилеи Лод. Патавино с 200 000 дукатов почитается 'едва ли не богатейшим из всех итальянцев. (Gasp. Veronens., Vita Pauli II, y Murat. Ill, II, col. 1027.) В прочих местах - баснословные указания.

Избрание сына в кардиналы обошлось Антонио Примани (с. 51) в 30 000 дукатов. Его собственная наличность оценивается в 100 000 дукатов. (Chron. Venetum, Murat. XXIV, col. 125.)

О хлебной торговле и рыночных ценах в Венеции см. в особенности Malipiero, ук. соч., VII, II, р. 709, s. (Сообщение от 1498 г.)

Около 1522 г. уже больше не Венеция, но Генуя считается вслед за Римом богатейшим городом Италии. (Чему можно верить на основании свидетельства одного лишь Франч. Веттори; см. его Storia, в Archivю stor. Append. tom VI, p. 343.) Банделло, parte II, nov. 34 и 42, упоминает богатейшего генуэзского купца своего времени, Ансальдо Гримальди.

Франч. Сансовино принимает, что за период с 1400 по 1580 г. деньги упали в стоимости наполовину. (Venezia, fol. 151, bis.)

Есть мнение, что соотношение цен на хлеб в Ломбардии около середины XV в. и в середине нашего столетия выглядит как 3 к 8 (Sacco di Piacenza, в Arch. stor. append. tom. V, примечание издателя Скарабелли.)

В Ферраре во времена герцога Борсо имелись богатые люди с состоянием по 50 и 60 тысяч дукатов. (Diario Ferrarese, Murat. XXIV, col. 207, 214, 218; баснословное указание - col. 187.)

Данные в отношении Флоренции совершенно выбиваются из ряда, они не позволяют составить представление о положении в целом. Так, те займы чужеземным государям, которые относятся сообщениями на счет только одной семьи или даже нескольких, были на самом деле большими предприятиями крупных компаний. То же касается и чудовищного налогообложения потерпевших поражение партий, как, например, когда 77 семей выплатили с 1430 по 1453 г. 4 875 000 золотых гульденов. (Varchi III, p. 115, s.)

Имущество умершего Джованни Медичи (1428 г.) было оценено в

380

179 221 золотых гульденов, однако из двух его сыновей Козимо и Лоренцо только один последний оставил после смерти (1440 г.) уже 235 137. (Fabroni, Laur. Med., adnot. 2.)

Свидетельством всеобщего роста доходов является, например, то, что уже в XIV в. 44 мастерских златокузнецов на Понте Веккьо приносили государству 800 золотых гульденов арендной платы ежегодно. (Vasari II, 114, Vita di Taddeo Gaddi.) - Дневник Буонаккорсо Питти (у Delécluze, Florence et ses vicissitudes, vol. Il) заполнен указаниями цифр, однако они дают лишь общее представление о высоких ценах и заниженной стоимости денег.

Что касается Рима, доходы курии, поскольку они поступали со всей Европы, показательными не являются; также и здесь не следует особенно доверяться данным, сообщаемым относительно папских сокровищ и имущества кардиналов. Известный банкир Агостино Киджи оставил (в 1520 г.) состояние общей стоимостью в 800 000 дукатов (Lettere pittoriche, I. Append. 48.)

153 Что касается внутренней политики Козимо (1434-1464 гг.) и его внука Лоренцо Великолепного (ум. 1492 г.), автор воздерживается от какого бы то ни было суждения в этой связи. Отрицательное мнение, достойное того, чтобы к нему прислушаться (Джино Каппони) см. в Arch. stor., I, p. 135, s.

154 Франческо Бурламакки, отец главы протестантов Лукки Микеле Бурламакки. Ср. Archiv. stor. Append. tom II, p. 176. -Хорошо известно, как Милан в XI - XIII вв. своей жесткостью по отношению к родственным городам способствовал образованию большого деспотического государства. И с пресечением рода Висконти (1447 г.) Милан упустил возможность дать свободу Северной Италии главным образом потому, что там и слышать не желали о федерации равноправных городов. Ср. Corio, fol. 358, s.

155 В третье предрождественское воскресенье 1494 г. Савонарола указал в своей проповеди способ создать новый государственный строй следующим образом: каждое из 16 городских обществ (compagnia) должно выработать свой проект, гонфалоньеры выберут четыре лучших из них, а Синьория - самый лучший! Однако на деле все вышло иначе, причем под влиянием самого проповедника.

156 Последнее - лишь после 1527 г., после изгнания Медичи; см. Varchi I, 121 etc.

157 Machiavelli. Storie fiorent. I. III. Un savio dator della leggi (мудрый законодатель (ит.) - И. М.) мог бы спасти Флоренцию.

158 Varchi, Stor. fiorent. I, p. 210.

159 Discorso sopra il reformar lo stato di Firenze, в Opere minori, p. 207.

160 С тем же воззрением, несомненно заимствованным у Макиавелли, мы снова встречаемся у Монтескьё.

161 Aen. Sylvii apologia ad Martinum Mayer, p. 701. - Схожее находим у Macchiavelli, Discorsi I, 55 и ук. соч.

162 То, как совершенно современная полуобразованность и отвлеченность мышления проникают подчас в политику, показывает разделение на партии в 1535 г., Della Valle, Lettere sanesi III, p. 317. Несколько лавочников, возбужденных чтением Ливия и 'Discorsi' Макиавелли, совершенно серьезно потребовали учредить народных трибунов и

381

383

Pii II Comment. passim, особенно IV, 201, 204. XI, 562. Также и профессиональные убийцы не решаются приблизиться к папе. - Важные функции рассматривались как нечто очень существенное любящим пышность Павлом II (Platina I.c. 321) и Сикстом IV, который, невзирая на подагру, сидя читал пасхальную мессу (Jac. Volaterran. diarium, Murat. XXIII, col. 131). Народ удивительным образом различает магическую силу благословения и недостойность самого благословляющего; когда папа в 1481 г. не мог дать благословение в день праздника Вознесения Христова, народ роптал и проклинал его (ibid., col. 133).

200 Macchiavelli, Scritti minori, p. 142, в знаменитом описании бойни в Синигалье. (Речь идет о том эпизоде, когда в 1502 Чезаре Борджа под надуманным предлогом собрал здесь пятерых своих основных противников, предводителей отрядов из разных городов, и приказал их перебить. Я. Буркхардт еще упомянет об этом через несколько страниц. - И. М.) - Конечно, испанцы и французы были еще более ревностны, чем итальянские солдаты. Ср. у Paul. Jov. vita Leonis X (L. Il) сцену перед битвой у Равенны, когда испанское войско теснилось вокруг плачущего от радости легата, моля об отпущении грехов. Далее (ibid.) -французы в Милане.

201 У тех еретиков из Поли в Камланье, которые верили, что признаком истинного папы должна быть бедность Христова, можно просто предположить вальденство. О том, как они были арестованы при Павле II, повествует Infessura (Eccard II, col. 1813), Platina, p. 317 etc.

202 L. В. Alberti: de Porcaria conjuratione y Murat. XXV, col. 309 seqq. Поркари желал omnem pontificiam turbam funditus exstinguere (упразднить до основания всю папскую свиту (лат.). Автор заключает: Video sane, quo stent loco res Italiae: intelligo, qui sint, quibus hic perturbata esse omnia conducat... (Я прекрасно понимаю, в каком положении находятся итальянские дела, и понимаю, кто те люди, которым было бы выгодно, чтобы все здесь пришло в расстройство (лат.). Он их называет: extrinsecos impulsores (внешние подстрекатели (лат.). - И. М.) и говорит о том, что у Поркари отыщутся и последователи его злодейств. Впрочем, собственные фантазии Поркари похожи на грезившиеся Кола ди Риенцо.

203 Ut Papa tantum vicarius Christi sit et non etiam Caesaris... Tunc Papa et dicetur et erit pater sanctus, pater omnium, pater ecclesiae (Чтобы папа был лишь викарием Христовым, но не викарием императора... Вот тогда папа справедливо будет именоваться святым отцом, отцом всех людей, отцом церкви (лат.).

204 Pii II Comment. IV, p. 208, seqq.

205 Platina, Vitae Papar. p. 318.

206 Battista Mantovano, de calamitatibus temporum, L. III. Араб продает ладан, житель Тира -пурпур, индиец - слоновую кость; venalia nobis templa, sacerdotes, altaria, sacra, coronae, ignes, thura, preces, coelum est venale Deusque (у нас же продаются храмы, священники, алтари, таинства, короны, факелы, благовония, молитвы, даже небо и Бог (лат.). - И.М.).

207 См., например, Annales Piacentini, у Murat. ХХ, col. 943.

208 Corio, Storia di Milano, fol. 416 no 420. Пьетро помогал уже при избрании Сикста, см. Infessura, у Eccard, scriptores II, col. 1895. - По утверждению Macchiavelli, storie fior. L. VII, венецианцы отравили кардинала. Оснований для этого у них было, в самом деле, достаточно.

384

209 Уже Гонорий II хотел после смерти Вильгельма I в 1227 г. присоединить Апулию к папскому государству как 'принадлежащую св. Петру'.

210 Fabroni, Laurentius mag., adnot. 130. Один соглядатай сообщает о них двоих: hanno in ogni elezione a mettere a sacco questa corte, e sono i maggior ribaldi del mondo (на каждых выборах они отдают этот двор (т. е. папскую курию. - И. М.) на разграбление, так что это два наиболее отъявленных негодяя в мире (ит.). В итальянском оригинале обыгрывается букв. значение mettere a sacco ('грабить') - 'класть в мешок' - И. М.).

211 Corio, fol. 450.

212 В высшей степени характерное письменное напоминание Лоренцоу Fabroni, Laurentius mag., adnot. 217, а в извлечении - у Ranke, Päpste, I, p. 45.

213 А кроме того, еще и доходы с неаполитанских ленов, и поэтому-то Иннокентий призвал Анжуйскую династию против несговорчивого в таких вопросах короля Ферранте.

214 См. прежде всего Infessura, у Eccard, scriptores II, passim.

215 За исключением болонских Бентивольо и дома Эсте в Ферраре. Последний был вынужден пойти на породнение: Лукреция Борджа вышла замуж за принца Альфонса.

216 Согласно Корио (fol. 479), Карл подумывал о созыве собора, о низложении папы и даже о том, чтобы забрать его с собой во Францию, собираясь это сделать сразу же по возвращении из Неаполя. Согласно Бенедикту, Carolus VIII (у Eccard, scriptores II, col. 1584), Карл, когда папа и кардиналы отказали ему в признании его новой короны, размышлял de Italiae imperio deque pontificie sfato muntando (о власти в Италии и о внесении изменений в статус папства (лат.). - И. М.), однако сразу же после он остановился на том, чтобы удовлетвориться личным унижением Александра. Впрочем, папа бежал от него. - Подробности того, что последовало за этим у Pilorgerie, Campagne et bulletins de la grande armée d'Italie 1494-1495 (Paris, 1866, in-8), где обсуждается величина опасности, грозившей Александру в отдельные моменты. Даже на своем обратном пути (р. 281, s.) Карл не пожелал его обидеть.

217 Corio, fol. 450. - Malipiero, Ann. Veneti, Arch. stor. VII, I, p. 318. -Какая жажда стяжательства охватила все семейство, видно, наряду с прочим, из Малипьеро, ук. соч., р. 565. Одного непота великолепно принимают в Венеции в качестве папского легата; посредством раздачи отпущений грехов он собирает огромные деньги. Его слуги крадут при отъезде все, до чего могут дотянуться, даже расшитую золотом ткань с главного алтаря одной церкви в Мурано.

218 Об этом у Panvinio (Contin. Platinae, p. 339): insidiis Caesaris fratris interfectus... connivente... ad scelus patre (он был убит в результате происков брата, а согласие на злодейство было дано отцом (лат.). - И.М.). Несомненно, это подлинное высказывание, перед которым должны отступить изложения Малипьеро и Матараццо (где вина возлагается на Джованни Сфорца). - Глубокое потрясение Александра также указывает на его вину. О теле, выловленном в Тибре, Саннадзаро высказался так:

Pìscatorem hominum ne te non, Sexte, putemus. Piscaris natum retibus, ecce, tuum.

385

(Душ человечьих ловцом мы тебя, Сикст, не считали Сетью рыбачьей сынка ты изловил своего (лат.) Игра слов: Сикст по-латински означает 'шестой', а Александр как раз и был Александром VI. С другой стороны, Сикст IV занимал папский престол за одного папу до Александра. - И. М.)

219 Machiavelli, Opere, ed. Milan. Vol. V. p. 387, 393, 395, в Legazione al Duca Valentino.

220 Tommaso Gar, Relazioni della corte di Roma. I, p. 12 в донесении Р. Capello. Дословно: 'Папа чтит Венецию больше, чем любого властителя мира e però desidera che ella (Signoria di Venezia) protegga il figliolo, e dice voler fare tale ordine, che il papato о sia suo ovvera della Signoria nostra (и поэтому желает, чтобы она (Синьория Венеции) оказывала покровительство сынку и хочет, как он говорит, установить такой порядок, что папский престол перейдет либо к нему, либо к нашей Синьории)'. 'Suo' (к нему) может относиться только к Чезаре. Притяжательное местоимение часто ставится вместо местоимения личного.

221 Strozzi poetae, p. 19, в 'Охоте Эрколе Строцци': ...cui triplicem fata invidere coronam (к тройной короне которого питала зависть судьба (лат.). Затем - в скорбном стихотворении на смерть Чезаре, р. 31, seq.: speraretque olim solii decora alta paterni (надеялся некогда на древние почести отцовского престола (лат.).

222 Там же - Юпитер, якобы, некогда обещал: Affore Alexandri sobolem, quae poneret olim Italiae leges atque aures saecla referret etc. (Будет у Александра отпрыск, который некогда установит для Италии законы и возвратит золотой век и т. д. (лат.). - И. М.).

223 Там же - sacrumque decus malora parantem deposuisse (готовясь к большему, он отказался от священной почести (лат.). - И. М.).

224 Он был, как известно, женат на французской принцессе из дома Альбре и имел от нее дочь: каким-нибудь способом он уж попытался бы основать династию. Мы не располагаем сведениями о том, что он принимал меры для получения вновь шапки кардинала, хотя (согласно Макиавелли, ук. соч., р. 285) должен был рассчитывать на скорую смерть своего отца.

225 Макиавелли, ук. соч., р. 334. Притязания на Сиену и, возможно, на всю Тоскану были налицо, но они еще не созрели; для их осуществления нужно было согласие Франции.

226 Макиавелли, ук. соч., р. 326, 351, 414. - Matarazzo, Cronaca di Perugia, Arch. stor. XVI, II, p. 157 и 221: 'Он хотел, чтобы его солдаты были расквартированы в соответствии с их желанием, так чтобы в мирное время они получали еще большую выгоду, чем на войне'.

227 Так Pierio Valeriano, de infelicitate Iterator., в связи с Джованни Реджо.

228 Tommaso Gar, ук. соч., 11.

229 Paulus Jovius, Elogia, Caesar Borgia. - В книге XXII принадлежащих Раф. Волатеррано Commentarii urbani содержится составленная при Юлии II и тем не менее весьма осторожная характеристика Александра. Здесь говорится: Roma... nobilis jam carnificina facta erat (благородный Рим уж превратился в пыточную (лат.). - И. М.).

230 Diario Ferrarese, у Murat. XXIV, col. 362.

231 Paulus Jovius, Histor. Il, fol. 47.

232 Panvinius, Epitome pontificum, p. 359. Попытка отравить будущего

386

папу Юлия II, см. р. 363. Согласно Сисмонди, XIII, 246, такой смертью умер и Лопес, кардинал Капуи, в течение многих лет доверенное лицо, которому были известны все тайны. Согласно Санудо (у Ranke, Päpste, I, S. 52, прим.), также и кардинал Вероны.

233 Prato, Arch. stor. Ill, p. 254. [- Ср. Attilius Alexius y Baluz. Misceli., 518, s.]

234 Весьма энергично папой использованного. Ср. Chron. Venetum y Murat. XXIV, col. 133.

235 Anshelm, Berner Chronik, III, S. 146 - 156. - Trithem. Annales. Hirsaug. torn. Il, p. 579, 584, 586.

236 Panvin. Contin. Platinae, p. 341.

237 Этим и объясняется пышность надгробий прелатов, сооруженных при их жизни: таким образом у папы отнимали хотя бы часть добычи.

238 Действительно ли Юлий надеялся на то, что ему удастся убедить Фердинанда Католика посадить на трон Неаполя изгнанную боковую линию Арагонской династии, остается, несмотря на то что говорит Джовио (Vita Alphonsi Ducis), очень сомнительным.

239 Оба стихотворения, например, у Roscoe, Leone X, ed. Bossi IV, 257 и 297. - Правда, когда в августе 1511 г. Юлий много часов находился в обмороке и его сочли умершим, несколько беспокойных голов из знатных семейств - Помпео Колонна и Антимо Савелли - сразу решились созвать 'народ' на Капитолий и призвать его к свержению папской власти, a vendicarsi in libertà... a publica ribellione (завоевать себе свободу... с помощью народного восстания (ит.), как сообщает Гвиччардини в книге X.

240 Septimo decretal. L. I. Tit. 3, cap. с 1 по 3.

241 Franc. Vettori, в Arch. stor. VI, p. 297.

[242 Кроме того, они ему принесли, должно быть (согласно Paul. Lang., chronicon Citicense), 500 000 золотых гульденов; один только францисканский орден, генерал которого также стал кардиналом, уплатил 30 000.]

243 Franc. Vettori, ук. соч., р. 301. -Arch. stor. append. I, p. 293, s. -Roscoe, Leone X, ed. Bossi VI, 232, s. -Tommaso Gar, ук. соч., р. 42.

244 Ariosto, Sat. VI. vs. 106. Tutte morrete, ed è fatal che muoja Leone appresso... (Все умираете вы, но роковой будет близкая смерть Льва... (ит.). - И. М.).

245 Вместо многочисленных примеров вот одна комбинация такого рода: Lettere de' principi I, 46, в одном донесении из Парижа кардинала Биббиены от 1518 г.

246 Franc. Vettori, ук. соч., р. 333.

247 У Roscoe, Leone X, ed. Bossi VIII, p. 105 имеется послание Пико, направленное Пиркхеймеру в 1517 г. Он опасается того, что еще при Льве зло окончательно одержит верх над добром, et in te bellum a nostrae religionis hostibus ante audias geri quam parari (и ты раньше услышишь о том, что враги нашей религии ведут войну, чем о том, что они к ней готовятся {лат.).-И. М.).

248 Lettere de' principi, I. Рим, 17 марта 1523 г.: 'Это государство в силу ряда причин висит на волоске, и дай Бог, чтобы нам не пришлось вскоре бежать в Авиньон или на край света. Я предвижу скорое падение этой духовной монархии... Если Бог нам не поможет, мы пропали'.

249 Негро, ук. соч., под 24 октября (должно было бы стоять - сентября) и 9 ноября 1526 г., 11 апреля 1527 г.

387

250 Varchi, Stor. fiorent. I, 43, 46, s.

251 Paul. Jovius, Vita Pomp. Columnae.

252 Ranke, Deutsche Geschichte. II, 375 ff.

253 Varchi, Stor. fiorent. II, 43, s.

254 Там же и у Ranke, Deutsche Geschichte. Il, S. 394 Anm. Все полагали, что Карл переведет свою резиденцию в Рим.

255 Его письмо к папе, а именно отправленное из Карпентры, от 1 сентября 1527 г., в Anecdota litt. IV, p. 335.

256 Lettere de' principi, I, 72. Кастильоне обращается к папе, Бургос, 10 декабря 1527 г.

257 Tommaso Gar, relaz. della corte di Roma. I, 299.

258 Дому Фарнезе это до некоторой степени удалось, звезда Караффа закатилась.

259 Petrarca, epist. farti. I, 3, p. 574, где он благодарит Бога за то, что родился итальянцем. Далее - Apologia contra cuiusdam anonymi Galli calumnias, от 1367 г., р. 1068, s.

260 Я имею в виду прежде всего сочинения Вимпелинга, Бебеля и др. в I томе scriptores, опубликов. Schardius. [- Сюда же следует прибавить относящуюся к несколько более раннему времени Felix Fabri (Hist. Suevorum), а из позднейшей эпохи - Irenicus (Germaniae exegesis, 1518).]

261 Один пример взамен множества: ответ дожа Венеции одному флорентийскому агенту по поводу Пизы в 1496 г., у Malipiero, Ann. Veneti, Arch. stor. VII, I, p. 427.

Примечания к главе II

1 Следует обратить внимание на выражения uomo singolare, uomo unico (исключительный человек, человек, единственный в своем роде (ит.). - И. М.) для обозначения высшей ступени индивидуального развития.

2 Поэтому во Флоренции около 1390 г. не существовало никакой господствующей моды в отношении мужской одежды: каждый стремился одеваться по своему вкусу. Ср. канцону Франко Саккетти contro alle nuove foggie, в Rime, publ, dal Poggiali, p. 52.

3 Также это в полной мере относится и к их женам, что можно обнаружить в доме Сфорца, а также в различных семействах правителей Северной Италии. Ср. в принадлежащих Якобу Бергоменскому Clarae mulieres биографии Баттисты Малатеста, Паолы Гонзага, Орсины Торелла, Боны Ломбарда, Риккарды Эсте и важнейших представительниц дома Сфорца. Среди них немало подлинных virago (мужедев); нет недостатка также и в дополнении индивидуального развития гуманистической культурой.

4 Франко Саккетти в своем Capitolo (Rime, publ. dal Poggiali, p. 56) насчитывает около 1390 г. в господствующих партиях более сотни имен значительных людей, умерших на его памяти. Сколько бы ни было среди них посредственностей, все в целом это может служить убедительным доказательством пробуждения индивидуальности. -Относительно Vite Филиппо Виллани см. ниже.

5 Trattato della governo della famiglia. Существует выдвинутое в последнее время предположение, согласно которому это сочинение при-

388

надлежит архитектору Л. Б. Альберти. Ср. Vasari IV, 54, прим. 5, ed. Lemonnier. - О Пандольфини ср. Vespas. Fior., p. 379.

6 Trattato, p. 65, s.

7 Jov. Pontanus, de fortitudine, L. II. Семьдесят лет спустя Кардано (De vita propria, cap. 32) мог с горечью спросить: Quid est patria, nisi consensus tyrannorum minutorum ad opprimendos imbelles timidos, et qui plerumque sunt innoxii? (Что есть родина, если не сговор мелких тиранов, чтобы притеснять робких и невоинственных людей, по большей части неопасных? (лат.). - И. М.).

8 De vulgati eloquio, Lib. I, cap. 6. - Об идеальном итальянском языке cap. 17. Духовное родство всех образованных людей cap. 18. - Но тут же и ностальгия в знаменитых местах 'Чистилища' VIII 1 и слл. и 'Рая' XXV 1.

9 Dantis Alligherii Epistolae, ed. Carolus Witte, p. 65.

10 Ghiberti, secondo commentario, cap. XV. (Vasari, ed. Lemonnier, I, p. XXIX.)

11 Codri Urcei Vita, предшествующая его Opera. - Правда, отсюда недалеко уже и до Ubi bene, ibi patria (где хорошо, там и родина (лат.)

- Множество не связанных с местом пребывания нейтральных духовных наслаждений, к которым образованные итальянцы становились все в большей степени способны, в значительной степени облегчало им изгнание. Впрочем, космополитизм - признак любой эпохи высокой образованности, ибо люди открывают новые миры и уже не чувствуют себя уютно в старом мире. У греков он очень отчетливо проступает после Пелопоннесской войны. Платон, по словам Нибура, не был хорошим гражданином, а Ксенофонт - еще худшим; Диоген же и вовсе провозгласил отсутствие родины истинным удовольствием и называл себя, как сказано у Лаэрция, apolis ('безродным' (греч.), букв. 'лишенный полиса'. - И. М.).

12 Boccaccio, Vita di Dante, p. 16.

13 Ангелы, которых он рисовал на табличках в годовщину смерти Беатриче (Vita nuova, p. 61), были, возможно, чем-то большим, нежели просто наброски дилетанта. Аретино говорит, что он egregiamente (превосходно (ит.). - И. М.) рисовал и был большим любителем музыки.

14 В отношении того, что говорится здесь и ниже, ср. прежде всего Веспасиано Фьорентино, перворазрядный источник по всему, что касается флорентийской образованности XV в. Сюда относятся р. 359, 379, 401 etc. - Также изящная и поучительная Vita Jannoctii Manetti (род. в 1396 г.) у Murat. ХХ.

15 Нижеследующее, к примеру, из принадлежащей Петрарке характеристики Пандольфо Колленуччо, у Roscoe, Leone X, ed. Bossi III, p. 197, s., и в Opere del Conte Peticari, Mil. 1823, vol. II.

16 У Murat. XXV, col. 295, s. К этому - дополнение из Vasari IV, 52, s.

- Bö всяком случае всесторонним дилетантом и мастером в ряде областей был, например, Мариано Сочини, если верить его характеристике, данной Энеем Сильвием (Opera, р. 622, epist. 112).

17 Ср. Ibn Fimas у Hammer, Literaturgesch. der Araber, I, введение, S. 51.

18 Quidquid ingenio esset hominum cum quadam effectum elegantia, id prope divinum ducebat (То, что с известным изяществом совершалось талантом человека, он почитал едва ли не божественным (лат.).

19 Это и есть та утраченная работа, которая (ср. с. 388 прим. 5)

389

теперь вновь считается в существенных моментах воспроизводимой в трактате Пандольфини.

20 В его работе De re aedificatoria, L. VIII, cap. 1 имеется определение того, что могло бы быть названо красивой дорогой: si modo mare, modo montes, modo lacum fluentem fontesve, modo aridam rupem aut planitiem, modo nemus vallemque exhibebit (если с нее будет обнаруживаться то море, то горы, то озеро или ручей, то иссушенная скала или равнина, то роща или долина (лат.) - И. М.).

21 Вот вам один автор вместо целого их списка: Blondus, Roma triumphans, L. V, p. 117, s., где собраны определения славы (gloria) из трудов античных авторов и настоятельно провозглашается, что христианину также позволительно стремиться к славе. - Сочинение Цицерона De gloria, которым еще располагал Петрарка, было с тех пор, как известно, утрачено.

22 'Рай' XXV, начало: Se mai continga etc. (Если когда-либо случится и пр.) - Ср. Boccaccio, Vita di Dante, p. 49. Vaghissimo fu e d'onore e di pompa, e per avventura più che alla sua inclita virtù non si sarebbe richiesto (Он в сильнейшей степени жаждал и почестей и великолепия, хотя в то же время он не стал бы требовать более, чем полагалось его замечательной доблести (ит.). - И. М.).

23 De vulgari eloquio, Lib. I, cap. 1. Но особенно - в de Monarchia, Lib. I, cap. 1, где он желает дать определение монархии не просто для того, чтобы оказаться полезным миру, но еще и ut palmam tanti bravii primus in meam gloriam adipiscar (чтобы первым снискать в венок моей славы пальмовую ветвь за такую победу (лат.). - И. М.).

24 Convito, ed. Venezia 1529, fol. 5 и 6.

25 'Рай' VI 112 сл.

26 Например, 'Ад' VI 89, XIII 53, XVI 85, XXXI 127.

27 'Чистилище' V 70, 87, 133, VI 26, VIII 71, XI 31, XIII 147.

28 'Чистилище' XI 79-117. Помимо gloria здесь собраны сразу: grido, fama, rumore, nominanza, onore, - громкие синонимы одного и того же понятия. Боккаччо сочинял стихи, как признается он в письме к Иог. Пицинге (Opere volgari, vol. XVI), perpetuandi nominis desiderio (из желания увековечить имя (лат.) - И. М.).

29 Scardeonius, de urb. Patav. antiq. (Graev. Thesaur. VI, III, col. 260). Вопрос о том, следует ли здесь читать cereis, muneribus (co свечами и подарками ) или же certis muneribus (с некоторыми подарками (лат.). -И. М.), я оставляю открытым.

30 Epistola de origine et vita etc., во вступлении к Opera: 'Franc. Petrarca Posteritati salutem'. Некоторые новые хулители, порицающие Петрарку за тщеславие, вряд ли были бы способны на его месте проявить такую доброту и открытость, как он.

31 Opera, p. 177: de celebritate nominis importuna.

32 De remediis utriusque fortunae, passim.

33 Epist. seniles III, 5. Масштабы славы Петрарки можно представить, например, по Блонду (Italia illustrata, p. 416) сотней лет спустя, который уверяет в том, что даже ученые вряд ли знали бы теперь хоть что-то о короле Роберте Добром, когда бы о нем так часто и по-дружески не вспоминал Петрарка.

34 Epist. seniles XIII, 3, p. 918.

390

35 Filippo Villani, Vite, p. 19.

36 И то и другое имеет место в надгробной надписи Боккаччо: Nacqui in Firenze al Pozzo Toscanelli; Di fuor sepolto a Certaldo giaccio, etc. (Я родился во Флоренции у колодца Тосканелли; Покоюсь погребенный здесь, у Чертальдо и пр. (ит.). - И. М.) - Ср. Opere volgari di Boca, vol. XVI, p. 44.

37 Mich. Savonarola, de laudibus Patavii, y Murat. XXIV, col. 1157.

36 Мотивированное государственное постановление от 1396 г. у Gaye, Carteggio, I, p. 123.

39 Boccaccio, Vita di Dante, p. 39.

40 Franco Sacchetti, nov. 121.

41 Первые в знаменитом саркофаге у Сан Лоренцо, последние - над дверьми в Палаццо делла Раджионе. Подробности того, как в 1413 г. они были разысканы, см. у Misson, Voyage en Italie, vol. I.

42 Vita di Dante, I. с. Каким, интересно знать, образом тело Кассия могло после сражения при Филиппах возвратиться в Парму?

43 Nobilitatis fastu (из аристократической спеси), говорит об этом Пий II (Comment. X. р. 473), хоть и sub obtentu religionis (под прикрытием благочестия (лат.). - И. М.). Новое представление о славе, вероятно, представлялось многим неудобным, поскольку они привыкли к иному.

44 Ср. Keyßler, Neueste Reisen, p. 1016.

45 Плиний Старший происходил, как известно, из Вероны.

46 Так в основном обстоит дело еще с относящимся к XIV в. замечательным сочинением De laudibus Papiae (у Murat. X): здесь много местнической гордости, однако нет еще никакой славы в специальном смысле.

47 De laudibus Patavii, y Murat. XXIV, col. 1151 слл.

48 Nam et veteres nostri tales aut divos aut aeterna memoria dignos non immerito praedicabant. Quum virtus summa sanctitatis sit consocia et pari emantur pretio (Ибо и древние наши авторы не без оснований почитали таких людей за богоравных либо за достойных вечной памяти. Ведь доблесть - спутница высшей святости и покупается тою же самой ценой (лат.). - И. М.).

49 В принадлежащем Боккаччо сочинении Casus virorum illustrium ('События из жизни знаменитых мужей') о послеантичном времени повествует лишь последняя, IX книга. Так же гораздо позже в Commentarii urbani Раф. Волатеррано, в XXI книге, которая является девятой книгой 'Антропологии'; пап и императоров он рассматривает отдельно в книгах XXII и XXIII. - В сочинении августинца Якоба Бергоменского De Claris mulieribus ( знаменитых женщинах', около 1500 г.), ср. с. 388, прим. 3, преобладает древность, а еще того более легенда, но затем следует несколько ценных биографий итальянок. У Скардеония (de urb. Patav. antiq., Graev. Thesaur. VI, III, col. 405, s.) перечисляются знаменитые падуанки: сначала приводится легенда или сказание времени Великого переселения народов, затем преисполненные страсти трагедии периода борьбы партий в XIII-XIV вв.; далее ряд героических женщин - основательница монастыря, политическая советница, врач, мать многих выдающихся сыновей, ученая женщина, крестьянская девушка, погибающая, защищая свою невинность, наконец, прекрасная, высокообразованная женщина XVI в., в честь которой все слагали стихи, и в завершение поэтесса и новеллистка. Столетие спу-

391

стя к числу всех этих знаменитых падуанских женщин прибавилась бы еще профессорша. - Знаменитые женщины дома Эсте см. у Ариосто, Орл. XIII.

50 С принадлежащим Б. Фацио Viri illustres, изд. Mehus, одним из самых значительных в XV в. сочинений в этом роде, мне, к сожалению, ознакомиться так и не довелось.

51 Этим уже грозит латинский певец XII века, странствующий студент, просящий дать ему одежду за его песню. См. Carmina Burana, p. 76.

52 Boccaccio, Opere volgari, vol. XVI, в 13 сонете: Pallido, vinto etc.

53 Наряду с прочим у Roscoe, Leone X, ed. Bossi IV, p. 203.

54 Angeli Politiani epp. Lib. X.

55 Paul. Jov. de romanis piscibus, praefatio (1525 г.): первая декада его истории выйдет в ближайшем будущем non sine aliqua spe immortalitatis (не без некоторой надежды на бессмертие (лат.). - И. М.).

56 К этому см. Discorsi I, 27. Tristizia (преступление) может обладать grandezza (величием) и быть in alcuna parte generosa (некоторым образом великодушной); grandezza может устранить всякую infamia (бесчестье); человек может быть onorevolmente tristo (достойно преступным), в противоположность perfettamente buono (совершенно хорошему (ит.) - И. М.).

57 Storie fiorentine, L. VI.

58 Paul. Jov. Elogia, по поводу Марио Мольсы.

59 Средневековье богато так называемыми сатирическими стихами, однако это еще не личная, а почти всегда общая, направленная на сословия, на категории населения и т. д. сатира, которая легко переходит в назидательный тон. Свое выражение все это направление получило преимущественно в басне о Рейнеке Лисе во всех ее редакциях у разных народов Запада. О французской литературе этого направления имеется прекрасная недавно вышедшая работа: Lenient, La satire en France au moyen-âge.

60 В виде исключения встречается уже дерзкая острота, nov. 37.

61 'Ад' XXI, XXII. Единственная возможная параллель этому может быть усмотрена в Аристофане.

62 Робкая попытка -Opera р. 421 и сл;, в Rerum memorandum libri IV. Еще см., например, р. 868 в Epp. senil. X, 2. Зачастую каламбур еще отдает своим средневековым убежищем, монастырем.

63 Nov. 40, 41: речь идет о Ридольфо да Камерино.

64 Известную шутку о Брунеллески и толстом резчике по дереву при всем ее остроумии все же следует счесть жестокой.

65 Ibid., nov. 49. И все же, если судить по nov. 67, возникает чувство, что в некоторых случаях житель Романьи превосходит даже худшего флорентийца.

66 Ang. Pandolfini, del governo della famiglia, p. 48.

67 Franco Sacchetti, nov. 156; ср. nov. 24. Facetiae (остроты) Поджо родственны по содержанию остротам Саккетти: бурлески, дерзости, непонимание со стороны людей из простонародья, противопоставляемое рафинированной непристойности, затем множество каламбуров, выдающих филолога. - О Л. Б. Альберти ср. с. 92 сл.

68 А следовательно, и в тех итальянских новеллах, содержание которых оттуда заимствовано.

392

69 Согласно Bandello IV, nov. 2, Гоннелла мог мимикой воспроизводить черты лица других людей и подражать всем диалектам Италии.

70 Paul. Jovius, Vita Leonis X.

71 Erat enim Bibiena mirus artifex hominibus aetate vel professione gravibus ad insaniam impellendis (Ибо Биббиена был удивительным мастером доводить людей, солидных по возрасту либо по занятию, до сума-шествия (лат.). - И. М.). Это напоминает шутку, которую Христина, королева Швеции, сыграла со своими филологами.

72 Лорнет позаимствован мною не только с рафаэлевского портрета папы Льва X, где его можно скорее толковать как лупу для разглядывания миниатюр молитвенника, а из сообщения Пелликана, в которой сообщается, что Лев X смотрел на процессию монахов в specillum (зеркальце) (ср. Züricher Taschenbuch за 1858 г., S. 177) и из упоминания о cristallus concava (вогнутого хрусталя (лат.). - И. М.), которым он, согласно Джовио, пользовался на охоте. [- Согласно Attilius Alexius Baluz. Misceli. IV, 518): oculari ex gemina (gemma?) utebatur, quam manu gestans, signando aliquid videndum esset, oculis admovebat (пользовался двойным окуляром, держа его в руках, а когда надо было что-либо перед подписанием просмотреть, подносил его к глазам (лат.); перевод 'двойной окуляр' предположительный, Я. Буркхардт предлагает читать 'окуляр из драгоценного камня'. - И. М.).]

73 Также и в изобразительном искусстве пародия была распространена; достаточно вспомнить, например, известную гравюру, на которой группа Лаокоона представлена в виде трех обезьян. Однако подобные изображения редко выходили за пределы поверхностного наброска, кое-что, может быть, и уничтожено. Карикатура же по своей сущности - нечто другое: Леонардо в своих зарисовках гримас ('Амброзиана') изображает уродливое, когда оно смешно и потому что смешно, и произвольно усиливает этот комический характер.

74 Jovian. Pontan. de Sermone. Он констатирует особый дар остроумия не только у флорентийцев, но также у жителей Сиены и Перуджи; испанский двор прибавляется им исключительно из вежливости.

75 II cortigiano, Lib. II. fol. 74, s. - Возведение остроты к контрасту, хотя не вполне ясное, fol. 76.

76 Galateo del Casa, ed. Venez. 1789, p. 26, s. 48.

77 Lettere pittoriche I, 71, в одном письме Винч. Боргини от 1577 г. -Макиавелли говорит о молодых флорентийских господах второй половины XV в. следующее: Gli studî loro erano apparire col vestire splendidi, e col parlare sagaci ed astuti, e quello che piè destramente mordeva gli altri era più savio e da più stimato (Устремления их сводились к тому, чтобы являться на люди в блестящих нарядах, с речами тонкими и коварными, и тот, кто ловчее кусал других, почитался самым мудрым и пользовался наибольшим уважением (ит.). - И. М.).

78 Ср. надгробную речь Федра Ингирами по поводу кончины Лодовико Подокатаро (1505 г.), в Anecd. litt. I, p. 319. - Собиратель скандальных сведений Массаино упоминается у Paul. Jov., Dialogus de viris litt. illustr. (Tiraboschi, torn. VII, parte IV, p. 1631.)

79 Так держался, вообще говоря, Лев X, и в целом он правильно оценивал ситуацию: как ни отвратительно вели себя по отношению к нему, особенно после его смерти, пасквилянты, они так и не смог-

393

ли одержать верх над общим впечатлением, оставляемым его личностью.

80 В таком положении, вероятно, оказался кардинал Ардичино делла Порта, который готов был в 1491 г. сложить с себя сан и бежать в заштатный монастырь. Ср. Infessura, y Eccard, II, col. 2000.

81 См. его надгробную речь в Anecd. litt. IV, p. 315. Он собрал в южной Анконской марке крестьянскую армию, которой помешала начать действия только измена герцога Урбинского. - Его изящные полные безнадежности любовные мадригалы у Trucchi, Poesie ined. Ill, p. 123.

82 Какое употребление находил он своему языку за столом у Климента VII см. у Giraldi, Hecatommithi, VII, nov. 5.

83 Все якобы имевшее место совещание об утоплении Пасквино у Paul. Jovius, Vita Hadriani, перенесено с Сикста IV на Адриана. - Ср. Lettere de' principi, I, письмо Негро от 7 апреля 1523 г. Пасквино был посвящен специальный праздник в день св. Марка, который папа запретил.

84 Например: Firenzuola, Opera, vol. I, p. 116, в Discorso degli animali.

85 К герцогу Феррарскому, от 1 января 1536 г.: Теперь вы поедете из Рима в Неаполь, ricreando la vista avvilita nel mirar le miserie pontificali con la contemplatione delle eccellenze imperiali (восстанавливать свое зрение, униженное видом папских убожеств, при помощи созерцания королевского великолепия (ит.). - И. М.).

86 Как был он этим страшен в особенности художникам, следовало бы рассмотреть в другом месте. - Публицистической движущей силой немецкой Реформации является в сущности брошюра, издаваемая применительно к определенным обстоятельствам. Аретино же журналист в том смысле, что позыв к публикации наличествовал в нем постоянно.

87 Например, в Capitolo к Альбиканте, посредственному стихотворцу; к сожалению, цитаты здесь воспроизведению не поддаются.

88 Lettere, ed. Venez. 1539. Fol. 12, от 31 мая 1527 г.

89 В первом Capitolo к Козимо.

90 Gaye, Carteggio II, p. 332.

91 См. дерзкое письмо от 1536 г. в Lettere pittor., I, Append., 34.

92 L'Aretin, per Dio grazia, è vivo e sano, Ma'l mostaccio ha fregiato nobilmente,

E più colpi ha, che dita in una mano. (Mauro, capitolo in lode delle bugie.)

(Аретино, благодаря Господу, и жив, и здоров он, Лишь усишки свои закрутил дворянским манером, И еще - оплеухами весь переполосован. (Мавр, capitolo в похвалу лжи) (ит.) - И. М.).

93 См., например, письмо кардиналу Лотарингии, Lettere, ed. Venez. 1539, от 21 ноября 1534 г., а также письма к Карлу V.

94 В отношении нижеследующего см. Gaye, Carteggio II, p. 336, 337, 345.

95 Lettere, ed. Venez. 1539. Fol. 15, от 16 июня 1529 г.

96 Ими могла быть надежда на шапку кардинала или страх перед начинающимися кровавыми процессами инквизиции, которые он еще в 1535 г. осмелился резко критиковать (см. ук. соч. Fol. 37) и которые, однако, после реорганизации самого учреждения в 1542 г. внезапно участились и заставили всех умолкнуть.

394

402

112 Diario Ferrarese, у Murat. XXIV, col. 198, 205.

113 Pii II Comment. L. I, p. 10.

114 Насколько велик был успех, сопутствовавший удачливому оратору, настолько же тяжкими были, разумеется, последствия заминки в присутствии больших и блестящих собраний. Ужасающие примеры этого собраны у Petrus Crinitus, de honesta disciplina V, cap.3. Ср. Vespas. Fior., p. 319, 430.

115 Pii II Comment. L. IV, p. 205. Кроме этого, упоминаются еще и римляне, ожидавшие его в Витербо. Singuli per se verba fecere, ne alius alio melior videretur, cum essent eloquentia ferme pares (Каждый говорил от себя самого, дабы не возникло впечатления, что один лучше другого, в то время как красноречия они были одинакового (лат.). - И. М.). - То обстоятельство, что епископ Ареццо не смог выступить от имени коллективного посольства итальянских государств к новоизбранному Александру VI, Гвиччардини (в начале I кн.) вполне серьезно перечисляет среди причин, способствовавших итальянским несчастьям 1494 г.

116 Сообщено Marin Sanudo, y Murat. XXII, col. 1160.

117 Pii II Comment. L. Il, p. 107. Ср. p. 87.-Другая говорившая по-латински ораторша из сословия государей - Мадонна Баттиста Монтефельтро, в замужестве Малатеста, обращавшаяся с речью как к Сигизмунду, так и к Мартину. Ср. Arch. stor. IV, I, p. 442, nota.

118 De expeditione in Turcas, y Murat. XXIII, col. 68. Nihil enim Pii concionantis maiestate sublimius. - Помимо наивного чувства самодовольства, сопровождающего изображение собственных успехов самим Пием, ср. Campanus, Vita Pii II, у Murat. Ill, II passim.

119 Однажды в Генуе Карл V, не будучи в состоянии уследить за аллегорической символикой речи одного оратора, говорившего по-латински, пожаловался Джовио на ухо: 'Увы, насколько прав был некогда мой учитель Адриан, который предсказывал мне, что я буду наказан за свое детское нерадение к латыни!' Paul. Jov. vita Hadriani VI.

120 Lil. Greg. Gyraldus, de poetis nostri temp., по поводу Колленуччо. - Филельфо, женатый мирянин, произносил в соборе Комо в 1460 г. речь по поводу представления епископа Скрампи.

121 Fabroni, Cosmus, adnot. 52.

122 Что, к примеру, несколько покоробило Джакомо Вольтерру (у Murat. XXIII, col. 171) в связи с торжествами памяти Платины.

123 Anecdota lit. I, p. 299, в речи Федра на смерть Лод. Подокатаро, которого Гварино имел обыкновение использовать для выполнения таких задач.

124 Многие из таких вступительных лекций сохранились, см. сочинения Сабеллико, Бероальдо Ст., Кодра Урчео и др.

125 О выдающейся славе, которой пользовались лекции Помпонацци, см. у Paul. Jov. Elogia.

126 Vespas. Fior., p. 103. Ср. 'История' р. 598, - то, как Джанноццо Манетти приходит к нему в лагерь.

127 Archiv. stor. XV, p. 113, 121, вступление Канестрини; р. 342, s. -воспроизведены две речи к солдатам; первая из них, принадлежащая Аламанни, отличается необыкновенной красотой и вполне достойна момента, когда произносилась (1528 г.).

403

128 Об этом говорит Фаустин Тердоцци в своей сатире De triumpho stultitiae, lib. II.

129 Оба этих поразительных случая встречаем мы у Сабеллико (Opera, fol. 61-82. Речи De origine et actu religionis, произнесенная в Вероне с возвышения проповедника перед капитулом францисканцев, и De sacerdotii laudibus, произнесенная в Венеции). Ср. выше прим. 119.

130 Jac. Volaterrani Diar. roman., y Murat. XXIII passim. - Ha col. 173 упоминается одна чрезвычайно примечательная проповедь перед двором, произнесенная в то время, когда Сикст IV случайно отсутствовал: о. Паоло Тосканелла метал громы против папы, его семейства и кардиналов; узнав об этом, Сикст лишь рассмеялся.

131 Fil. Villani, vite, p. 33.

132 Georg. Trapezunt. Rhetorica, первое систематизированное и отличающееся полнотой пособие. - Aen. Sylvius: Artis rhetoricae praecepta, в Opera p. 992, намеренно касается исключительно синтаксиса и словесных оборотов; вообще весьма характерна для господствующей в этой области рутины. Он называет многих других теоретиков.

133 Его Vita (жизнеописание (лат.) - И. M.) y Murat. ХХ сплошь полна описаний воздействия его красноречия. - Ср. Vespas. Fior., p. 592, s.

134 Annales Piacentini y Murat. ХХ, col. 918.

135 Так было с Савонаролой, ср. Perrens, Vie de Savonarole I, p. 163. Однако не всегда стенографы были в состоянии поспевать за ним, как, впрочем, и за другими вдохновенными импровизаторами.

136 И, надо сказать, не из лучших. Наиболее замечательно здесь общее место в конце: Esto tibi ipsi archetypon et exemplar, te ipsum imitare etc. (Вот, прими свой первообраз и пример, и подражай самому себе и пр. (лат.) - И. М.).

137 Как письма, так и речи такого рода писал Альберто ди Рипальта, ср. составленные им Annales Piacentini у Murat. ХХ, col. 914, s., в которых этот педант чрезвычайно поучительно описывает свою литературную биографию.

138 Pauli Jovii Dialogus de viris litteris illustribus, y Tiraboschi, torn. VII, parte IV. - И все-таки даже целым десятилетием позже, в конце Elogia literaria он говорит: Tenemus adhuc, после того как первенство в области филологии перешло к Германии, sincerae et constantis eloquentiae munitam arcem etc. (Мы удерживаем до сих пор ... укрепленную твердыню искреннего и неизменного красноречия и пр. (лат.) - И. М.)

139 Разумеется, особый жанр образуют полусатирические диалоги, сочинявшиеся Колленуччо и в особенности Понтано по Лукиановым образцам. Они оказали стимулирующее воздействие на Эразма и Гуттена. - Что касается собственно трактатов, уже достаточно рано образцами для них могли служить отдельные сочинения из 'Моралий' Плутарха.

140 Benedictus: Caroli VIII hist., у Eccard, scriptt. Il, col. 1577.

141 Пьетро Кринито сожалеет об этом презрении, De honesta discipl. L. XVIII, cap. 9. Гуманисты данном отношении уподобляются авторам эпохи поздней античности, которые также обращались в бегство от своего времени. - Ср. Burckhardt, 'Die Zeit Constantins d. Gr.', S. 195 сл. в Собрании сочинений.

142 В письме к Пицинге, в Opere volgari vol. XVI. - Еще и у Raph. Volaterranus, L. XXI, т. e. у того же автора, чьи первые книги содержали

404

такое изобилие насущных для этого времени специально-исторических обзоров по всем странам; духовный мир начинается с XIV в.

143 Как тот, который был устроен Джанноццо Манетти в присутствии Николая V, всей курии и многочисленных прибывших сюда издалека чужестранцев; ср. Vespas. Fior., p. 592 и vita Jan. Man.

144 В том числе и прошлого, следовало бы сказать применительно к Макиавелли.

145 Ибо еще тогда было обнаружено, что уже один Гомер содержит в себе всю совокупность искусств и наук, что он представляет собой энциклопедию. Ср. Codri Urcei opera, Sermo XIII, окончание.

146 Один кардинал при Павле II распорядился, чтобы 'Этика' Аристотеля преподавалась даже его поварам. Ср. Gasp. Veron. vita Pauli II у Murat. Ill, II, col. 1034.

147 Что до изучения Аристотеля в целом, то особенно поучительна одна речь Эрмолао Барбаро.

148 Bursellis, Ann. Bonon., у Murat. XXIII, col. 898.

149 Vasari XI, p. 189, 257, vite di Sodoma e di Garofalo. - Само собой разумеется, римские дамы легкого поведения носили благозвучнейшие античные имена: Юлия, Лукреция, Кассандра, Порция, Виргиния, Пентесилея и пр., под которыми они и фигурируют у Аретино. - Евреи же, должно быть, именно тогда усвоили себе имена великих семитских врагов Рима - Амилькаре, Аннибале, Асдрубале, которые они так часто носят в Риме по сю пору. (В позднейших изданиях готовивший их Л. Гейгер, много занимавшийся историей еврейского народа в Новое время, пишет в этой связи, что скорее всего данное замечание Я.Буркхардта неверно, поскольку по состоянию на первую половину XIX в. перечисленные имена среди принадлежавших когда-либо евреям не значились, а ближе к концу века удалось разыскать нескольких Асдрубале, но никаких Амилькаре и Аннибале - И. М.)

150 Quasi che'l nome i buon giudici inganni, E che quel meglio t'abbia a far poeta,

Che non farà lo studio di molt' anni!

(Прозваньем хочешь судей обмануть?

Считаешь, имя делает поэтом,

Верней, чем долгий обученья путь?! (ит.) - И. М.) - так насмехается Ариосто, который, надо сказать, получил благозвучное имя из рук самой судьбы, в VII сатире, ст. 64.

151 Либо уже в честь героев Боярдо, отчасти перешедших и к самому Ариосто.

152 Так про солдат французской армии в 1512 г.: omnibus diris ad inferos devocati (всевозможными проклятьями отосланные в ад (лат.) - И. М.). Ниже у нас еще будет повод упомянуть доброго настоятеля собора Тицио, который относился к этому с большей серьезностью, произнеся против чужеземных войск формулу проклятия, почерпнутую у Макробия.

153 De infelicitate principum, в Poggii opera, fol. 152: Cuius (Dantis) exstat poema praeclarum, neque, si literis latinis constaret, ulla ex parte superioribus (древним) postponendum (У него (т. e. у Данте) имеется великолепная поэма, которая, будь она написана по-латински, ни в каком отношении не уступила бы никому из древних (лат.) - И. М.). Со-

405

гласно Boccaccio, vita di Dante, p. 74, уже тогда многие, среди них умные люди', задавались вопросом, почему все-таки Данте не сочинил поэму по-латински.

154 Принадлежащий Данте трактат de vulgari eloquio был, несмотря на всю его ценность для нас, долгое время почти неизвестен и его резонанс ни в коей мере не может быть поставлен рядом с победоносным шествием 'Божественной комедии'.

155 Кто желает ознакомиться с примерами законченного фанатизма в этой области, ср. Lil. Greg. Gyraldus, de poetis nostri temporis, во многих местах.

156 Конечно, существовали также и явные упражнения в стилистике, как, например, две новеллы Боккаччо, переведенные на латинский язык, а также канцона Петрарки - в Orationes etc. Бероальдо Ст.

157 Ср. письма Петрарки, адресованные из вышнего мира к преславным теням. Opera, р. 704, s. Кроме этого, р. 372 в трактате de rep. optime administranda: 'sic esse doleo, sed sic est' (я скорблю о том, что дело обстоит так, но так уж оно обстоит (лат.) - И. М.).

158 Шаржированную картину фанатического пуризма в Риме дает Джовиано Понтано в своем 'Антонии'.

159 Hadriani (Cornetani) Card. S. Chrysogoni de sermone latino liber. Главным образом введение. - Он находит в Цицероне и его современниках латынь 'как таковую'.

160 Paul. Jov. Elogia, по поводу Bapt. Pius.

161 Paul. Jov. Elogia, по поводу Naugerius. Их идеалом было: aliquid in stylo proprium, quod peculiarem ex certa nota mentis effigiem referret, ex naturae, genio effinxisse (исходя из природных данных и одаренности выработать в стиле нечто своеобразное, что на основании определенных признаков давало бы представление об образе мышления (лат.) - И. М.). - Уже Полициано испытывал неловкость, если ему приходилось наспех писать письма по-латински, ср. Raph. Volat. comment. urban. L XXI.

162 Paul. Jov. Dialogus de viris litteris illustribus; y Tiraboschi, ed. Venez. 1796,. torn. VII, parte IV. Как известно, Джовио на протяжении длительного времени собирался предпринять ту большую работу, которую впоследствии осуществил Вазари. В этом диалоге высказано предвидение того, что латинский язык утратит свое господство, в связи с чем выражается сожаление.

163 В составленном Садолето папском послании 1517 г. к Franc. de'Rosi, у Roscoe, Leo X, ed. Bossi VI, p. 172.

164 Gasp. Veronens. vita Pauli II у Murat. Ill, II, col. 1031. Кроме того, иногда ставили Сенеку и латинские переводы греческих драм.

165 Правда, в Ферраре Плавта, из-за его содержания, играли в основном в итальянских переработках Колленуччо, младшего Гварино и др., и Изабелла Гонзага позволяла себе даже считать их скучными. -О Помпонии Лете ср. Sibellici opera, epist. L. XI, fol. 56, s.

166 В связи с нижеследующим см. Deliciae poetarum italor.; - Paul. Jov. Elogia; - Lil. Greg. Gyraldus, de poetis nostri temporis; - Приложения к Roscoe, Leone X, ed. Bossi.

167 Filippo Villani, Vite, p. 5.

168 Franc. Aleardi oratio in laudem Franc. Sfortiae у Murat. XXV, col. 384. - По поводу параллелей между Сципионом и Цезарем Гварино был за последнего, Поджо (Opera, ерр. fol. 125, 134, s.) - за первого как

406

отличавшегося большим величием. - Сципион и Ганнибал на миниатюрах Аттаванте, см. Vasari IV, 41, vita di Fiesole. - Имена того и другого были в ходу в домах Пиччинино и Сфорца, с. 68.

169 Блестящие примеры реалистического изображения сельской жизни будут также упомянуты ниже.

170 Напечатано у May, Spicilegium romanum, vol. VIII. (Его объем - приблизительно 500 строк гекзаметра.) Пиерио Валериано продолжил миф дальше: см. его 'Carpio' в Deliciae poet. italor. - На фресках Брусасорчи на Палаццо Мурари в Вероне изображено содержание 'Сарка'.

171 De sacris diebus.

172 Например, в его VIII эклоге.

173 Roscoe, Leone X, ed. Bossi VIII, 184; еще одно такое же по стилю стихотворения в XII, 130. - Как близко подходит к этому Возрождению уже стихотворение Ангильберта о дворе Карла Великого. Ср. Pertz, monum. II.

174 Strazii poetae, p. 31, s. Caesaris Borgiae ducis epicedium (Погребальная песнь на герцога Чезаре Борджа (лат.) - И. М.).

175 Pontificem addiderat, flammis lustralibus omneis. Corporis ablutum labes, Diis Juppiter ipsis etc.

(Понтифика утвердил всеми очистительными кострами. Снята телесная немочь, самим богам Юпитер и пр. (лат.) - И. М.).

176 Это - будущий Эрколе II Феррарский, родившийся 4 апреля 1508 г., видимо незадолго перед или вскоре после написания этого стихотворения. Nascere magne puer matri exspectate patrique (Родись же, мальчик - столь долгожданный для матери и для отца (лат.) - И. М.).

177 Ср. сборники scriptores (писателей (лат.) - И. M.) Schardius, Freher и пр.

178 Lizzano см. Arch. IV, I, 296. - Macchiavelli: i Decennali. - История Савонаролы под названием Cedrus Libani, автор - фра Бенедетто. -Assedio di Piombino, у Murat. XXV. - Сюда же в качестве параллели -'Teuerdank' (аллегорическое стихотворение о жизни Максимилиана I - И. М.) и другие стихотворные произведения Севера.

[179 Относительно написанных итальянским versi sciolti (свободным стихом (ит.) - И. М.) 'coltivazione' L. Alamanni возможно утверждать, что все поэтически сносные места непосредственно или опосредствованно заимствованы из античных авторов.]

180 В данном случае - на основе вступления к поэме Лукреция и Horat. Od. IV, 1.

181 С привлечением святого-покровителя в языческое по сути начинание мы ознакомились на с. 45, уже по случаю первого серьезного представившегося для этого повода.

182 Si satis ventos tolerasse et imbres Ac minas fatorum hominumque fraudes. Da Pater tecto salientem avito Cernere fumum!

(Если я довольно изведал бури, Лиха судеб, ближних коварства злого, Дай мне видеть, Отче, дымок над крышей Дома родного! (лат.) - И. М.).

407

183 Andr. Naugerii orationes duae carminaque aliquot, Venet. 1530 inquarto. - Небольшое количество carmina (стихотворений (лат.) - И. M.) дается с сокращениями либо полностью также в Deliciae.

164 Что предлагалось в этом роде Льву X, можно видеть по молитве Гвидо Постумо Сильвестри к Христу, Марии и всем святым, чтобы они дали человечеству подольше иметь у себя этот numen (божественное существо (лат.) - И. М.), поскольку на небесах достаточно и их самих. Напечатано у Roscoe, Leone X, ed. Bossi V, 237.

185 Boccaccio, Vita di Dante, p. 36.

186 Саннадзаро язвит по поводу одного человека, донимавшего его такими фальшивками: Sint vetera haec aliis, mî nova semper erunt (Пусть другим оно кажется старым, мне ж будет все ново и ново (лат.) - И. М.).

187 Lettere de' principi. I, 88. 91.

188 Malipiero, Ann. veneti, Arch. stor. VII, I, p. 508. В конце, с намеком на быка, изображенного на гербе Борджа, говорилось:

Merge, Tyber, vítulos animosas ultor in undas; Bos cadat inferno victima magna Jovi!

(Мститель Тибр, потопи телят в волнах непреклонных;

И да падет в преисподнюю жертва Юпитеру - бык! (лат.) - И. М.).

189 По поводу всей этой истории см. Roscoe, Leone X, ed. Bossi VII, 211. VIM, 214, s. Напечатанное, ныне очень редкое издание этой 'Coryciаnа' от 1524 г. содержит исключительно одни лишь латинские стихи; Вазари видел у августинцев еще особую книгу, где имелись также сонеты и пр. Поветрие прилеплять на статую стихи было таким повальным, что пришлось оградить группу решеткой и даже скрыть ее от взоров. Переиначивание Горица в Corycius senex (старика Кориция - лат.) - из Virgil. Georg. IV 127. Горестный конец этого человека после sacco di Roma (разграбления Рима (ит.) - И. М.) см. у Pierio Valeriano, de infelic. literat.

190 Напечатано в приложениях к Roscoe, Leone X, и в Deliciae. Ср. Paul. Jov. Elogia, по поводу Арсиллуса. Далее, относительно большого числа авторов эпиграмм Lil. Greg. Gyraldus, ук. место. Обладатель одного из самых злых перьев - Маркантонио Казанова. - Из менее известных необходимо выделить Ио. Томаса Мускония (см. Deliciae).

191 Марин Санудо в своих Vite de' duchi di Venezia (Murat. XXII) постоянно их сообщает.

192 Scardeonius, de urb. Patav. antiq. (Graev. thes. VI, MI, col. 270) называет первоначальным изобретателем этого жанра некоего Одаксия из Падуи, приблизительно в сер. XV в. Однако стихотворения из перемешанных латинских слов и слов местного наречия встречались повсюду уже гораздо раньше.

193 Не следует упускать из вида, что уже очень рано издания эти снабжались древними схолиями и новыми комментариями.

194 Ariosto, Satira VII. Датирована 1531 r.

195 Таких примеров немало, однако полноценное доказательство сказанного здесь остается за мной. Вундеркинд Джулио Кампаньола не принадлежит к тем, кого проталкивали наверх из тщеславия. Ср. Scardeonius, de urb. Patav. antiq., у Graev. thes. VI, III, col. 276. - Вундеркинд Чеккино Браччи, 1544 г. на 15-м году, ср. Trucchi, poesie ital. inedite III, p. 229. - To, как отец Кардано желал в нем memoriam artifidalem instillare

408

(взлелеять совершенную память (лат.) - И. М.) и преподавал ему, еще ребенку, арабскую астрологию, ср. Cardanus, de propria vita, cap. 34.

195 Выражение Filippo Villani, Vite p. 5, по соответствующему поводу.

196 Bapt. Mantuan., de calamitatibus temporum, L. I.

197 Lil. Greg. Gyraldus: Progymnasta adversus literas et literatos.

198 Lil. Greg. Gyraldus: Hercules. Посвящение являет собой красноречивый памятник первых угрожающих движений инквизиции.

199 De infelicitate literatorum.

200 Ср. к этому уже Данте 'Ад' XIII.

201 Coelii Calcagnini opera, ed. Basil. 1544, p. 101. В VII книге писем. -Ср. Pierio Val. de inf. lit.

202 Jac. Volaterran. Diar. Rom. y Murat. XXIII, col. 161, 171, 185. -Anecdota liter. II, p. 168, s.

203 Paul. Jov. de romanis piscibus, cap. 17 и 34.

204 Sadoleti Epist. 106, от 1529 г.

205 Anton. Galatei epist. 10 и 12, y Mai, Spicileg. rom. vol. VIM.

206 Так еще до середины столетия. Ср. Lil. Greg. Gyraldus, de poetis nostri temp. II.

Примечания к главе IV

1 Luigi Bossi, Vita di Cristoforo Colombo, где дан обзор предшествовавших итальянских путешествий и открытий, р. 91, s.

2 См. об этом исследование Пертца. Неполные сведения на эту тему уже у Энея Сильвия, Europae status sub Friderico III Imp. cap. 44. (Среди прочего у Frehers, Scriptores, изд. 1624 г., vol. Il, p. 87.)

3 Pii II Comment. L. I, p. 14. - To, что не всегда его наблюдения были верны и порой им делались произвольные дополнения фактического положения дел, с наглядностью видно, например, на его описании Базеля. При всем том ценность его все же весьма велика.

4 Длительное время на протяжении XVI в. Италия считалась родиной литературы по космографии, поскольку сами первооткрыватели принадлежали почти что исключительно к средиземноморским народам. К середине столетия можно отнести обширную и заслуживающую весьма высокой оценки работу по географии самой Италии Леандро Альберти, Descrizione di tutta l'Italia.

5 Libri, Histoire des sciences mathématiques en Italie, IV vols., Paris 1838.

6 Чтобы убедиться в этом окончательно, следовало бы проследить возрастание багажа наблюдений, причем в отрыве от преимущественно математических наук, однако это не является нашим делом.

7 Libri, ук. соч., II, р. 174, s.

8 Scardeonius, de urb. Patav. antiq., в Graevii Thesaur. ant. Ital. Tom. VI, pars III.

9 См. преувеличенные жалобы Либри, ук.соч., II р. 258, s. Как ни сильно следовало бы сожалеть о том, что высокоодаренный народ не уделил более значительной части своей энергии естествознанию, все же мы полагаем, что перед народом этим стояли еще более значительные задачи, которые он отчасти и разрешил.

10 Alexandri Braccii descriptio horti Laurentii Med., напечатано среди

409

прочего в качестве приложения ? 48 к Roscoe, Leben des Lorenzo. Также в приложениях к Fabroni, Laurentius.

11 Mondanarii villa, напечатано в Poemata aliquot insignia illustr. poetar. recent.

12 Зверинец Палермо при Генрихе VI, Otto de S. Blasio ad a. 1194. [- Зверинец английского короля Генриха I в парке Вудстока (Guil. Malmesbur., p. 638) имел львов, леопардов, рысей, верблюдов и одного дикобраза - роскошные подарки иноземных государей.]

13 Здесь подразумевается нарисованный или высеченный в камне marzocco (лев на гербе (ит.) - И. М.). - В Пизе содержали орлов, ср. толкователей к Данте 'Ад' XXXIII 22.

14 См. отрывок из Aegid. Viterb. у Papencordt 'Geschichte der Stadt Rom im Mittelalter', S. 367, прим. с событием от 1328 г. - Борьба диких зверей друг с другом или же с собаками служила в некоторых выдающихся случаях задаче народного увеселения. Во время приема Пия II и Галеаццо Мария Сфорцы во Флоренции в 1459 г. на огороженное пространство площади Синьории были одновременно выпущены быки, лошади, кабан, собаки, львы и одна жирафа, однако львы тут же улеглись и не пожелали нападать на прочих животных. Ср. Ricordi di Firenze, Rer. ital. scriptt. ex. florent. codd. T. II, col. 741. По-иному в Vita Pii II, Murat. Ill, II, col. 976. Впоследствии султан мамелюков Каит-бей подарил Лоренцо Великолепному вторую жирафу. Ср. Paul. Jov. Vita leonis X, L. I. Помимо того, в зверинце Лоренцо особенно славился один изумительный лев, и когда он был разорван другими львами, это истолковывалось всеми как признак близкой смерти самого Лоренцо.

15 Gio. Villani X, 185. XI, 66. Matteo Villani III, 90. V, 68. - Когда львы дрались друг с другом или даже друг друга убивали, это почиталось за недобрый знак. Ср. Varchi, Stor. fiorent. Ill, p. 143.

16 Cron. di Perugia, Arch. stor. XVI, II, p. 77. Под годом 1497. - Однажды в Перудже сбежала пара львов, ibid., XVI, I, p. 382, под годом 1434.

17 Gaye, Carteggio I, p. 422, под годом 1291. - Висконти даже использовали обученных леопардов в качестве ловчих зверей, и именно при охоте на зайцев, поднимали которых маленькие собаки. Ср. v. Kobell, Wildanger, S. 247, где перечисляются также относящиеся к более позднему периоду примеры охоты с леопардами.

18 Strazii poetae, p. 146. Ср. p. 188, об охотничьем парке - р. 193.

19 Cron. di Perugia, I. c. XVI, II, p. 199. - Нечто подобное уже у Petrarca, de remed. utriusque fortunae, I, 61, хотя здесь это выражено менее ясно.

20 Jovian. Pontan. de magnificencia. - В зверинце кардинала Аквилеи в Альбано в 1463 г. находились, помимо павлинов и индийских кур, также сирийские козы с длинными ушами. Pii II Comment. L. XI, p. 562, s.

21 Decembrio, у Murat. ХХ, col. 1012.

22 Чрезвычайно забавные подробности у Paul. Jov. Elogia, по поводу Тристана Акуния. Дикобразы и страусы в Палаццо Строцци во Флоренции, ср. Rabelais, Pantagruel IV, chap. 11. [- Лоренцо Великолепный приобрел в Египте через посредничество купцов жирафу, Baluz. Misceli. IV, 516.]

23 Там же, по поводу Франческо Гонзага. - Роскошь в Милане в отношении пород лошадей, Bandello Parte II, Nov. 3 и 8. - В повествовательных стихотворениях также слышится подчас голос знатока лошадей. Ср. Pulci, il Morgante, с. XV, str. 105, s.

410

24 Paul. Jov. Elogia, в связи с Ипполито Медичи.

25 В связи с этим возможно привести несколько примеров на тему рабства в Италии во времена Возрождения. Самое важное здесь - краткое место из Jovian. Pontan. de obedientia, L. III: в Верхней Италии рабов не существует; правда, в турецком государстве приобретались также и христиане, как и болгары с черкесами: последние должны были служить, пока не отработают уплаченных за них денег. Негры же оставались рабами, единственно что их нельзя было кастрировать в королевстве Неаполитанском. - Всех темнокожих обозначают словом moro (мавр (ит.) - И. М.), негров же - moro nero (черный мавр (ит.) - И. М.). Fabroni, Cosmos, adn. 110: Акт о купле-продаже черкесской рабыни (1427 г.). Adn. 141: Список рабынь Козимо. - Nantiporto у Murat. III, II, col. 1106: Иннокентий VIII получает в подарок сотню mori от Фердинанда Католика и в свою очередь раздаривает их кардиналам и прочим вельможам (1488 г.). - Masuccio, новелла 14: возможность перепродажи рабов; новеллы 24 и 25: негры-рабы, которые в то же время (не в пользу ли своего господина?) работают fachini (носильщиками -И. М.); новелла 48: каталонцы ловят тунисских mori и продают их в Пизе. - Gaye, Carteggio I 369: отпуск на свободу и передача раба-негра в подарок согласно одному флорентийскому завещанию (1490 г.). - Paul. Jov. Elogia, sub Franc. Sfortia. - Porzio, Congiura III, 194 и Comines, Charles VIII chap. 17: негр, назначенный на должность палача и начальника тюрьмы Арагонского дома в Неаполе. - Paul. Jov. Elogia, sub Galetio: негр, сопровождающий правителей при выходах. - Aeneae Sylvii opera, p. 456: раб-негр в качестве музыканта. - Paul. Jov. de piscibus, cap. 3: (свободный?) негр как учитель плавания и ныряльщик в Генуе. - Alex. Benedictus, de Carolo VIII у Eccardus, Scriptores II col. 1608: негр (Aethiops) как высший венецианский офицер, на основании чего мог зародиться и образ негра Отелло. - Bandello, Parte III, Nov. 21: Если в Генуе раб оказывается заслуживающим наказания, его продают на Балеарские острова, а именно на Ивису, на переноску соли.

26 Вряд ли имеется необходимость ссылаться на знаменитое место с изложением этой темы во втором томе 'Космоса' Гумбольдта.

27 Сюда относятся рассуждения Вильгельма Гримма, приведенные у Гумбольдта, ук. соч.

28 Carmina Burana p. 162, de Phyllide et Flora, str. 66.

29 Трудно себе представить, что еще мог бы он делать на вершине горы Бисмантова, в области Реджо. 'Чистилище' IV 26. Уже та точность, с которой он старается описать Ад, доказывает наличие у него развитого чувства пространства и формы. [- То, каким образом раньше с вершинами гор связывалась как жажда находящихся там сокровищ, так и суеверный ужас, наглядно видно по Chron. Novaliciense, II, 5 (у Pertz, Scriptt. VII и Monumenta hist. patriae, Scriptt. III).]

30 Кроме описаний Байи во Фьяметте, рощи в Амето и пр. имеет значение еще одно место из de Genealogia Deor. XIV, 11 в котором он перечисляет ряд характеристик пейзажа, деревья, луга, ручьи, стада, хижины и добавляет, что эти предметы animam mulcent (услаждают душу (лат.)); их действие заключается в том, чтобы mentem in se colligere (собраться с мыслями (лат.) - И. М.).

31 Libri, Hist. des sciences math. Il, p. 249.

411

32 Хотя он охотно на них ссылается, например, de vita solitaria, особенно p. 241, где он цитирует из св. Августина описание виноградной беседки.

33 Epist. tamil. VII, 4, p. 675. Interea utinam scire posses, quanta cum voluptate solivagus ac liber, inter montes et nemora, inter fontes et ilumina, inter libros et maximorum hominum ingenia respiro, quamque me in ea, quae ante sunt, cum Apostolo extendens et praeterita oblivisci nitor et praesentia non videre (A между тем мог бы ты только знать, с каким наслаждением я, одинокий и свободный, дышу среди гор и лугов, источников и рек, книг и умов величайших людей, как бы проникая вместе с Апостолом в то, что было прежде, и силюсь забыть прошлое и не видеть настоящего (лат.) - И. М.). Ср. VI, 3, р. 665.

34 Jacuit sine carmine sacro (Пребывает без священной песни (лат.) - И. М.). - Ср. Itinerar. syriacum, p. 558.

35 Он различает в Itinerar. syr., p. 558, на побережье Леванта: colles asperitate gratissima et mira fertilitate conspicuos (холмы, с их в высшей степени отрадным диким видом и выделяющиеся своим плодородием (лат.) - И. М.). О побережье Гаэты ср. de remediis utriusque fort. I. 54.

36 De orig. et vita, p. 3: subito loci specie percussus (внезапно пораженный видом места (лат.) - И. М.).

37 Epist. famil. IV, 1, p. 624.

38 II Dittamondo, III, cap. 9.

39 Dittamondo, III, cap. 21. IV, cap. 4. - Papencordt 'Geschichte der Stadt Rom im Mittelalter', S. 426, говорит, что император Карл IV обладал развитым вкусом в отношении красивых местностей, в связи с чем цитирует Pelzel, Karl IV, S. 456. (Обе другие цитаты, приводимые им; об этом не свидетельствуют.) Возможно, это настроение было навеяно императору его общением с гуманистами.

40 Неплохо бы в этой связи прислушаться к Платине, Vitae Pontif., р. 310: Homo fuit (Пий II) verus, integer, apertus; nil habuit ficti, nil simulati (Человек он был правдивый, цельный, открытый: в нем не было ничего ложного, ничего напускного (лат.) - И. М.), враг лицемерия и суеверия, мужественный и последовательный.

41 Важнейшие места следующие. Pii II P. M. Comment. L. IV, р. 183: Весна на родине. L. V, р. 251: Пребывание в Тибуре летом. L VI, р. 306: Обед над источником в Виковаро. L. VIII, р. 378: Окрестности Витербо. р. 387: Монастырь Сан Мартино в горах. р. 338: Озеро Больсена. L. IX, р. 396: Прекрасное описание Монте Амиата. L. IX, р. 396: Местоположение Монтеоливето. р. 497: Вид из Тоди. L. XI, р. 554: Остия и Порто. р. 562: Описание Альбанских гор. L. XII, р. 554: Фраскати и Гроттаферрата.

42 Очевидно, так следует читать вместо упомянутой здесь Сицилии.

43 Он называет сам себя, обыгрывая собственное имя: 'Silvarum amator et varia videndi cupidus' (Любитель лесов и охотник видеть разные разности (лат.) - И. М.).

44 Об отношении к пейзажу Леон Баттиста Альберти ср. с. 94 сл.

45 Наиболее тщательно отделанная картина такого рода у Ариосто, его шестая песнь, есть чистой воды первый план.

46 Аньоло Пандольфини (Trattato del gov. della famiglia, p. 90), современник еще Энея, радуется в сельской местности 'заросшему кус-

412

тами холму, прелестной равнине и журчащим водным потокам', однако возможно, что под его именем скрывается великий Альберти, который, как отмечалось, относился к пейзажу совершенно по-иному.

47 В отношении архитектурного окружения он думает иначе, и в этом отношении искусство декорации еще могло бы у него поучиться.

48 Lettere pittoriche III, 36. К Тициану, май 1544 г.

49 Strozii poetae, в Erotica, L. VI, p. 182, s.

50 Эти удачные выражения заимствованы из VII т. Мишле, Histoire de France (Introd.).

51 Tomm. Gar, Relaz. della corte di Roma I, p. 278. 279. В реляции Сориано от 1533 г.

52 Prato, Arch. stor. Ill, p. 295, s. - По смыслу это в равной степени значит 'несчастный' и 'приносящий несчастье'. -Отношение планет к человеческим характерам вобще см. у Corn. Agrippa, de occulta philosophia, с. 52.

53 Сообщается Trucchi, Poesie italiane inedite I, p. 165, s.

54 Эти нерифмованные стихи, как известно, позднее завоевывают господство в драме. В своем посвящении 'Софонисбы' Льву X Триссино выражает надежду, что папа признает этот вид стиха за тот, каким он является, - в качестве лучшего, более благородного и не столь легкого, каким он кажется. Roscoe, Leone X, ed. Bossi VIM, p. 174.

55 Ср., например, чрезвычайно необычные формы у Данте, Vita nuova, p. 10 и 12.

56 Trucchi, ук. соч. I, p. 181, s.

57 Это те самые канцоны и сонеты, которые распевали, искажая их при этом, всякий кузнец и всякий погонщик ослов, что приводило Данте в такое негодование. (Ср. Франко Саккетти, новеллы 114, 115.) Вот каким стремительным был переход этой поэзии в народные уста.

58 Vita nuova, p. 52.

59 Что касается дантовской психологии, одним из важнейших мест является 'Чистилище' IV, начало. Помимо этого ср. соответствующие части 'Пира'.

60 Портреты Эйковской школы являются для Севера скорее доказательством противоположного утверждения. Еще длительное время они превосходят всяческие словесные изображения.

61 Напечатаны в XVI т. его Opere volgari.

62 В песне пастуха Теогапа после праздника Венеры, Parnasso teatrale, Lipsia 1829, р. VIII.

63 Правда, знаменитый Леонардо Аретино, глава гуманистического направления в начале XV в., говорит: 'Che gli antichi Greci d'umanità e di gentilezza di cuore abbino avanzato di gran lunga i nostri Italiani' (Наши итальянцы намного превзошли древних греков в отношении гуманизма и мягкосердечия (ит.) - И. М.), однако мысль эта высказана им в начале новеллы, содержащей несколько вяловатое повествование о больном царевиче Антиохе и его мачехе Стратонике, т. е. представляет собой двусмысленное, да еще к тому же полуазиатское доказательство тезиса. (Напечатано среди прочего в качестве приложения к 'Cento novelle antiche'.)

64 Впрочем, отдельным дворам или правителям отпускалось достаточно лести со стороны драматургов-сочинителей на случай.

413

65 Paul. Jovius, Dialog. de viris lit. illustr., у Тирабоски, т. VII, IV. - Lil. Greg. Gyraldus, de poetis nostri temp.

66 Изабелла Гонзага своему мужу, 3 февраля 1502 г., Arch. stor. Append. II, p. 306, s. - Во время французских Mystères (Мистерий (фр.)) сами актеры проходили процессией перед представлением, и называлось это la montre (демонстрацией (фр.) - И. М.).

67 Diario Ferrarese, у Murat. XXIV, col. 404. Прочие места относительно тамошнего театрального дела col. 278. 279. с 282 по 285. 361. 380. 381. 393. 397.

68 Strozii poetae, p. 232, в IV кн. эолических стихов Тито Строцци.

69 Franc. Sansovino: Venezia, fol. 169. Вероятно, вместо parenti (родители (ит.)) следует читать pareti (стены (ит.) - И. М.). Впрочем, его собственное мнение на этот счет ясно не вполне.

70 Очевидно, это и подразумевает Сансовино, Venezia, fol. 168, когда он жалуется, что recitanti (зд. 'исполнители' (ит.)) портят комедии 'con invenzioni о personaggi troppo ridicoli' (выдумками и чрезмерно смехотворными персонажами (ит.) - И. М.).

71 Сансовино, ук. соч.

72 Scardeonius, de urb. Patav. antiq. у Graevius, Thes. VI, III, col. 288, s. Важное место также и в отношении литературы на диалекте вообще.

73 О том, что последний существовал по крайней мере уже в XV в., возможно заключить из Diario Ferrarese, поскольку здесь по незнанию вместо поставленного в Ферраре в 1501 г. 'Менехма' Плавта вводится Менекино. Diar. Ferr. y Murat. XXIV, col. 393. (В издании Л. Гейгера факт известного недопонимания со стороны автора хроники оспаривается на том основании, что выше, col. 278, комедия Плавта была названа им верно. - И.М.).

74 Пульчи из озорства измышляет для своей истории великана Маргутте некую праздничную традицию, восходящую к временам седой древности (Morgante, canto XIX, str. 153, s.) - Еще забавней критическое вступление Лимерно Питокко (Orlandino, cap. 1, str. 12-22).

75 'Морганте' издан впервые до 1488 г. - О турнирах см. ниже.

76 'Влюбленный Роланд' издан впервые в 1496 г.

77 Vasari VIII, 71, в комментарии к Vita di Raffaello.

78 Первое издание - 1516 г.

79 Именно, вставные речи опять-таки оказываются только повествованиями.

80 Что вполне позволял себе Пульчи. Morgante, canto XIX, str. 20, s.

81 Его 'Орландино', первое изд. 1526 г. - Ср. выше, с. 104 сл.

82 Radevinus, de gestis Friderici imp., особенно II, 76. - В великолепной vita Генриха IV изображение личностных характеристик как раз скудно.

83 Судить о том, как рано стал известен Филострат, я не берусь. [И вообще надо сказать, что уже очень рано Светоний стал легко поддававшимся подражанию образцом; помимо принадлежащей Эйнгарду 'Жизни Карла Великого' особенно поучителен в этом отношении для XII в. Guilielm. Malmesbur. с его изображениями Вильгельма Завоевателя (р. 446, ss., 452, ss.), Вильгельма II (р. 494, 504) и Генриха I (р. 640).]

84 Здесь нам вновь следует отослать читателя к излагавшейся выше (с. 92 сл.) биографии Л. Б. Альберти, а также многочисленным флорентийским биографиям у Муратори, Archivio storico и пр. ук. соч.

414

85 De viris illustribus, в трудах Штуттгартского литературного общества.

86 Его Diarium у Murat. XXIII.

87 Petri Candidi Decembrii Vita Philippi Mariae Vicecomitis, y Murat. ХХ. Ср. выше, с. 31.

88 О Коммине ср. с. 383 прим. 187.

89 Написана в глубокой старости, ок. 1576 г. О Кардано как исследователе и первооткрывателе ср. Libri, Hist. des sciences mathém., Ill, p. 167, s.

90 Например, казнь его старшего сына, отравившего свою неверную жену, гл. 27. 50.

91 Discorsi della vita sobria, состоящие из самого trattato, одного compendio, одного esortazione (увещания (ит.)) и одного lettera (письма (ит.) - И. М.) к Даниэле Барбаро. - Многократно издавалось.

92 Не упомянутая ли это на с. 211 вилла Кодевико?

93 В некоторых случаях это произошло очень рано: так, в ломбардских городах - уже в XII в. Ср. Landulfus senior, Ricobaldus и (у Murat. X) замечательное анонимное сочинение XIV в. De laudibus Papieae. - Также (у Murat. I, b) Liber de situ urbis Mediol.

94 Относительно Парижа, который значил для итальянцев средневековья куда больше, чем сотней лет спустя, см. Dittamondo IV, cap. 18.

95 Savonarola, у Murat. XXIV, col. 1186. - О Венеции см. выше с. 47 сл.

96 Характер неустанно деятельного уроженца Бергамо, полного подозрительности и любопытства, очень мило выведен у Bandello, parte I, nov. 34.

97 Так Варки в IX кн. Storie Fiorentine (vol. Ill, p. 56, s.)

98 Vasari, XII, p. 158, v. di Michelangelo, начало. В других случаях довольно-таки громогласно произносится благодарность матери-природе, как, например, в сонете Альфонса де'Пацци, обращенном к нетосканцу Аннибалу Каро (у Трукки, I, с. Ill, p. 187):

Misero il Varchi! e più infelici noi Se a vostri vitudi accidentali Aggiunto fosse 'l natural, ch'è in noi!

(Бедный Варки! Но горе нам всем,

Если к присущим вам добродетелям

Присоединится еще и природа, в нас коренящаяся! (ит.) - И. М.)

99 Landi: Quaestiones Forcianae, Neapoli 1536, которого использовал Ranke, Päpste, S. 385.

100 Descrizione di tutta l' Italia.

101 Commentario delle più notabili e mostruose cose d'Italia etc., Venezia 1569. (Написано, вероятно, до 1547 г.)

102 Впредь будет создано немало шутовских перечислений городов, например, Macaroneide, phantas. II.

103 Разумеется, литературы, пребывающие на спаде, могут быть весьма прилежны в скрупулезно точных описаниях. Ср., например, у Сидония Аполлинария изображение короля вестготов (Epist. I, 2), одного его личного врага (Epist. III, 13), или в стихотворениях - типов отдельных германских народов.

104 О Филиппо Виллани ср. с. 219.

105 Parnasso teatrale, Lipsia 1829. Introd., p. VII.

106 Очевидно, текст здесь искажен.

415

107 Due occhi ladri nel loro movimento. Все сочинение полно таких описаний.

108 Исполненная красоты книга песен Джусто де' Конти 'La bella mano' (прекрасная рука (ит.) - И. М.) ни разу не сообщает об этой знаменитой руке его возлюбленной что-либо настолько же специфическое, как это делает Боккаччо в десятке мест 'Амето' при описании рук своих нимф.

109 Della bellezza delle donne, в I томе Opere di Firenzuola, Milano 1802. - Его воззрение на красоту телесную как свидетельство красоты душевной ср. vol. II, р. 48 до 52, в ragionamenti перед его новеллами. -Среди многих других, выступавших в поддержку того же, отчасти вслед за античными авторами, мы назовем одного Castiglione, il Cortigiano, L. IV, fol. 176.

110 Ha этот счет едины были все, а не одни только художники из соображений колорита.

111 По этому поводу можно привести некоторые сведения относительно глаз Лукреции Борджа - из дистихов одного Феррарского придворного поэта, Эрколе Строцци (Strazii poetae, p. 85. 86). Магия ее взгляда описывается таким образом, который может быть доступен для понимания только в эпоху развитых искусств, теперь же от него бы скорее всего отказались. Об этих глазах говорится то как о воспламеняющих, то - как о заставляющих окаменеть. Кто долго смотрит на солнце, слепнет; кто взирает на Медузу, обращается в камень; но кто взглядывает Лукреции в лицо,

Fit primo intuitu caecus et inde lapis

(Тут же становится слеп, а после этого - камнем (лат.))

И действительно, мраморный, спящий в ее покоях Купидон ослеп, должно быть, от ее взгляда:

Lumine Borgiados saxificatus Amor

(От борджианского взгляда окаменел Амурчик (лат.) - И. М.)

Можно спорить о том, имеется ли здесь в виду так называемый Праксителев Амур или же тот, что был выполнен Микеланджело: у Лукреции имелся и тот и другой.

Однако тот же самый взгляд показался другому поэту, Марчелло Филоссено, лишь кротким и гордым, mansueto e altero (Roscoe, Leone X, ed. Bossi VII, p. 306).

Сравнения с идеальными античными образцами встречались тогда нередко (с. 27, 119 сл.). Об одном десятилетнем мальчике в 'Орландино' (II, str. 47) говорится: у него античная голова, ed ha capo romano.

112 По этому поводу, поскольку вид висков может быть изменен с помощью прически, Фиренцуола позволяет себе комический выпад против слишком обильных цветов в волосах, которые могут придать лицу такой вид, 'как у горшка, полного гвоздик или же у четверти козы на вертеле'. И вообще он хорошо владеет карикатурой.

113 Идеал красоты миннезингеров см. у Falke, Die deutsche Trachtenund Modenwelt, I, S. 85 ff.

114 Относительно истинности его пространственных представлений ср. с. 411 прим. 29.

115 'Ад' XXI 7. 'Чистилище' XIII 61.

116 Не следует расценивать слишком серьезно тот факт, что он содержал при своем дворе своего рода пересмешника, флорентийца Греко,

416

'hominem certe cuiusvis mores, naturam, linguam cum maximo omnium qui audiebat risu facile exprimentem' (человека, с легкостью передававшего нравы, натуру и язык кого бы то ни было, что сопровождалось хохотом всех ему внимавших (лат.) - И. М.). Platina, Vitae Pontiff. p. 310.

117 Pii II Comment. L. VIII, p. 391.

118 Эта так называемая 'Caccia' напечатана в комментарии к эклоге Кастильоне.

119 См. 'Serventese' Джанноццо из Флоренции у Trucchi, Poesie italiane inedite, II, p. 99. Слова здесь частью совершенно невразумительны, т.е. являются на самом деле или же стилизованно заимстованными из языков чужеземных наемников. -До некоторой степени сюда относится также принадлежащее Макиавелли описание Флоренции во время чумы 1527 г. Говорящие с пронзительной живостью отдельные картины ужасающего положения в городе.

120 Согласно Боккаччо ('Vita di Dante', p. 77) уже сам Данте написал две эклоги, очевидно, на латинском языке.

121 В своем 'Амето' Боккаччо дает своего рода 'Декамерон' в мифическом одеянии и в некоторых случаях весьма комичным образом выпадает из этого костюма. Одна его нимфа истовая католичка, и римские прелаты взирают на нее с вожделением, другая - выходит замуж. Во 'Фьезоланских нимфах' беременная нимфа Менсола советуется со 'старой и мудрой нимфой' и так далее.

122 Nullum est hominum genus aptius urbi (Нет на свете народа более городу подходящего (лат.) - И. М.), говорит Баттиста Мантовано относительно мастеров на все руки, обитателей Монте Вальдо и Валь Сассина. Как известно, до сих пор обитатели отдельных местностей пользуются в больших городах преимуществом в отношении определенных занятий.

123 Одно из самых, может быть, сильных мест: Orlandino, cap. V, str. 54-58.

124 В начале XVI в. ломбардские дворяне не гнушались тем, чтобы танцевать с крестьянами, а также с ними бороться, прыгать и соревноваться в беге. Il cortigiano, L. Il, fol. 54. - Земельный собственник, утешающий себя по поводу алчности и коварства своих арендаторов-крестьян тем, что таким образом можно научиться обращению с людьми -А. Пандольфини, в Trattato del governo della famiglia, p. 86.

125 Jovian. Pontan. de fortitudine, lib. II.

126 Co знаменитой крестьянкой, вальтеллинской уроженкой Боной Ломбардой как супругой кондотьера Пьетро Бруноро мы знакомимся по Якобу Бергоменскому и Порцеллино, у Murat. XXV, col. 43. - Ср. выше с. 391 прим. 49.

127 У нас нет возможности остановиться подробнее на судьбе итальянских крестьян этого времени вообще и по отдельным местностям Италии в особенности. Каково было соотношение свободного землевладения и арендуемых земельных участков, каково обложение тех и других в сравнении с нашим временем - обо всем этом нам следовало бы узнать из специальных работ, которых у нас нет. - В бурные времена крестьяне доходили иной раз до ужасного зверства (Arch. stor. XVI.I, p. 451, s. Corio, fol. 259. -Annales Foroliv. y Murat. XXII, col. 227), однако никогда это не принимало характера большой и всеобщей крестьянской войны. Определенное значение имеет интересное также и само по себе

417

крестьянское восстание в Пьяченце в 1462 г. Ср. Corio, Storia di Milano, fol. 409. Annales Placent. y Murat. ХХ, col. 907. Sismondi, X, p. 138.

128 Poesie di Lorenzo magnif., I, p. 37, s. - В высшей степени примечательное стихотворение из эпохи немецких миннезингеров, фигурирующее под именем Найтхарда фон Ройенталя, изображает крестьянскую жизнь лишь постольку, поскольку рыцарь к ней в свое удовольствие снисходит.

129 Там же, II, р. 149.

130 Среди прочего в Deliciae poetar. ital. и в сочинениях Полициано. -Дидактических стихотворений Ручеллаи и Аламанни, в которых должно было бы содержаться нечто в этом же роде, нет в моем распоряжении.

131 Poesie di Lorenzo magnif., II, p. 75.

132 Сюда относится также подражание различным диалектам, с чем, скорее всего, должны были соединяться еще и деревенские манеры. Ср. с. 101.

133 См. 'Jo. Pici oratio de hominis dignitate' в 'Opera', a также отдельные издания.

134 Намек на свержение Люцифера и его спутников.

Примечания к главе V

1 Пьемонтская знать, обитавшая в сельских замках, представляла собой исключение из этого правила. Bandello, parte II, nov. 12.

2 Это случилось еще задолго до книгопечатания. Множество рукописей, в том числе и наилучшего качества, принадлежали флорентийским рабочим. Не устрой Савонарола своего жертвенного костра, их было бы еще больше. Ср. с. 129.

3 Dante, de monarchia L. Il, cap. 3.

4 'Рай' XVI, начало.

5 Convito, почти весь trattato IV и много др. мест.

6 Poggii opera, Dial. de nobilitate.

7 То же презрение к родовой знати часто можно встретить у гуманистов. Ср. острые выпады у Aen. Sylvius, Opera, p. 84 (Hist. bohem., cap. 2) и 640 (история Лукреции и Эвриала).

8 Причем именно в столице. Ср. Bandello, parte II, nov. 7. - Joviani Pontani Antonius (упадок знати возводится здесь к воцарению Арагонской династии).

9 По всей Италии было принято считать, что тот, кто получает от земли высокий доход, ничем не отличается от дворянства.

10 Что до оценки знати в Верхней Италии, немаловажное значение имеет Банделло с его постоянной полемикой против мезальянсов. Parte I, nov. 4, 26. Parte III, nov. 60. IV, 8. Миланский нобиль в качестве купца представляет собой исключение. Parte III, nov. 37. - То, как ломбардские нобили принимают участие в крестьянских играх, см. с. 417 прим. 124

11 Резкое осуждение Макиавелли, Discorsi I, 55, относится лишь ко все еще сохраняющей ленные права, совершенно бездеятельной и деструктивной в политическом смысле знати. - У Агриппы Неттесгеймского. обязанного своими наиболее замечательными идеями пребыва-

418

нию в Италии, имеется рассуждение о знати и властителях (de íncert. et vanitate scient., cap. 80), которое превосходит в резкости отрицательного отзыва все прочее и по сути принадлежит происходившему на Севере умственному брожению.

12 Masuccio, nov. 19.

13 Джак. Питти к Козимо I, Arch. stor. IV, II, p. 99. - Также и в Верхней Италии подобное стало происходить с наступлением испанского владычества. Bandello, parte II, nov. 40 относится к этому времени.

14 Если Веспасиано Фьорентино (р. 518. 632) высказывается в XV в. в том смысле, чтобы богатые более не умножали своих состояний, но ежегодно отдавали весь свой доход, то в устах флорентийца это может быть отнесено исключительно на счет крупных землевладелцев.

15 Franco Sacchetti, nov. 153. Ср. nov. 82 и 150.

16 Che la cavalleria è morta.

17 Poggius, de nobilitate, fol. 27.

18 Vasari III, 49, и прим., Vita di Dello.

19 Petrarca, epist. senil. XI, 13, p. 889. В другом месте, в Epist. famil., изображается охвативший его ужас, когда он бы свидетелем гибели рыцаря на турнире в Неаполе.

20 Nov. 64. - Поэтому в 'Орландино' (II str. 7) также чрезвычайно выразительно сказано по поводу одного турнира, устроенного при Карле Великом: бились здесь не повара и поварята, но короли, герцоги и маркграфы.

21 К тому же это одна из самых ранних пародий на турниры. Должно было пройти еще 60 лет до того момента, когда Жак Кёр, выходец из купцов, министр финансов Карла VII, заказал высечь в камне изображение ослиного турнира в своем дворце в Бурже (ок. 1450 г.). Наиболее блестящее произведение в этом роде, уже цитировавшаяся II песня 'Орландино', было издано лишь в 1526 г.

22 Ср. уже названные стихотворения Полициано и Луки Пульчи. Затем - Paul. Jov. Vita Leonis X, L. I. - Macchiav. Storie fiorent. L. VII. -Paul. Jov. Elogia, по поводу Petrus Medices и Franc. Borbonius. - Vasari IX, 219, Vita di Granacci. - В 'Морганте' Пульчи, сочинявшемся на глазах у Лоренцо, рыцари зачастую комичны в своих речах и действиях, однако удары их точны и наносятся по правилам искусства. Также и Боярдо сочиняет для истинных знатоков турниров и военного дела. Ср. с. 215. - Турниры в Ферраре в 1464 г., Diario Ferrar. Murat. XXIV, col. 208 - в Венеции, Sansovino, Venezia fol. 153, s.-- в Болонье в 1470 г. и слл. Burselis Annal. Bonon., Murat. XXIII, col. 898. 903. 906. 908. 909, причем здесь следует отметить толику диковинного энтузиазма, наличествовавшую тогда также и при устройстве римских триумфов. - Федериго да Урбино (с. 30) потерял на одном турнире правый глаз ab ictu lanceae (от удара копьем (лат.) - И. М.). - О турнирах того времени на Севере вместо всех прочих авторов ср. Olivier de la Marche, Mémoires, passim, особенно гл. 8, 9, 14, 16, 18, 19, 21 и т. д.

23 Bald. Castiglione, il cortigiano, L. I, fol. 18.

24 Paul. Jov. Elogia, sub. tit. Petrus Gravina, Alex. Achilinus, Balth. Castello etc.

25 Casa, iI Galateo, p. 78.

26 См. об этом венецианские книги о костюмах и Sansovino, Venezia,

419

p. 150, s. Одеяние невесты при помолвке - белое, с распущенными по плечам волнами волос - это и есть костюм Тициановой Флоры.

27 Jovian. Pontan. de principe: Utinam autem non eo impudentiae perventum esset, ut inter mercatorem et patricium nullum sit in vestitu ceteroque ornatu discrimen. Sed haec tanta licentia reprehendí potest, coerceri non potest, quanquam mutari vestes sic quotidie videamus, ut quas quarto ante mense in deliciis habebamus, nunc repudiemus et tanquam veteramenta abiiciamus. Quoque tolerari vix potest, nullum fere vestimenti genus probatur quod e Galliis non fuerit abductum, in quibus levia pleraque in pretio sunt, tametsi nostri persaepe homines modum illis et quasi formulam quandam praescribant. (Да не скатимся мы до такого бесстыдства, что не будет больше никакого различия между купцом и патрицием в костюме и прочих украшениях. Впрочем, порицать такую вседозволенность можно, а справиться с ней возможности нет, ведь мы ежедневно наблюдаем, что костюмы меняются настолько, что то, от чего мы испытывали наслаждение еще четыре месяца назад, ныне отвергается и отбрасывается прочь как старье. А еще едва возможно терпеть то, что почти никакое одеяние не получает одобрения за исключением происходящего из Франции, а ведь в цене там по большей части всякие пустяки, и это наши люди зачастую предписывали ей как бы канон и правила (лат.) - И. М.).

28 См. об этом Diario Ferrar., у Murat. XXIV, col. 297. 320. 376. 399; здесь же о немецкой моде.

29 Ср. с этим соотв. места Falke, Die deutsche Trachten- und Modenwelt.

30 Относительно флорентиек см. основные места у Giov. Villani X, 10 и 152; Matteo Villani I, 4. В большом эдикте по вопросам моды от 1330 г., между прочим, разрешены лишь тканые узоры на женских тканях, а просто 'нарисованные' (dipinto), напротив того, запрещены. Не подразумевается ли здесь что-то наподобие набивных тканей?

31 Изготовленные же из настоящих волос называются capelli morti (неживые волосы (ит.) - И. М.). - О фальшивых зубах из слоновой кости, которые использует один итальянский прелат исключительно ради четкого выговора см. Anshelm, Berner Chronik, IV, S. 30 (1508 г.)

32 Infessura, у Eccard, Scriptores, II, col. 1874. -Allegretto y Murat. XXIII, col. 823. - Затем авторы о Савонароле, см. ниже.

33 Sansovino, Venezia fol. 152: capelli biondissimi per forza di sole (светлейшие от солнца волосы (ит.) - И. М.). - Ср. с. 229.

34 Что имело место также и в Германии. -Poesie satiriche, p. 119, в сатире Берн. Джамбуллари: per prender moglie (чтобы жениться (ит.) -И. М.). В этом - квинтэссенция всей косметической химии, которая, очевидно, все еще в сильной степени опирается на суеверие и магию.

35 Которые все же не жалели усилий на то, чтобы всячески живописать, насколько отвратительно, опасно и смехотворно такое намазывание. Ср. Ариосто Satira III, vs. 202, s. -Aretino, il maresalco, atto II, scena 5 и ряд мест в Ragionamenti (обоснованиях (ит.) - И. М.). Далее Джамбуллари, ук. соч. - Phil. Beroald. sen. Carmina.

36 Cennino Cennini, Trattato della pittura дает в гл. 161 рецепт накрашивания лица, очевидно для мистерий или маскарадов, а далее в гл. 162 он с настоятельно предостерегает от использования грима и косметических вод вообще.

420

37 Ср. La Nencia di Barberino, str. 20 и 40. Возлюбленный обещает принести ей из города кулек грима и свинцовых белил. Ср. выше с. 235.

38 Agn. Pandolfini. Trattato del governo della famiglia, p. 118.

39 Tristan. Caracciolo, у Murat. XXII, col. 87. - Bandello, parte II, nov. 47.

40 Capitolo I к Козимо: Quei cento scudi nuovi e profumati che l'altro dì mi mandaste a donare (Эта сотня новеньких и благовонных скуди, которые вы другого дня распорядились мне выдать (ит.) - И. М.). Относящиеся к этому времени предметы иной раз хранят свой запах до сих пор.

41 Vespas. Fior., p. 458 в жизнеописании Донато Аччайоли, и р. 625 - в жизнеописании Никколи.

42 Giraldi, Hecatommithi, Introduz., nov. 6.

43 Paul. Jov. Elogia.

44 Aeneas Sylvius (Vitae Paparum, у Murat. Ill, II, col. 880) говорит по поводу Баккано: pauca sunt mapalia, eaque hospitia faciunt Theutonici; hoc hominum genus totam fere Italiam hospitalem facit; ubi non repereris hos, neque diversorium quaeras (дворов немного, и постоялые дворы держат немцы; это племя, можно сказать, всей Италии дает крышу над

 головой, и где их нет, там и приюта не сыскать (лат.) - И. М.).

45 Franco Sacchetti, nov. 21. -Около 1450 г. Падуя славилась одним очень большим, весьма похожим на дворец постоялым двором 'У быка', в котором были стойла на 200 лошадей. Michele Savonar., у Murat. XXIV, col. 1175. - Во Флоренции перед воротами Санто-Галло находилась одна из самых больших и красивых остерий, однако, как представляется, она являлась исключительно местом отдыха горожан. Varchi, Stor. fiorent. L. Ill, p. 86.

46 Ср. соответствующие места из 'Корабля дураков' Себастьяна Бранта, 'Colloquia' Эразма, латинское стихотворение 'Grobianus' и пр.

47 Примеры, приводимые в 'Cortigiano', L. Il, fol. 96, s. позволяют заключить о предпринимаемых здесь попытках ввести burla в рамки. Во Флоренции скверные burle все же продержались столько, сколько было возможно. Свидетельством этого являются новеллы Ласки.

48 Главный источник в отношении Милана - Bandelle parte I, nov. 9. Здесь имелось свыше 60 колясок для езды четверней и бесчисленное количество колясок под пару лошадей, некоторые экипажи были богато позолочены и украшены резьбой, лошади снабжены шелковыми попонами, ср. там же nov. 4. - Ariosto, sat. Ill, vs. 127.

49 Bandello, parte I, nov. 3. Ill, 42. IV, 25.

50 De vulgari eloquio ed. Corbinelli, Parisiis 1577. Согласно Боккаччо, vita di Dante, p. 77, оно было написано им незадолго до смерти. - Относительно стремительных и заметных изменений в языке при его жизни Данте высказывается в начале 'Пира'.

51 Осведомленному в данном вопросе уроженцу Италии не составило бы труда представить его выдвижение на первую роль в литературе и жизни в форме таблицы. Следовало бы установить, как долго на протяжении XIV и XV вв. отдельные диалекты продолжали существовать, в чистой либо смешанной форме, в повседневной переписке, в правительственных бумагах и судебных потоколах и, наконец, в

хрониках и независимой литературе. При этом было бы также рассмотрено то, как сосуществовали диалекты с чистой или низкой латынью, служившей тогда официальным языком.

421

52 Так это воспринимает уже Данте: De vulgari eloquio I, с. 17. 18.

53 Еще задолго до этого в Пьемонте и писали и читали на тосканском наречии, вот только писали и читали здесь очень мало.

54 Люди отлично разбирались в том, где в повседневной жизни диалект уместен, а где - нет. Джовиано Понтано должен был прямо предостеречь неаполитанского кронпринца, чтобы тот к нему не прибегал (Jov. Pontan. de principe). Известно, что последние Бурбоны были не особенно щепетильны в этом отношении. - См. насмешки над одним миланским кардиналом, который желал утвердить употребление своего диалекта в Риме, у Bandello, parte II, nov. 31.

55 Bald. Castiglione, il cortigiano, L. I, fol. 27, s. Несмотря на диалогическую форму сочинения, собственное мнение автора просматривается во всем.

56 Однако не следует в этом заходить слишком далеко. Сатирики постоянно ради комического эффекта прибегают к использованию ломаного испанского языка, а Фоленго (в своем 'Орландино', под псевдонимом Лимерно Питокко) -ломаного французского. В высшей степени необычен тот факт, что одна миланская улица, которая во времена французского владычества (1500-1512, 1515-1522) называлась Rue belle (улица Красивая (фр.) - И. М.), до сих пор еще называется Ruga-bella. От долгого испанского владычества в языке не осталось почти ни единого следа, и самое большее здесь - это сохранившееся там и сям имя какого-нибудь вице-короля в названии улицы или здания. Лишь в XVIII в. из французской литературы вместе с мыслями в итальянский язык проникли также многие обороты и отдельные выражения; в нашем столетии пуристы приложили немалые усилия (и эту свою деятельность они продолжают до сих пор) по их искоренению.

57 Firenzuola, opere I, в предисловии о женской красоте, и II, в ragionamenti перед новеллами.

58 Bandello, parte I, proemio и nov. 1 и 2.-Другой ломбардец, Теофило Фоленго, улаживает все это дело в своем 'Орландино' при помощи веселой шутки.

59 Один такой конгресс должен был, как кажется, состояться в Болонье в конце 1531 г. под председательством Бембо. См. письмо Клавд. Толомеи у Firenzuola, opere, vol. II, приложения.

60 Около 1550 г. Луиджи Хорнаро (в начале своего 'Trattato della vita sobria') жалуется: незадолго перед этим в Италии стали брать верх (испанские) церемонии и комплименты, лютеранство и кутежи. (В то же время исчезли умеренность и свободная, легкая общительность.) Ср. с. 237.

61 Vasari XII, р. 9, Vita di Rustici. - Сюда можно также отнести злоречивую шайку опустившихся художников, XI, 216, s. - Принадлежащий Макиавелли устав увеселительного общества (в opere minori p. 407) является карикатурой на уставы обществ в стиле вывернутого наизнанку мира. - Было и остается несравненным знаменитое описание вечера общества римских художников у Бенвенуто Челлини, I, cap. 30.

62 Которую, вероятно, следует относить на 10-11 часов утра. Ср. Bandello, parte II, nov. 10.

63 Prato, Arch. stor. Ill, p. 309.

64 Наиболее важные места: parte II, nov. 1. 3. 21. 30. 44. Il, 10. 34. 55. Ill, 17 и пр.

422

65 Ср. Lorenzo magnif. de' Medici, Poesie I, 204 (пир); 291 (соколиная охота). - Roscoe, Vita di Lorenzo III, p. 140 и приложения с 17 по 19.

66 Название 'Simposio' ('Пир' (ит.) - И. М.) неточно; скорее все должно было бы называться 'Возвращение со сбора винограда'. Лоренцо в чрезвычайно забавной форме, а именно пародии на 'Ад' Данте рассказывает о том, как он, главным образом проходя по Виа Фаэнца, встречает своих добрых друзей, всех более или менее навеселе, возвращающихся из деревни. Великолепен в VIII главе комический образ Пьовано Арлотто, который отправляется на поиски утраченной жажды, а для этой цели навешивает на себя: сухое мясо, селедку, круг сыра, колбаску и четыре сардельки, 'e tutte si cocevan nel sudore' ('и все они в его поту варились' (ит.) - И. М.).

67 О Козимо Ручеллаи как центре этого кружка в начале XVI в. ср. Macchiavelli, Arte della guerra. L. I.

68 II cortigiano, L. Il, fol. 53. - Ср. выше. с. 243, 250.

69 Целий Кальканьино (Opera, p. 514, в надгробной речи памяти Антонио Костабили, приблизительно в 1500 г.) следующим образом описывает воспитание одного молодого знатного итальянца: прежде всего artes liberales et ingenuae disciplinae; turn adolescentia in iis exercitationibus acta, quae ad rem militarem corpus animumque praemuniunt. Nunc gymnastae (т. e. учителю гимнастики) operam dare, luctarì, excurrere, natare, equitare, venari, aucupari, ad palum et apud lanistam ictus inferre aut declinare, caesim punctimve hostem ferire, hastam vibrare, sum armis hyemem et aestatem traducere, lanceis occursare, veri ac communis Martis simulacra imitari (свободные искусства и благородные науки; далее молодость следует подвергнуть тем упражнениям, которые вооружают тело и дух в отношении военного дела. Здесь необходимо будет заниматься у гимнаста ..., бороться, бегать, плавать, ездить верхом, охотиться и ловить птиц, на манекене и с учителем фехтования обучаться нанесению ударов и их отражению, тому, как рубить и колоть врага, метать копье, с полной выкладкой переносить зиму и лето, идти против выставленных копий, т. е. проводить учения в подражание настоящей и общепринятой войне (лат.) - И. М.). - Кардано (de propria vita, с. 7) среди своих упражнений называет также вскакивание на деревянного коня. -Ср. 'Gargantua', I, 23. 24: воспитание вообще, и 35: гимнастические искусства.

70 Sansovino, Venezia fol. 153, s. Возникли они вероятнее всего в связи с поездками на Лидо, где проходили упражнения в стрельбе из арбалета; большая же общая регата в день св. Павла была оформлена законодательно начиная с 1315 г. - Ранее в Венеции много катались верхом, и это еще до того, как улицы были вымощены и ровные деревянные мосты были заменены на каменные с высокими арками. Еще Петрарка (Epist. seniles, IV, 2, p. 783) описывает в 1364 г. великолепный конный турнир на площади св. Марка, а дож Стено держал около 1400 г. столь же роскошную конюшню, как и всякий итальянский государь. Однако езда верхом вокруг этой площади была как правило запрещена начиная уже с 1291 г. - Разумеется, впоследствии венецианцы считались плохими наездниками. Ср. Ariosto, Sat. V, vs. 208.

71 Об отношении Данте к музыке и мелодиях на слова стихотворений Петрарки и Боккаччо ср. Trucchi, Poesie italiane inedite, II, p. 139. - O теоретиках XIV в. Philippo Villani, vite, p. 46 и Scardeonius, de urb. patav. antiq.

423

y Graev. Thesaur. VI, III, col. 297. - Обстоятельно говорит о музыке при дворе Федериго Урбинского Vespas. Fior., p. 122. -Детская капелла Эр-коле I, Diario Ferrarese, у Murat. XXIV, col. 358. - За пределами Италии личное участие в музицировании со стороны видных людей едва допускалось: при нидерландском дворе молодого Карла V по этому поводу разгорелась нешуточная борьба; ср. Hubert. Leod. de vita Frid. Il Palat., L. III. Примечательное и подробное место относительно музыки встречаем там, где его никто не стал бы искать, а именно в 'Macaroneide', Priant. ХХ. Здесь комически изображается пение квартета, причем мы узнаем, что исполнялись также французские и испанские песни, что у музыки уже имелись враги (ок. 1520 г.), и что капелла Льва X и еще более ранний композитор Жоскен Депре почитались высшим достижением и ими увлекались все поголовно; называются также произведения последнего. Тот же автор (Фоленго) дает в своем (изданном под именем Лимерно Питокко) 'Орландино' III, 23, s. изображение выглядящего вполне современно музыкального фанатизма.

72 Leonis vita anonyma, у Roscoe, ed. Bossi XII, p. 171. He скрипач ли это с картины из галереи Шарра? - Хвалу какому-то Джован Мария да Корнетто находим в 'Орландино' (с. 104, 217) III 27.

73 Lomazzo, Trattato dell' arte della pittura, etc., p. 347. (В издании, которое готовил Л. Гейгер, к этой ссылке сделано следующее дополнение: 'Последней мысли в тексте нет. Не имело ли здесь место неверное понимание Я. Буркхардтом заключительного предложения: Et insieme vi si possono gratiosamente rappresentar convitti et simiIi abbellimenti, che il pittore leggendo i poeti et gli historia può trovare copiosamente et anco essendo ingenioso et ricco d'invenzione può per lo stesso imaginare?' (Их прекрасным образом возможно было бы представить приглашенными вместе и напоминающими украшения, которые художник может в избытке найти, читая поэтов или же историков, а в конце концов, будучи хитроумным и гораздым на выдумку, мог бы придумать сам (ит.) - И. М., текст, как кажется, несколько искажен.)) - При упоминании о лире в числе прочих называется Леонардо да Винчи, а также Альфонс (герцог?) Феррарский. Вообще автор сводит воедино знаменитости своего века. Среди них несколько евреев. - Наиболее обширный список знаменитых музыкантов XVI в., с разделением их на старшее и младшее поколение, у Рабле, в 'Новом прологе' к IV книге. - Еще ранее того, будучи в Венеции, король Кипра увенчал лавровым венком слепого виртуоза, Франческо из Флоренции ( 1390 г.).

74 Sansovino, Venezia, fol. 138. Разумеется, те же любители собирали также и нотные сборники.

75 Об Academia de' filarmonici в Вероне упоминает уже Вазари XI, 133, в жизни Санмикеле. - Вокруг Лоренцо Великолепного уже в 1480 г. собралась 'школа гармонии' из 15 человек, среди них прославленный органист Скварчалупи. Ср. Delécluze, Florence et ses vicissitudes, vol. Il p. 256. Как можно предполагать, страсть к музыке передалась от Лоренцо его сыну Льву X. Большой музыкальностью отличался и его старший сын Пьеро.

76 II cortigiano, fol. 56. Ср. fol. 41.

77 Quattro viole da arco (четыре смычковых виолы (ит.) - И. М.), что

424

свидетельствует о такой высокой подготовке любителей, которая очень редка у других народов.

78 Bandello, parte I, nov. 26. Песня Антонио Болонья в доме Ипполиты Бентивольо. Ср. Ill, 26. В наше чопорное время такое было бы сочтено профанацией священных чувств. - (Ср. последнюю песнь Британника, Tacit. Annal. XIII, 15.) - В описаниях нелегко бывает отличить декламацию под лютню или виолу от песни в собственном смысле.

79 Scardeonius, ук. соч.

80 К Аннибале Малегуччо, обозначаемая иной раз и как V либо VI.

81 В то же время участие женщин в изобразительных искусствах в высшей степени незначительно.

82 В таком ключе следует, например, воспринимать имеющуюся у Веспасиано Фьорентино (Mai, Spicileg. rom. XI, p. 592, s.) биографию Алессандры де' Барди. Между прочим, автор этот - немалый laudator temporis acti (превозноситель ушедших времен (лат.) - И. М.) и не следует забывать о том, что почти за сотню лет до того, что он называет добрым старым временем, Боккаччо писал 'Декамерон'.

83 Ant. Galateo, epist. 3 к юной Боне Сфорца, впоследствии супруге польского короля Сигизмунда: Incipe aliquid de viro sapere, quoniam ad imperandum viris nata es... Ita fac, ut sapientibus viris placeas, ut te prudentes et graves viri admirentur, et vulgi et muliercularum studia et iudicia despicias etc. (Следует тебе кое-что узнать о мужчине, поскольку ты рождена для того, чтобы повелевать мужами... Поступай так, чтобы понравиться мыслящим мужчинам, чтобы тобой восхищались разумные и серьезные из них, к пристрастиям же и суждениям толпы и бабенок относись с презрением и пр. (лат.) - И. М.). Письмо, замечательное и в других отношениях (May, Spicileg, rom. VIII, p. 532).

84 Так говорится в основном источнике Chron. venetum y Murat. XXIV, col. 128, s. Ср. Infessura, y Eccard, scriptt., Il, col. 1981 и Arch. stor. Append. Il, p. 250.

85 Иногда так оно и бывает. - В том, как в случае подобных рассказов следовало себя вести дамам, наставляет II cortigiano, L. III, fol. 107. Ср. fol. 41. То, что в некоторых случаях дамы, присутствовавшие при ведшихся здесь беседах, должны были отчетливо представлять, как себя вести, следует из довольно сильного места L. Il fol. 100. - То же, что говорится относительно параллели к придворному в гл. Ill 'JI Cortigiano' Donna di palazzo ('Придворная дама' (ит.) - И. М.), ни в коей мере не является здесь показательным, поскольку дама эта в куда большей степени является служанкой жены правителя, чем придворный - слугой самого правителя. -У Банделло I, nov. 44 Бьянка д'Эсте рассказывает ужасную историю любви своего предка Никколо Феррарского и Паризины.

86 Как высоко ценили путешествовавшие итальянцы свободу обращения с девушками в Англии и Нидерландах, можно представить себе на основании Bandello, parte II, nov. 27.

87 Paul. Jov. de rom. piscibus, cap. 5. - Bandello, parte III, nov. 42. -Аретино в 'Ragionamento del Zoppino', p. 327 говорит об одной такой женщине: она целиком знает наизусть Петрарку и Боккаччо, а также несметное количество латинских стихотворений из Вергилия, Горация, Овидия и тысячи других авторов.

88 Bandello, parte II, 51. IV, 16.

425

89 IV, 8.

90 Чрезвычайно показательный пример в таком роде у Giraldi, Hecatommithi VI, nov. 7.

91 Infessura, у Eccard, scriptt., II, col. 1997. Это только публичные женщины, состоявшие в конкубинате сюда не входят. Вообще указанное число необычайно велико в сравнении с населением Рима по оценке, что, возможно, объясняется опиской.

92 Trattato del governo della famiglia. Ср. выше, с. 90, 389 прим 19. Пандольфини умер в 1446 г., Л. Б. Альберти, которому также приписывается трактат - в 1472 г. Ср. также с. 412, прим. 44.

93 Основательная, разработанная с учетом психологических особенностей история телесных наказаний детей у германских и романских народов была бы не менее ценной, чем объемистые издания дипломатической корреспондениции и стенограмм переговоров. Когда и в результате каких воздействий порка стала обыкновенным явлением в немецкой семье? Разумеется, случилось это много времени спустя после того, как Вальтер провозгласил: Nieman kan mit gerten kindes zuht beherten (Розгой направить ребенка по верному пути невозможно - И. М.). В Италии битье детей прекращается довольно скоро: уже семилетнего ребенка перестают награждать оплеухами. Маленький Роланд ('Орландино' гл. VII строфа 42) провозглашает следующий принцип:

Sol gli asini si ponno bastonare, Se una tal bestia fussi, patirei.

(Одни лишь ослы дают себя лупить,

Если уж такая это скотина, пусть терпит (ит.) - И. М.)

94 Giovanni Villani XI, 93: основное место по вопросу о строительстве вилл флорентийцами еще прежде середины XIV в.: у них более красивые виллы, чем городские дома, и, должно быть, они расходовали на это чересчур большие средства, onde erano tenuti matti (вследствие чего их считали безумными (ит.) - И. М.).

95 Ср. с. 208, где указывается на роскошь устройства празднеств как на помеху для более высокого развития драмы.

96 Т. е. в сравнении с городами Севера.

97 Празднества по случаю восшествия Висконти на герцогский престол в Милане в 1395 г. (Corio, fol. 270) при всей своей роскоши имели в себе нечто грубо средневековое, а драматический момент полностью здесь отсутствовал. Ср. также относительную упрощенность процессий в Павии в XIV в. (Anonymus de laudibus Papiae, у Murat. XI, col. 34, s.)

98 Gio. Villani, VIII, 70.

99 Ср., например, Infessura, y Eccard, scriptt., II, col. 1896. - Corio, fol. 417. 421.

100 Диалог в мистериях охотнее всего исполнялся в октавах, монолог- в терцинах.

101 При этом нет вовсе никакой необходимости вспоминать о схоластическом реализме. [- Уже около 970 г. епископ Вибольд из Комбрэ предписал своим клирикам взамен игры в кости некую разновидность духовного тарока, с использованием не менее 56 названий абстрактных качеств и состояний. Ср. Gesta episcopor. Cameracens. Pertz, Scriptt. VII, p. 433.]

102 Сюда следует отнести случаи выстраивания Данте образов на ос-

426

428

138 См. выше с. 144. - Ср. с. 14, с. 374 прим. 14 - Triumphus Alphonsi, как приложение к Dicta et Facta Панормиты. - Опасение в отношении чрезмерно большого триумфального великолепия проявляется уже у мужественного Комнина. Ср. Cinnamus I, 5. VI, 1.

139 То, что Фортуне отводилось такое место, есть проявление неподдельного, свойственного Возрождению простодушия. При въезде Массимилиано Сфорца в Милан (1512 г.) она стояла в качестве основной фигуры триумфальной арки выше Fama, Speranza, Audacia и Penitenza (славы, надежды, отваги и раскаяния (ит.) - И. М.) - всё, натурально, живые люди. Ср. Prato. Arch. stor. Ill, p. 3G5.

140 Описанный выше, с. 275, въезд Борсо д'Эсте в Реджо показывает, какое впечатление произвел триумф Альфонса по всей Италии.

141 Prato. Arch. stor. Ill, p. 260.

142 Три ее Capitoli в терцинах, Anecdota litt. IV, p. 461, s.

143 Нередки также станковые картины подобного содержания, наверняка зачастую как воспоминание о действительных маскарадах. В скором времени вельможи привыкли разъезжать по случаю всякого праздника. Аннибале Бентивольо, старший сын правителя Болоньи, едет к себе во дворец с заурядного турнира, где он был судьей, cum triumpho more romano (с триумфом на римский манер (лат.) - И. М.). Bursellis. I. с. Col. 909, ad a. 1490.

144 Замечательные погребальные торжества по случаю кончины отравленного в 1437 г. Малатеста Бальоне в Перудже (Graziani, Arch. stor. XVI, I, p. 413) заставляют нас вспомнить едва ли не о погребальной роскоши древней Этрурии. Между тем похоронные кавалькады и т.п. являются частью повсеместно принятых по всей Европе рыцарских обычаев. Ср., например, похороны Бертрана Дюгеклена у Juvénal des Ursins, ad a. 1389. - См. также Graziani, I. с. р. 360.

145 Vasari, IX, p. 218, Vita di Granacci.

146 Mich. Cannesius, Vita Pauli II, у Murat. Ill, II, col. 118, s.

147 Tommasi, Vita di Cesare Borgia, p. 251.

148 Vasari, IX, p. 218, Vita di Puntormo. Одно из важнейших мест на эту тему.

149 Vasari, IX, р. 218, Vita di A. del Sarto.

150 Allegretto, у Murat. XXIII, col. 783. Сломавшееся при этом колесо было сочтено дурным предзнаменованием.

151 М. Anton. Sabellici Epist. L. Ill, fol. 17.

152 Sansovino, Venezia, fol. 151, s.-Общества эти назывались: Pavoni, Accesi, Eterni, Reali, Sempiterni (буквально 'павлины', 'пламенные', 'вечные', 'королевские', 'вековечные' (ит.) - И. М.); видимо, те же самые общества стали впоследствии Академиями.

153 Очевидно, в 1495 г. Ср. М. Anton. Sabellici Epist. L. V, fol. 28.

154 Infessura, y Eccard, scriptt. Il, col. 1893. 2000. - Mich. Cannesius, Vita Pauli II, y Murat. Ill, II, col. 1012. - Platina, Vitae pontiff. p. 318. -Jac. Volaterran. y Murat. XXIII, col. 163. 194. - Paul. Jov. Elogia, sub Juliano Caesarino. - В других местах устраивались еще скачки среди женщин: Diario Ferrarese, у Murat. XXIV, col. 384.

155 Однажды при Александре VI - с октября до Великого поста. Ср. Tommasi, I. с. р. 322.

156 Pii II Comment. L. IV, p. 211.

429

Примечания к главе VI

1 Discorsi L. I, с. 12. Также с. 55: из всех стран Италия наиболее испорчена; следом за ней идут французы и испанцы.

2 Paul. Jov. viri illustres; Jo. Gal. Vicecomes.

[3 Относительно этого положения, занимаемого чувством чести в теперешнем мире, см. чрезвычайно глубокие рассуждения у PrévostParadol, la France nouvelle, Livre III, chap. 2 (книга написана в 1868 г.).]

4 Franc. Guicciardini, Ricordi politici e civili, N. 118. (Opere inedite, vol. I.)

5 Ближайшей параллелью к нему является Мерлин Кокайо (Теофило Фоленго), 'Opus macaronicorum' которого (с. 104 и 175) Рабле несомненно знал и неоднократно цитировал (Pantagruel L. Il, ch. 1 и ch. 7, конец). Даже сама идея 'Гаргантюа и Пантагрюэля', возможно, исходит от Мерлина Кокайо.

6 'Gargantua' L. I, chap. 57.

7 Т. e. хорошего происхождения в высшем смысле слова, поскольку Рабле, сын трактирщика из Шинона, не имел никаких оснований для того, чтобы давать здесь какие-либо преимущества знати как таковой. - Проповедь Евангелия, о которой идет речь в монастырской надписи, не особенно гармонирует со всей прочей жизнью телемитов; проповедь эту скорее следует понимать в отрицательном смысле, как противодействие римской церкви.

8 Выдержки из его дневника см. у Delécluze, Florence et ses vicissitudes, vol. 2. -Ср. с. 221.

9 Infessura, y Eccard, scriptt., Il, col. 1992. [1892]. Ср. выше с. 75 сл.

10 Данная аргументация глубокомысленного Стендаля (La chartreuse de Parme, ed. Delahays, p. 355) основывается, по моему мнению, на верном психологическом наблюдении.

11 Graziani, Cronaca di Perugia, под 1437 г. (Arch. stor. XVI, I, p. 415).

12 Giraldi, Hecatommithi I, Nov. 7.

13 Infessura, у Eccard, scriptt. II, col. 1892, под 1464 г.

14 Allegretto, Diarî sanesi, y Murat. XXIII, col. 837.

15 Te, кто передают отмщение в руки Бога, высмеиваются, среди прочего, у Пульчи, Morgante, canto XXI, Str. 83, s. 104, s.

16 Guicciardini, Ricordi, I. с. N. 74.

17 Так, Кардано (de propria vita, cap. 13) изображает себя в высшей степени мстительным, однако verax, memor beneficiorum, amans justitiae (верный, памятливый на благодеяния, любящий справедливость (лат.) - И. М.).

18 Когда испанское господство достигло в Италии своей высшей точ-

430

431

на службу король Карл из Дурреса: даже тот, кто всего лишь пристально на него смотрел, должен был умереть.

36 Petr. Crinitus de honesta disciplina, L. XVIII, cap. 9.

37 Pii II Comment. L. XI, p. 562. - Jo. Ant. Campanus: vita Pii II у Murat. Ill, II, col. 988.

38 Vasari IX 82, vita di Rosso. - Вопрос о том, на стороне чего был перевес в несчастливых браках - более сильнодействующих ядов или больших принимаемых в связи с ними мер предосторожности - должен остаться без ответа. Ср. Bandello II, Nov. 5 и 54. Очень сомнительной представляется история, рассказанная в Nov. 40. В одном и том же неназванном по имени городе в Западной Ломбардии живут два составителя ядов: супруг, желающий убедиться в неподдельности отчаяния своей жены, дает ей выпить якобы отравленный напиток, на деле являющийся просто окрашенной водой, после чего пара примиряется. - В одном только семействе Кардано имело место четыре отравления. De propria vita, cap. 30. 50. [-Даже в случае пира по поводу избрания папы каждый из кардиналов приходил с собственным виночерпием и своим вином, 'быть может потому, что по опыту было известно, что в ином случае в напиток будет подмешан яд'. И обычай этот имел всеобщее распространение в Риме, причем он рассматривался sine iniuria invitantis! (как не наносящий ущерба приглашающему (лат.) - И. М.) - Blaz Ortiz, ltinerarium Adriani VI, ap. Baluz. Miscell. (ed. Mansi) I, 380.]

39 Например, злоумышления (maleficio, означает и злодеяние в широком смысле, и колдовство - И. М.) против Леонелло Феррарского, см. Diario Ferrarese, у Murat. XXIV, col. 194 ad a. 1445. Когда преступнику, некоему Бенато, который был на дурном счету и в прочих отношениях, читали на площади приговор, в воздухе раздался шум и произошло землетрясение, так что все поголовно разбежались или попадали на землю. - В том, что рассказывает Гвиччардини (L. I) о злом волшебстве Лодовико Моро против его племянника Джангалеаццо, мы здесь разбираться не будем.

40 Можно было бы назвать прежде всего Эццелино да Романо, когда бы он не жил в явном плену честолюбивых целей и под сильным влиянием астрологического помрачения.

41 Giornali napoletani, у Murat. XXI, col. 1092, ad a. 1425.

42 Pii II Comment. L. VII, p. 338.

43 Jovian. Pontan. de immanitate, где речь идет также о том, что Сиджизмондо зачал ребенка, вступив в связь с собственной дочерью.

44 Varchi, Storie fiorentine, в конце. (В том лишь случае, если издание без купюр, как, например, миланское).

45 На этот счет, разумеется, приходится сталкиваться с совершенно различными настроениями - в зависимости от места и человека. В эпохе Возрождения имелись города и периоды, преобладающим в которых было всеохватывающее, свежее переживание счастья. Всеобщая омраченность в настроении мыслящих людей начинает о себе заявлять лишь с решающей победой иноземного владычества.

46 То, что мы называем духом Контрреформации, получило развитие в Испании еще задолго до самой Реформации, а именно посредством жесткого контроля, отчасти же -и обновленной организации всей церкви при Фердинанде и Изабелле. Основной источник по этому поводу - Гомес, Жизнь кардинала Хименеса, у Rob. Belus, Rer. hispan. scriptores.

432

47 Следует обратить внимание на то, что авторы новелл и прочие насмешники почти не поминают епископов, в то время как их, пускай даже с измененными названиями местности, вполне возможно было помещать в произведения, как и всех остальных. Это имеет место, например, у Банделло II, нов. 45; правда, он изображает также и добродетельного епископа. Джовиано Понтано заставляет в 'Хароне' 'по-утиному' переваливаться тень дородного епископа.

48 Foscolo, Discorso sul testo del Decamerone: Ma de' preti in dignità niuno poteva far motto senza pericolo; onde ogni frate fu l'irco delle iniquità d'Israele etc. (Ho относительно облеченных саном духовных лиц никто не мог сказать ни слова, не подвергаясь опасности; поэтому всякий брат стал козлом отпущения вин израильских и пр. (ит.) - И. М.).

49 Банделло, например, дает такое вступление к II, нов. 1: Никому порок корыстолюбия не подобает так мало, как духовным лицам, которым не приходится заботиться о семье и пр. Таким рассуждением оправдывается постыдное нападение на дом священника, при котором один молодой господин поручает двум солдатам или же бандитам украсть валуха у скупого и разбитого подагрой священника. Одна-единственая история такого рода обрисовывает условия, в которых жили и действовали тогда люди, с большей, чем все трактаты точностью.

50 Джованни Виллани III, 29 очень ясно это говорит столетием спустя.

51 L'Ordine. Очевидно, имеется в виду его табличка с девизом I H S.

52 К этому он прибавляет: и в seggi, т. е. в объединениях, на которые была разделена итальянская знать. - Соперничество этих двух орденов часто осмеивалось, например, Bandello III nov. 14.

53 В отношении последующего ср. Jovian. Pontan. de sermone, L. Il и Bandello, parte I. nov. 32.

54 Поэтому в его окружении вообще возможно было открыто выступать против подобной практики. Ср. также Jovian. Pontan. Antonius и Charon.

55 Для примера укажем VIM песнь 'Макаронеиды'.

56 История, приводимая Vasari V, р. 120, vita di Sandro Botticelli показывает, что иной раз возможно было прямо-таки издеваться над инквизицией. Во всяком случае упоминаемый здесь викарий мог быть как викарием епископа, так и доминиканского инквизитора.

57 Bursellis, Ann. Bonon., у Murat. XXIII, col. 886, ср. 896.

58 Ср. с. 228 сл.. Он был аббатом валломброзианцев. Место, которое дается здесь в свободном переводе, находится в Opere, vol. Il, p. 208, в 10-й его новелле. - Заманчивое описание полной преуспеяния жизни картезианцев - в цитировавшемся на с. 227 Commentario d'Italia, fol. 32, s.

59 Пий II был убежденным сторонником упразднения целибата; излюбленным его афоризмом был следующий: Sacerdotibus magna ratione sublatas nuptias maiori restituendas videri (Как представляется, если основательны были причины, по которым священнослужителям был запрещен брак, то еще более основательны те, по которым его следует восстановить (лат.) - И. М.). Platina, Vitae Pontiff. p. 311.

60 Ricordi, N. 28, в Opere inedite, vol. I.

61 Ricordi, N. 1. 123. 125

62 Разумеется, в высшей степени нестойким.

63 Ср. его поэму Orlandino, опубликованную под псевдонимом Ли-

433

мерно Питокко, cap. VI, str. 40, s. сэр. VII, str. 58, cap. VIII, str. 3, s., особенно 75.

64 Diario Ferrarese, y Murat. XXIV, col. 362.

65 Он имел при себе одного немецкого и одного славянского переводчика. Как-то раз св. Бернард также прибег на Рейне к такому же средству.

66 Капистрано, например, удовлетворялся тем, чтобы сотворять крестное знамение над тысячами принесенных к нему больных людей и благословлять их во имя Троицы и своего покровителя св. Бернардино, после чего здесь и там действительно происходили исцеления, как оно обыкновенно и бывает в. таких случаях. Хронист из Брешии рисует это так: 'Он творил великолепные чудеса, однако люди рассказывали много больше того, что было на самом деле'.

67 Так, например, Poggio, de avaritia, в Opera, fol. 2. Он находит, что они не перетруждаются, поскольку в каждом городе проделывают одно и то же, и что от них народ расходится поглупевшим в сравнении с тем, каким пришел и пр.

68 Franco Saccetti, nov. 72. Горе-проповедники -частая тема у всех авторов новелл.

69 Ср. известный фарс в 'Декамероне' VI, нов. 10.

70 В случае чего дело опять-таки принимало совершенно своеобразный оборот. Ср. Malipiero, Ann. venet., Arch. stor. VII, I, p. 18. - Chron. venetum, у Murat. XXIV, col. 114. - Storia bresciana, у Murat. XXI, col. 898.

71 Storia bresciana, y Murat. XXI, col. 865.

72 Allegretto, Diari sanesi, y Murat. XXIII, col. 819.

73 Infessura (y Eccard, Scriptores, II, col. 1874) говорит: canti, brevi, sorti (песни, грамоты, жребии (ит.) - И. M.). Первое вполне может относиться к песенникам, по крайней мере Савонарола действительно сжигал вещи этого рода. Однако Graziani (Chron. di Perugia, Arch. stor. XVI, I, p. 314) говорит в аналогичном случае brieve incanti, что вне всякого сомнения необходимо читать как brevi e incanti, и возможно, что аналогичная поправка оправдана также и в случае Infessura, у которого sorti и без того уже означают какой-то предмет суеверия, например гадальные карты. - Во времена книгопечатания, например, были собраны для сожжения все экземпляры Марциала. Bandello III nov. 10.

74 См. замечательную его биографию у Vespas. Fior., p. 244, s. - и имеющуюся у Aen. Sylvius, de viris illustr., p. 24.

75 Allegretto, I. с, col. 823: один проповедник подзуживает народ против судей (если только вместо giudici не следует скорее читать giudei (евреи (ит.) - И. М.)), вскоре после чего их сжигают прямо у них в домах.

76 Infessura, I. с. Кажется, в отношении дня смерти ведьмы здесь имеется описка. - О том, как тот же самый святой распорядился вырубить под Ареццо пользующуюся дурной репутацией рощу, рассказывает Vasari III, 148, v. di Parri Spinelli. Зачастую первое покаянное рвение могло почти полностью исчерпываться, обрушиваясь на местные заведения, символы и орудия.

77 Pareva che l'aria si fendesse (казалось, сам воздух разорвется (ит.) - И. М.), - говорится в одном месте. (У Л. Гейгера это место указано: Storia bresciana, у Murat. XXI, col. 867 - И. M.)

78 Jac. Volaterran. y Murat. XXIII, col. 167. Здесь явно не говорится, что

434

435

87 Jac. Pitti, Storia fior. L. Il, p. 112.

88 Perrens: Jérôme Savonarole, 2 voll., возможно, наилучшим образом упорядоченная и самая трезвая из всех специальных работ. - Р.-Villari, La storia di Girol. Savonarola (2 voll. 8. Firenze, Lemonnier).

89 Должно быть, Савонарола был единственным, кто мог бы вернуть свободу подчиненным городам и в то же время каким-то образом сохранить единство тосканского государства. Однако мысль об этом не приходила ему в голову.

90 Примечательный контраст с гражданами Сиены, которые в 1483 г. торжественно посвятили свой раздираемый надвое город Мадонне. Allegretto, у Murat. XXIII, col. 815.

91 Об impii astrologi он говорит: non è da disputar (con loro) altrimenti che col fuoco (нет нужды спорить с ними как-то иначе, нежели с огнем (ит.)- И. М.).

92 См. место из 14-й проповеди на Иезекииля, у Perrens, I. с, vol. I, рад. 30, nota.

93 Под заглавием: 'De rusticorum religione' (О крестьянской вере (лат.)-И. М.).

94 Francho Sacchetti, nov. 109, где имеется и еще кое-что в том же роде.

95 Bapt. Mantuan. de sacris diebus, L. II восклицает: Ista superstitio, ducens a Manibus ortum

Tartareis, sancta de religione facessat

Christigenûm! vivís epulas date, sacra sepultis.

(Пусть суеверие это, от адских пришедшее манов,

Прочь из священной религии гонит народ христианский!

Яства угодны живым, погребенным же таинства - благо.) (лат.)-И. М.).

Когда карательная армия Иоанна XXII за сотню лет до этого вторглась в Марку во время похода против гибеллинов, это произошло при совершенно недвусмысленных обвинениях в eresia и idolatria (ереси и идолопоклонстве (ит.) - И. М.). Сдавшийся добровольно город Реканати был тем не менее сожжен, 'потому что там поклонялись идолам'. Giov. Villani, IX, 139. 141. - При Пии II явился закоренелый солнцепоклонник, уроженец Урбино. Aen. Sylvii opera p. 289. Hist. rer. ubique gestar. с. 12. -Самое поразительное произошло на римском форуме при Льве X: по случаю мора на форуме был на языческий манер торжественно принесен в жертву бык; Paul. Jovius, Hist. XXI, 8.

96 Так у Сабеллико, de situ venetae urbis. Правда, он, подобно большинству филологов, называет имена церковных святых, не прибавляя к ним sanctus или divus, однако перечисляет целый ряд реликвий, причем делает это весьма любовно, а в случае многих из них еще и прибавляет с гордостью, что самолично их целовал.

97 De laudibus Patavii, y Murat. XXIV, col. 1149 по 1151.

98 Prato, Arch. stor. Ill, p. 408. - Вообще-то к просветителям он не принадлежит, однако против такой причинной связи он тем не менее протестует.

99 Pii II Comment. L. VIII, p. 352, s. Verebatur Pontifex, ne in honore tanti apostoli diminute agere videretur etc. (Папа опасался, как бы не воз-

436

никло впечатления, что в случае, когда дело шло о чести такого апостола, он действовал не в полную силу и пр. (лат.) - И. М.).

100 Jac. Volaterran. y Murat. XXIII, col. 187. Людовик еще смог помолиться на подарок, однако тем не менее умер. - Катакомбы впали в это время в забвение, однако тот же Савонарола говорит о Риме, I. с. col. 1150: velut ager Aceldama Sanctorum habita est (словно Акелдамское поле, населен святыми (лат.); Акелдама - поле в Сирии, упоминаемое в Деян. 1, 19; см. также соотв. статью в 'Библейской энциклопедии' М., 1891 (репринт 1990 г.) - И. М.).

101 Bursellis, Ann. Bonon., у Murat. XXIII, col. 905. То был один из патрициев, Бартоломео делла Вольта, ум. 1485.

102 Vasari III. 111, s. и прим. Vita di Ghiberti.

103 Matteo Villani III, 15 и 16.

104 Нужно при этом, кроме того, различать процветающий в Италии культ все еще хорошо исторически известных святых, относящихся к последним векам, и имеющее преимущественное распространение на Севере разыскание тел, кусков одежды и пр., относящихся к священной древности. Большое количество Латеранских реликвий, имевших как раз большое значение для паломников, относилось к последней категории. Однако саркофаги св. Доминика, св. Антония Падуанского, а также таинственная могила св. Франциска озарены помимо святости еще и сиянием их исторической славы.

[105 Было бы небезынтересно определить с точностью, насколько многое в религиозных решениях пап и теологов этого времени восходило к чисто итальянским импульсам. Сюда относится, например, переход Сикста IV на позиции сторонников непорочного зачатия (Extravag, commun. L. Ill, Tit. XII). Напротив того, в нарастающем почитании Иосифа и родителей Марии следует признать наличие северного влияния: в северной Франции оно имело распространение уже в начале XV в. и было официально дозволено в 1414 г. легатом Иоанна XXIII (Baluz. Misceli. Ill, p. 111). Лишь половиной столетия спустя Сикст IV учредил для всей церкви праздник Введения Марии во храм, праздники св. Анны и св. Иосифа (Trithem. Ann. Hirsaug. II, p. 518).] (Разумеется, речь здесь идет о непорочном зачатии Богородицы, догмат о котором был принят католической церковью в 1854 г. - И. М.)

106 Примечательное высказывание из его позднего сочинения de sacris diebus (L. I), конечно же, относится как к светскому, так и духовному искусству. У иудеев, говорит он, все изображения были прокляты совершенно справедливо, потому что в противном случае они впали бы вновь в господствовавшее вокруг почитание идолов или дьявола:

Nunc autem, postquam penitus natura Sâtanum

Cognita, et antiqua sine maiestate relicta est,

Nulla ferunt nobis statuae discrimina, nullos

Fert pictura dolos; iam sunt innoxia signa:

Sunt modo vìrtutum testes monimentaque laudum

Marmora, et aeternae decora immortalia famae...

(Теперь же, когда Сатаны природа всецело изведана,

И в том, что в древности было, не видят больше величия,

437

Нам всем никакого более нет дела до статуи,

Не страшен картин обман: все это - знаки безвредные!

Ведь мраморы эти - всего лишь свидетели славы и подвига

И вечной доблестной чести бессмертные украшения...

(лат.) - И. М.).

107 Так, Баттиста Мантовано (de sacris diebus, L. V) сетует на каких-то nebulones (негодяев (лат.) - И. М.), которые не верят в подлинность святой крови в Мантуе. Критика, оспаривавшая уже сам дар Константина (см. прим. 138* - И. М.), также наверняка не пошла реликвиям на пользу, пускай хотя бы косвенно.

[108 В особенности 'Рай' XXXIII 1, знаменитая молитва св. Бернарда: Vergine madre, figlia del tuo figlio (Дева-мать, дочь своего сына (ит.)-И. M.).]

109 Быть может, еще Пия II, чья элегия на св. Деву напечатана в opera, p. 964, и который полагал, что с юности находится под особым покровительством Марии. Jac. Card. Papiens., de morte Pii, p. 656.

110 Т.е. относящиеся ко времени, когда Сикст IV ратовал в пользу догмата о непорочном зачатии. Extravag. commun. L. Ill, Tit. XII. Он также учредил праздник Введения Марии во храм, праздники св. Анны и св. Иосифа (Trithem. Ann. Hirsaug. II, p. 51 В). (В издании, по которому делался перевод, это примечание взято в кавычки - видимо, с тем, чтобы обратить внимание читателя на то, что оно почти буквально повторено в пометках Я. Буркхардта на его экземпляре - см. выше прим. 105 - И. М.)

111 Чрезвычайно поучительны в этой связи немногие холодные по тону сонеты Виттории к Мадонне. (N. 85 и слл.)

112 Bapt. Mantuan. de sacris diebus, L. V, и особенно речь Пико младшего, которая была предназначена для Латеранского собора, у Roscoe, Leone X, ed. Bossi, vol. VIII, p. 115.

113 Monachi. Paduani chron. L. Ill, начало. Об этом покаянии говорится: invasit primitus Perusinos, Romanos postmodum, deinde fere Italiae populos universos (постигло сперва перуджийцев, потом - римлян, а дальше почти все народы Италии (лат.) - И. М.). - [Напротив того, Guil. Ventura (de gestis Astensium, col. 700) называет процессию бичующихся admirabIIIs Lombardorum commotio (удивительное движение ломбардцев (лат.) - И. M.): отшельники, мол, вышли из своих пещер и призвали города к покаянию.]

114 Giov. Villani VIII, 122. XI, 23.

115 Corio, fol. 281; [Sismondi VII, 397, s.]

116 Более дальние паломничества совершались чрезвычайно редко. Те, что предпринимались государями из дома Эсте в Иерусалим,'к св. Яго и во Вьенн перечислены в Diario Ferrarese у Murat. XXIV, col. 182. 187. 190. 279. Паломничества Ринальдо Альбицци в Святую землю - у Macchiavelli, Stor. fior. L. V. Также и здесь иной раз определяющим моментом является жажда славы; о Леонардо Фрескобальди, который желал с одним спутником (ок. 1400 г.) отправиться в паломничество к Гробу Господню, хронист Giov. Cavalcanti (II, p. 478) говорит

Stimarono da eternarsi nella mente degli uomini futuri (полагали навечно оставить по себе след в умах будущих людей (ит.) - И. М.).

117 Bursellis, Ann. Bonon., у Murat. XXIII, col. 890.

118 Allegretto, y Murat. XXIII, col. 855, s.

438

119 Burigozzo, Arch. stor. Ill, p. 486.

120 Носилки эти называли еще l'arca del testimonio (Ковчег Завета (ит.)); люди отдавали себе отчет в том, что все это conzado (устроено) con gran misterio (в духе великих мистерий (ит.) - И. М.).

121 Diario Ferrarese у Murat. XXIV, col. 317. 322. 323. 326. 386. 401.

122 Per buono rispetto a lui noto e perché sempre è buono a star bene con Iddio (из глубокого уважения, каким он пользовался, а также потому, что хорошо во всякое время сохранять добрые отношения с Богом (ит.) - И. М.), говорит анналист.

123 Вероятно, из Перуджи, упоминавшаяся на с. 25.

124 Источник называет ero Messo de'cancellieri del Duca (гонец герцогской канцелярии (ит.) - И. М.). По всей вероятности, дело это исходило от двора, а не от руководства Ордена или иных духовных властей.

125 Ср. цитату из речи Пико о достоинстве человека, с. 236.

126 Уж не говоря о том, что в общении с самими арабами возможно было иной раз столкнуться с подобными же терпимостью и безразличием.

127 Так у Боккаччо. - Султаны без указания имен у Мазуччо, нов. 46, 48, 49.

128 'Декамерон' I, нов. 3. Он впервые называет также и христианскую религию, в то время как 'Сто старых новелл' оставляют здесь пропуск.

129 Разумеется, устами демона Астаротте, Песнь XXV, стр. 231 и слл. Ср. стр. 141 и слл.

130 Песнь XXVIII, стр. 38 и слл.

131 Песнь XVIII, стр. 112 и до конца.

132 Пульчи, хотя и вскользь, поднимает вновь аналогичную тему в образе государя Кьяристанте (Песнь XXI, стр. 101, s. 121, s. 145, s. 163, s.), который будучи неверующим, заставляет оказывать себе и своей супруге божественные почести. Были попытки усматривать в нем Сиджизмондо Малатеста (с. 28 сл., 146, 304).

133 Gio. Villani III, 29. VI, 46. Название очень рано появляется также и на Севере, однако лишь в условном смысле: [уже в 1150 г. в связи с ужасной историей, произошедшей приблизительно 90 годами раньше (два клирика из Нанта). Определение, принадлежащее Guil. Malmesbur. L. Ill,  237 (ed. Londin. 1840, p. 405): Epicureorum ... qui opinantur animam corpore solutam in aerem evanescere, in auras effluere (эпикурейцы - те, кто полагают, что душа, отделенная от тела, испаряется в воздух и уносится ветром (лат.) - И. М.).]

134 Ср. здесь известное доказательство в III песне Лукреция.

135 'Ад' VII 67 - 96.

136 'Чистилище' XVI 73. С этим следует сравнить теорию воздействия планет в 'Пире'.- Также и демон Астаротте у Пульчи (Morgante XXV, str. 150) свидетельствует о человеческой свободе воли и божественной справедливости.

137 Vespas. Fior.. p. 26, 320, 435, 626, 651. - Murat. ХХ, col. 532.

138 В отношении Помпонацци см. специальные исследования, между прочим Ritter, Geschichte der Philosophie, Bd. IX.

139 Paul. Jovii Elogia lit.

439

140 Codri Urcei Opera, сначала его биография, принадлежащая Bart. Bianchirli, далее в его филологических лекциях, р. 65, 151, 278 и пр.

141 Animum meum seu animam (дух мой или душу - лат.), различение, при помощи которого тогдашние филологи с большой охотой ввергали в недоумение теологов.

142 Platina, Vitae pontiff., p. 311: christianam fidem, si miraculis non esset approbata, honestate sua recipi debuisse.

143 Особенно когда монахи выдумывали их заново прямо за пультом, однако и те, что были давно признаны, оставались не без нападок. Фиренцуола (opere, vol. Il, p. 208, в 10 новелле) издевается над францисканцами из Новары, которые хотят на выпрошенные деньги пристроить к церкви часовню, dove fosse dipinta quella bella istoria, quando S. Francesco predicava agli ucelli nel deserto; e quando ei fece la santa zuppa, e che l'agnolo Gabriello gli portò i zoccoli (где была нарисована эта прекрасная история, когда св. Франциск проповедовал птицам в пустыне; и когда он варил святой суп, и как архангел Гавриил принес ему башмаки (ит.) - И. М.)

144 Некоторые сведения о нем у Bapt. Mantuan. de patientia, L. Ill, cap. 13.

145 Bursellis, Ann. Bonon., у Murat. XXIII, col. 915.

146 Несколько красноречивых примеров того, насколько далеко заходили иной раз кощунственные речи, приведены у Gieseler, Kirchengeschichte II, IV,  154 прим.

147 Jov. Pontanus, de fortuna. Его способ теодицеи II, p. 286.

148 Aen. Sylvii opera, p. 611.

149 Poggius, de miseriis humanae conditionis.

150 Caracciolo, de varietate fortunae, y Murat. XXII. Одно из самых достойных чтения сочинений этого и без того уже весьма урожайного года. Ср. с. 221.- Фортуна на праздничных процессиях, с. 278 и 429 прим. 139.

151 Leonis X vita anonyma, у Roscoe, ed. Bossi XII, p. 153.

152 Burselis, Ann. Bonon., y Murat. XXIII, col. 909: monimentum hoc conditum a Joanne Bentivolo secundo Patriae rectore, cui virtus et fortuna cuncta quae optari possunt affatim praestiterunt. При этом не вполне ясно, была ли эта надпись прикреплена снаружи и открыта взглядам либо, как и та, о которой шла речь перед этим, скрыта на камне фундамента. В последнем случае с этим вполне могла быть связана еще другая идея: счастье должно было быть магическим образом привязано к зданию через тайную надпись, о которой знал, быть может, один только хронист.

153 Quod nimium gentiIitatis amatores essemus (что мы слишком любим античность (лат.) - И. М.).

154 В то время как изобразительное искусство по крайней мере различало ангелов и купидончиков и для всех серьезных целей использовало первых. - В Annal. Estens. y Murat. ХХ, col. 468 очень наивно говорится об амурчике или купидончике: instar Cupidinis angelus (ангел наподобие Купидона (лат.) - И. М.).

155 Della Valle, Lettere sanesi, III, 18.

156 Macrob. Saturnal. Ill, 9. Несомненно, он исполнил также и предписанные там жесты.

157 Monachus Paduan. L. II, у Ursinus, scriptores I, p. 598, 599, 602, 607.-Также и последний Висконти (с. 31) имел при себе немалое число таких людей. Ср. Decembrio у Murat. ХХ, col. 1017.

440

158 Так во Флоренции, где упомянутый Бонатти занимал место некоторое время. Ср. также Matteo Villani XI, 3, где прямо упоминается городской астролог.

159 Libri, Hist. d. sciences math. II, 52. 193. В Болонье эта профессорская должность появилась, вероятно, в 1125 г. - Ср. указатель профессоров в Павии у Corio, fol. 290. - Профессорские должности в Sapienza при Льве X, ср. Roscoe, Leone X, ed. Bossi, vol. V, p. 283.

160 Уже около 1260 года папа Александр IV принуждает кардинала и робеющего астролога Бьянко выступить с политическими пророчествами. Giov. Villani V, 81.

161 De dictis etc. Alphonsi, opera p. 493. Он находит, что это pulchrius quam utile (скорее красиво, чем полезно (лат.) - И. М.). Platina, Vitae Pont. p. 310.-В отношении Сикста IV cp. Jac. Volaterran. y Murat. XXIII, col. 173.186.

162 Pier. Valeriano, de infelic. literat. по поводу Франч. Приули, который писал о гороскопе Льва и при этом разгласил многие тайны этого папы.

163 Ranke, Päpste, I, p. 247.

164 Vespas. Fior., p. 660, ср. 341.-Там же, р. 121, упоминается другой Паголо - в качестве придворного математика и астролога у Федериго да Монтефельтро, причем, что весьма примечательно, немец.

165 Firmicus Maternus, Matheseos Libri VIII, в конце II книги.

166 У Bandello III nov. 60 астролог, состоявший при Алессандро Бентивольо в Милане, в присутствии всего общества сознается, насколько он бедствует.

167 Такой приступ решимости приключился с Лодовико Моро, когда он распорядился изготовить крест с такой надписью, находящийся теперь в соборе города Кур (нем. Chur, фр. Coire, Швейцария, столица кантона Граубюнден - И. М.). Также и Сикст IV как-то сказал, что желал бы испытать, верно ли это изречение.

168 Отец Пьеро Каппони, сам астролог, пустил сына по торговой части, чтобы он не получил угрожавшего ему опасного ранения головы. Vita di P. Capponi, Arch. stor. IV, II, 15. Пример из жизни Кардано - с. 223. - Врач и астролог Пьерлеони из Сполето верил, что когда-нибудь утонет, избегал поэтому всех водоемов и отказался от блестящих должностей в Падуе и Венеции.

169 Примеры из жизни Лодовико Моро: Senarega, у Murat. XXIV, col. 518. 524. Benedictus, у Eccard II, col. 1623. Между тем его отец, великий Франческо Сфорца, презирал астрологов, а его дед Джакомо по крайней мере не руководствовался их указаниями.

170 Он часто издается, однако лично мне никогда не попадал в руки. -То, что сообщается здесь - из Annal. foroliviens. у Murat. XXII, col. 233, s.-Леон Баттиста Альберти пытается одухотворить церемонию закладки фундамента. Opere volgari, Tom. IV, p. 314 (или de re aedific. L. I).

171 В гороскопах на второе основание Флоренции (Giov. Villani HI, 1, при Карле Великом) и первое - Венеции (выше, с. 47), возможно, имеет место соединение какого-то древнего предания с поэзией позднего средневековья.

172 Annal. foroliviens. I. с. - FiIippo Villani, Vite. - Macchiavelli, Stor. fior. L. I. - Когда приближались сулившие победу сочетания звезд, Бонатти поднимался с астролябией и книгой на башню Сан-Меркуриале над Пьяцца и распоряжался, как только момент наступал, звонить в

441

большой колокол для выступления ополчения. Признается однако, что иной раз он очень сильно просчитывался, а судьбу Монтефельтро и собственную свою смерть вообще не предвидел. Недалеко от Чезены его убили разбойники, когда он пожелал вернуться к себе в Форли из Парижа и итальянских университетов, где преподавал.

173 Matteo Villani XI, 3.

174 Jovian. Pontan. de fortitudine, L. I. - Достойные исключения из этого - первые Сфорца, выше прим. 169.

175 Paul. Jov. Elog.., sub. v. Livianus.

176 Который сам же об этом и рассказывает. Benedictus, y Eccard II, col. 1617.

177 Так вскоре всего следует понимать высказывание Jac. Nardi, Vita d'Ant. Giacomini p. 63. - Нередко они также встречаются на одежде и утвари. При встрече Лукреции Борджа в Ферраре упряжные животные герцогини Урбинской были покрыты попонами черного бархата с золотыми астрологическими знаками. Arch. stor. append. II, p. 305.

178 Azario, y Corio, fol. 258.

179 Нечто в этом роде возможно подозревать также и в случае одного турецкого астролога, который после битвы при Никополе посоветовал султану Баязету I согласиться на выкуп Иоанна Бургундского: 'Из-за него прольется еще немало христианской крови'. Было нетрудно предугадать дальнейший ход внутрифранцузской войны. Magn. chron. belgicum, p. 358. Juvénal des Ursins ad a. 1396. См. прим. 438*.

180 Benedictus, y Eccard II, col. 1579. Среди прочего о короле Ферранте говорилось: он оставит свою власть sine cruore, sed sola fama (без крови, a с одной только славой (лат.) - И. М.), как оно и произошло.

181 Bapt. Mantuan. de patientia, L. Ill, cap. 12.

182 Giov. Villani, X, 39. 40. Это было вызвано еще и другими причинами, среди прочего завистью товарищей по профессии. -Уже Бонатти учил чему-то подобному и, например, представлял чудо божественной любви в св. Франциске как действие планеты Марс. Ср. Jo. Picus adv. Astral. II, 5.

184 Это - те, что выполнены Миретто в начале XV в.: согласно Скардеонию, они были предназначены ad indicandum nascentium naturas per gradus et numeros (для указания природы новорожденных при помощи градусов и чисел (лат.)), затея в высшей степени популярная, как нам нетрудно теперь себе представить. То была астрология à la portée de tout le monde (для всеобщего употребления (фр.) - И. M.).

185 Он говорит (Orationes, fol. 35, in nuptias) o гадании по звездам: haec efficit ut homines parum a Diis distare videantur! (благодаря этому люди, как представляется, мало отличаются от богов (лат.) - И. М.) -Другой энтузиаст, принадлежащий этому же времени - Jo. Garzonius, de dignitate urbis Bononiae, y Murat. XXI, col. 1163.

186 Petrarca, epp. seniles III, 1 (p. 765) и в др. местах. Указанное письмо адресовано Боккаччо, который, должно быть, думал так же.

187 У Франко Саккетти в нов. 151 высмеивается их мудрость.

188 Giov. Villani III, 1. X, 39.

189 Giov. Villani XI, 2. XII, 4.

190 Также и составитель Annales Piacentini (у Murat. ХХ, col. 931), упомянутый на с. 404 прим. 137, Альберто ди Рипальта, присоединяется к

442

этой полемике. Однако место это замечательно и в другом отношении, поскольку в нем содержатся тогдашние мнения в отношении девяти известных тогда и названных здесь по именам комет. -Ср. Giov. Villani XI, 67.

191 Paul. Jov. Vita Leonis X, L. IlI, где кроме того у самого Льва обнаруживается вера по крайней мере в предречения и пр. (В изданиях Л. Гейгера отрицается и увлечение Марсилио Фичино астрологией и история с гороскопами для детей: все это приписывается вымыслу -то ли самого Джовио, то ли тех, с чьих слов он писал. Сказано, правда, что другие академики астрологией увлекались - И.М.)

192 Jo. Pici Mirand. adversus astrologos libri XII.

193 Согласно Paul. Jov. Elog. lit., sub tit. Jo. Picus, его воздействие было таким, ut subtiIium disciplinarum professores a scribendo deterruisse videatur (что, как казалось, он отпугнул от писания профессоров в более тонких научных дисциплинах (лат.) - И. М.).

194 De rebus coelestibus.

195 В Санта Мария дель Пополо в Риме. - Ангелы напоминают теорию Данте в начале 'Пира'.

196 Таков, пожалуй, случай Антонио Галатео, который в одном своем письме, адресованном Фердинанду Католику (Mai, spicileg. rom. vol. VIII, p. 226, от 1510 г.) энергично астрологию отрицает, а в другом -графу Потенца - все-таки (ibid., р. 539) заключает по звездам, что не далее как в этом году турки нападут на Родос.

197 Ricordi, I. с. N. 57.

198 Вороха такой бессмыслицы перечисляет у последнего Висконти Decembrio (у Murat. ХХ, col. 1016, s.).

199 Varchi, Stor. fior. L. IV, (p. 174). Предчувствие и пророчество играли тогда во Флоренции почти такую же роль, как некогда в осажденном Иерусалиме. Ср. ibid. Ill, 143, 195. IV, 43, 177.

200 Matarazo, Arch. stor. XVI, II, p. 208.

201 Prato, Arch. stor. Ill, p. 324, под 1514 годом.

202 Как это делала Мадонна дель Арборе в Миланском соборе в 1515 г., ср. Prato, I. с, р. 327. Правда, тот же самый хронист сообщает, р. 357, что при выемке фундамента для строительства кладбищенской часовни в Триульци (у Сан Надзаро) нашли мертвого дракона толщиною с лошадь: голову принесли во дворец Триульци, а остальное бросили.

203 Et fuit mirabile quod illico pluvia cessavit (и чудо, что тут же дождь прекратился (лат.) - И. М.). Diarium parmense у Murat. XXII, col. 280. И вообще этот автор вполне разделяет ту сгустившуюся ненависть против ростовщиков, которой был переполнен народ. Ср. col. 371.

204 Coniurationis Pactianae commentarius, в приложениях к Roscoe, Leben des Lorenzo. - Полициано был вообще-то по крайней мере противником астрологии.

205 Pogii facetiae, fol. 174. -Aen. Sylvius: De Europa с. 53. 54 (Opera, p. 451. 455) по крайней мере рассказывает о действительно происходивших необычайных природных явлениях, например, схватках между животными, явлениях в облаках и пр. и излагает их уже в основном в качестве курьезов, пусть даже тут же им делается упоминание и о соответствующей человеческой судьбе.

206 Pogii facetiae, fol. 174. Ср. Pausanias IX, 20.

207 Varchi, III, p. 196. Двое подозреваемых решились в 1529 г. на

443

бегство из государства, поскольку им открылась строка Virg. Aen. Ill 44. (Строка эта: 'Горе! Беги от жестокой земли, от алчных прибрежий!' - И. М.) Ср. Рабле, Pantagruel III, 10.

208 Фантазии ученых, такие как splendor и spiritus (сияние и дух (лат.)) Кардано и Daemon famiIiaris (семейный демон (лат.) - И. М.) его отца мы здесь рассматривать не станем. Ср. Cardanus, de propria vita, cap. 4. 38. 47. Он сам был противником магии, cap. 39. Необычайные явления и привидения, с которыми он сталкивается, cap. 37. 41. - Насколько далеко заходил страх перед привидениями у последнего Висконти ср. Decembrio, у Murat. ХХ, col. 1016.

209 Molte fiate i morti guastano le creature. Bandello II, nov. 1.

210 Bandello III, nov. 20. Разумеется, то был всего лишь любовник, желавший испугать мужа своей дамы, обитавшего во дворце. Он и его люди переоделись чертями; одному, умевшему подражать голосам всех животных, он даже приказал зайти снаружи.

211 Graziani, Arch. stor. XVI, I, p. 640, ad a. 1467. Управляющий со страху умер.

212 Balth. CastiIionii carmina. Prosopopeja Lud. Pici.

213 Gio. Villani XI, 2. Это было сообщено ему аббатом монастыря Валломброза, а тому это открыл отшельник.

[214 От того, на что были способны колдуньи во времена античного Рима, сохранились лишь жалкие остатки. Быть может, последнее превращение человека в осла - в XI в. при Льве IX у Guil. Malmesbur. Il, 171 (vol. I, p. 282).]

215 Возможно, такого рода был случай с замечательной одержимой, с которой около 1513 г. в Ферраре и других местах советовались ради прорицаний ломбардские правители; звали ее Рододжина (Rodogine). Подробнее у Рабле, Pantagruel IV, 58.

216 Jovian. Pontan. Antonius.

217 Graziani, Arch. stor. XVI, I, p. 565, ad a. 1445, в связи с одной ведьмой из Ночеры, которая представила только половину суммы и была сожжена. Закон относится к тем, кто facciono le fature ovvero venefitie ovvero encantatione d'immundi spiriti a nuocere (совершают злодеяния или отравления или призывания нечистых духов с целью причинения вреда (ит.) - И. М.).

218 Lib. I, ер. 46. Opera, р. 531, s. Ha р. 532 вместо umbra следует читать Umbria, вместо lacum - locum.

219 Позднее он называет его Medicus Ducis Saxoniae, homo turn dives turn potens (врач герцога Саксонии, человек как богатый, так и влиятельный (лат.) - И. М.).

220 В XIV в. недалеко от Анседонии в Тоскане была известна какая-то адская дыра. То была пещера, где на песке можно было видеть следы животных и людей, которые, даже если их затирали, на следующий день проступали вновь. Liberti, il Dittamondo, L. Ill, cap. 9.

221 Pii II Comment. L. I, p. 10.

222 Benv. Cellini, L. I, cap. 65.

223 L'Italia liberata da' Goti, canto XXIV. Возможно спросить, верит еще сам Триссино в возможность того, что он изображает, или речь здесь идет об элементе свободной романтики. То же сомнение допустимо и в связи с вероятным его образцом, Луканом (VI песнь), где фес-

444

салийская ведьма, чтобы оказать любезность Сексту Помпею, заклинает труп.

224 Septimo Decretal. Lib. V. Tit. XII. Ее начало: summis desiderantes affectibus etc. В этой связи, полагаю, мне будет позволено высказать то замечание, что в данном случае, по глубоком размышлении, всякое даже помышление о наличии здесь каких-то изначальных фактических оснований, о неких остатках язычества и т. д. исчезает. Кто желает окончательно убедиться в том, что единственным основанием всего этого помрачения явилось воображение нищенствующих монахов, пускай проследит по воспоминаниям Жака дю Клерка т. н. 'Процесс вальденсов' в Аррасе в 1459 г. Лишь в результате устраивавшихся на протяжении сотни лет слушаний и допросов воображение народа было доведено до такого состояния, когда вся эта гнусность, как нечто целое, стала чем-то само собой разумеющимся и, более того, продолжала якобы порождать сама себя. (В примечании к этому месту в издании Л. Гейгера говорится со ссылкой на литературу, что Иннокентий VIII не вводил процессов против ведьм. Удалось установить, что своей буллой от 1484 он снова переадресовал церковному суду процессы о ведьмах, которые Парижский парламент в 1398 постановил считать подсудным суду светскому. Мы далеко не уверены, что светский суд оказывался в этих делах сколько-нибудь гуманнее церковного, скорее наоборот. И вообще 'ведьмоманией' страдала не одна католическая церковь, но вся эпоха: достаточно вспомнить, что жарче всего полыхали костры в Германии XVI - XVII вв., т. е. уже при установлении протестантизма на большой части ее территории. - И. М.)

225 Александра VI, Льва X, Адриана VI, в ук. месте.

226 Буквально названа 'земля ведьм', например, в Orlandino, cap. I, str. 12.

227 Например, Bandello, III, nov. 29. 52. Prato, Arch. stor. Ill, p. 408. -Bursellis, Ann. Bonon. у Murat. XXIII, col. 897 рассказывает уже под 1468 r. o приговоре одному приору из Ордена сервитов, который держал публичный дом с духами: cives Bononienses coire faclebat cum Daemonibus in specie puellarum (устраивал так, что граждане Болоньи сходились с демонами под видом девиц (лат.) - И. М.). Он устраивал для демонов настоящие жертвоприношения. - Параллель этому - у Procop. Hist. arcana, с. 12, где настоящий публичный дом посещает демон, выкидывающий прочих гостей на улицу.

228 Отвратительные припасы ведьмовской кухни - ср. Macaroneide, Phant. XVI, XXI, где рассказывается весь процесс.

229 В 'Ragionamento del Zoppino'. Он говорит, что публичные женщины узнали эти премудрости прежде всего от каких-то евреек, владевших malie (колдовством (ит.) - И. М.).

230 Varchi, Stor. fior. L. Il, p. 153.

231 Это ограничение подчеркивалось тогда весьма отчетливо. Corn. Agrippa, de occulta philosophia, cap. 39.

232 Septimo Decretal. I. с.

233 Zodiacus vitae, XII, 363 - 539. Ср. X, 393, s.

234 Ibid. IX, 291, s.

235 Ibid. X, 770, s.

236 Мифический прообраз волшебника у поэтов того времени -это,

445

как известно Маладжиджи (Malagigi). В связи с этим образом Пульчи (Morgante, canto XXIV, str. 106, s.) выходит даже за теоретические границы власти демонов и силы заклинания. Если бы только знать, насколько он в этом серьезен. (Ср. canto XXI).

237 Полидор Вергилий был, правда, итальянец по происхождению, однако его сочинение de prodigiïs рассказывает в основном о суевериях в Англии, где он провел свою жизнь. Правда, говоря о предвидении демонов, он занятным образом применяет его к разграблению Рима в 1527 г.

238 Однако, как бы то ни было, убийство чрезвычайно редко (с. 309) является целью и, быть может, никогда -средством. Такое чудовище, как Жиль де Ретц (около 1440 г.), принесший в жертву демонам свыше 100 детей, не имеет в Италии, пожалуй, даже отдаленной аналогии.

239 Ср. важную статью Рота (Roth) ber den Zauberer VirgiIius' в Pfeiffers Germania, IV. - Появление Вергилия на месте старинного телеста может скорее всего объясняться тем, что сами частые посещения его могилы еще во времена римских императоров могли навести народ на такую мысль.

240 liberti: Dittamondo, L. Ill, cap. 4.

241 Нижеследующее см. у Gio. Villani I, 42. 60. Il, 1. Ill, 1. V, 38. XI, 1. Сам он в такие безбожные вещи не верит. - Ср. Данте 'Ад' XIII 146.

[242 Согласно одному фрагменту у Baluz. Misceli. IV, 119, некогда в древние времена жители Павии вели войну против Равенны, et miIitem marmoreum, qui iuxta Ravennani se continue volvebat ad solerti, usurpaverunt et ad eorum civitatem victoriosissime transtulerunt (и захватили мраморного воина, который постоянно поворачивался в сторону солнца, и с величайшею славою перенесли в свой город (лат.) - И. М.). Возможно, аналогичная судьбоносная фигура.]

243 Местные поверья на эту тему содержатся в Annal. Foroliviens. y Murat. XXII, col. 207. 238; с прибавлениями история рассказана у Fil. Villani, Vite, p. 43.

244 Platina, Vitae Pontiff., p. 320: veteres potius in hac re quam Petrum, Anacletum et Unum imitatus (подражая в этом деле скорее древним, чем Петру, Анаклету и Лину (лат.); Анаклет традиционно считается третьим папой (ок. 79 - 89 гг.), Лин - вторым (ок. 67 - 79 гг.) - И. М.).

245 Что вполне возможно подозревать у Sugerius, de consecratione ecclesiae (Duchesne, scriptores IV, p. 355) и Chron. Petershusanum I, 13 и 16.

246 Ср. также 'Каландрию' Биббиены.

247 Bandello III, nov. 52.

248 Там же III, nov. 29. Заклинатель заставляет торжественно клясться в том, что все будет сохранено в тайне, в данном случае, например, на главном алтаре церкви Сан-Петронио в Болонье - в то время, когда в церкви больше нет ни души. - С довольно большим числом упоминаний о колдовстве сталкиваемся мы в Macaroneide, Phant. XVIII.

249 Benv. Cellini I, cap. 64.

250 Vasari VIII, 143, Vita di Andrea da Fiesole. Это был Сильвио Козини, который и в прочих отношениях предавался 'волшебным заклинаниям и тому подобным глупостям'.

251 Liberti, il Dittamondo, III, cap. 1. В марке Анкона он посещает также Скариотто, якобы место рождения Иуды, и замечает при этом: 'Здесь мне следует не обойти вниманием гору Пилата с ее озером, где все

446

лето стоят, друг друга сменяя, форменные дозоры; ибо тот, кто смыслит в магии, поднимается сюда, чтобы освятить свою книгу, после чего, как рассказывают местные жители, начинается сильная буря'. Освящение книги, как уже было упомянуто на с. 356, является особой, отличной от заклинания в собственном смысле церемонией.

252 De obsidione Tiphernatium 1474. (Rerum ital. scroptt. ex florent. codicibus, torn. II.)

253 Над этим имевшим большое распространение среди солдат суеверием (около 1520 г.) издевается Лимерно Питокко в Orlandino, cap. V, str. 60.

254 Paul. Jov. Elog. lit. sub voce Cocles.

255 Ясно, что устами Джовио здесь говорит страстный собиратель портретов.

256 Причем по звездам, поскольку Гаурик не знал физиогномики; что же до его собственной судьбы, то ему пришлось удовольствоваться пророчеством Кокле, поскольку его отец пренебрег тем, чтобы составить его собственный гороскоп.

257 Paul. Jov. Elog. lit. s. v. Tibertus.

258 Самые необходимые сведения об этой побочной разновидности мантики содержатся у Corn. Agrippa, de occulta philosophia, cap. 52. 57.

259 Libri, Hist. d. sciences math. II, p. 122.

260 Novi nihil narro, mos est publicus. (Remed. utriusque fortunae, p. 93, одна из чрезвычайно живых и написанных ab ¡rato (от лица разгневанного (лат.) - И. М.) частей этой книги.)

261 Основное место на этот счет - Trithem. Ann. hirsaug. II, p. 286, s.

262 Neque enim desunt (ибо (т. e. такие люди) имеются (лат.) - И. М.), говорится у Paul. Jov. Elog. lit. s. v. Pompon. Gauricus. Ср. Ibid., s. v. Aurei. Augurellus. - Macaroneide, Phant. XII.

263 Ariosto, Sonetto 34 ... non creder sopra iI tetto. Поэт говорит это со злостью об одном чиновнике, который принял неблагоприятное для него решение по одному имущественному делу.

264 Narrazione del caso del Boscoli, Arch. stor. I, p. 273, s. - Ходовым выражением было non aver fede (не иметь веры (ит.) - И. М.), ср. Vasari VII, p. 122, Vita di Piero di Cosimo.

265 Jovian. Pontan. Charon.

266 Faustini Terdocei triumphus stultitiae, L. II.

267 Так Борбоне Морозини около 1460 г., ср. Sansovino, Venezia, L. XIII, p. 243.

268 Vespas. Fior., p. 260.

269 Orationes Philelphi, fol. 8.

270 Septimo Decretal. Lib. V. Tit. Ill, cap. 8.

271 Ariosto, Orlando, canto VII, str. 61. - С обращением всего в шутку: Orlandino, cap. IV, str. 61. 68 (ср. с. 217) - Каритео, член Неаполитанской академии Понтано, использует идею предсуществования души, чтобы восславить миссию Арагонской династии. Roscoe, Leone X, ed. Bossi II, p. 288.

272 Orelli ad Cic. de republ. L. VI. - Ср. также Lucan. Pharsal. IX, начало.

273 Petrarca, epp. fam. IV, 3 (p. 629). IV, 6 (p. 632).

274 Fil. Villani, Vite, p. 15. В этом замечательном месте, где сходятся воедино воздаяние по делам и язычество, говорится буквально следу-

447

ющее: che agli uomini fortissimi, poiché hanno vinto le mostruose fatiche della terra, debitamente sieno date le stelle.

275 'Ад' IV 24 сл. - Ср. 'Чистилище' VII 28. XXII 100.

276 Это языческое небо мы без сомнения встречаем и в надгробной надписи лепщика Никколо делл'Арка:

Nunc te Praxiteles, Phidias, Polycletus adorant

Miranturque tuas, o Nicolae, manus.

(Ныне Фидий дивится тебе, Поликлет и Пракситель:

Руки твои, Николай, в них возбудили восторг. (лат.) - И. М.)

(у Bursellis, Ann. Bonon., Murat. XXIII, col. 912.)

277 В позднем его сочинении 'Акций'.

278 Cardanus, de propria vita, cap. 13: non poenitere ullius rei quam voluntarie effecerim, etiam quae male cessisent (не раскаиваться ни в каком совершенном мною по собственной воле поступке, даже если он имел дурные последствия (лат.) - И. М.): в противном случае я был бы несчастнейшим человеком.

279 Discorsi, L. II, cap. 2.

280 Del governo della famiglia, p. 114.

281 В качестве примера - короткая ода M. Антонио Фламинио из Корицианы (ср. с. 174):

Dii quibus tarn Corycius venusta

Signa, tarn dives posuit sacellum,

Ulla si vestros animos piorum

Gratia tangit,

Vos iocos risusque senis faceti

Sospites servate diu; senectam

Vos date et semper viridem et Falerno

Usque madentem.

At simul longo satiatus aevo

Liquerit terras, dapibus Deorum

Laetus intersit, potiore mutans

Nectare Bacchum,

 

(Боги, вас Кориций роскошным храмом,

Статуй блеском дарит ярчайшим, вы же,

Если души ваши способно тронуть

Верных служенье,

Смеха, шуток больше подайте старцу,

Старость длите в здравии долгом, крепком,

Вин фалернских ток непрестанно чтобы

В ней отдавался.

Если ж бросит сытый годами старец

Нашу землю - пусть на бессмертных пире

Сядет весел, влагу ж вина земного

Сменит на нектар. (лат.) - И. М.).

282 Firenzuola, opere, vol. IV, p. 147, s.

283 Nic. Valori, Vita di Lorenzo, passim. - Прекрасное наставление его сыну кардиналу Джованни - у Fabroni, Laurentius, adnot. 178, и в приложениях к Roscoe, Leben des Lorenzo.

448

284 Jo. Pici vita, auct. Jo. Franc. Pico. - Ero Deprecatio ad Deum, в Deliciae poetar. italor.

285 Это такие песни: Orazione ('Magno Dio, per la cui costante legge etc.' y Roscoe, Leone X, ed. Bossi, vol. VIII, p. 120); - гимн ('Oda iI sacro inno tutta la natura etc.', y Fabrone, Laurentius, adnot. 9); - L'altercazione (Poesie di Lorenzo magn. I, p. 265; в последнем собрании напечатаны и прочие названные здесь стихотворения).

286 Если Пульчи вообще когда-либо говорит в своем Morgante o религиозных материях всерьез, то этого скорее всего возможно ожидать от песни XVI, стр. 6: эта деистическая речь прекрасной язычницы Антеи является, может быть, наиболее явственным выражением мировоззрения, имевшего место среди товарищей Лоренцо; цитировавшиеся выше (с. 334, 439 прим. 136) речи демона Астаротте являются в таком случае в некотором смысле их дополнением.


Комментарии

Перевод сделан по изданию: Jacob Burckhardt. Gesammelte Werke. Band III. (Die Kultur der Renaissance in Italien. Ein Versuch.) Rütten & Loening, Berlin, s. а. Издательство предпослало тексту следующее уведомление: 'Текст настоящего издания следует 2-му изданию 1869 г., как последнему вышедшему из-под пера автора. В соответствии с историко-критическим изданием Вернера Кеги, 1930, приняты некоторые значительные дополнения и изменения из личного экземпляра Буркхардта, сделанные им для итальянского издания 1876 г. Изменения эти отмечены знаком [ ].'

Главы I-II переведены H.H. Балашовым (примечания к указанным главам переведены H.H. Балашовым и И.И. Маханьковым).

Главы III-VI переведены И.И. Маханьковым.

Примечания к главе I

1* Гогенштауфены (Штауфены) - династия королей Германии и императоров Священной Римской империи. В 1079 г. герцог Швабии Фридрих I вступил в брак с дочерью императора Генриха IV Агнессой, что было первым шагом к основанию династии: в 1138 их сын был избран королем Германии под именем Конрада III. По его указанию, в обход сына, следующим королем был избран его племянник Фридрих I Барбаросса (1152, император с 1155). Фридрих Барбаросса предпринял 5 походов в Италию, вел длительную ожесточенную борьбу с ломбардскими городами, в 1162 взял и варварски разрушил до основания Милан, но в 1176 потерпел сокрушительное поражение при Леньяно. Крупной дипломатической победой Барбароссы был брак его сына и наследника Генриха VI с наследницей Сицилийского королевства Констанцей, что дало ему титул короля Сицилии и ее богатейшие ресурсы; их сын Фридрих II Штауфен был избран королем Сицилии 3-летним (см. прим. 2*). Его предшественником на троне Германии был младший сын Барбароссы Филипп Швабский, преемником Конрад IV (1250-1254). Судьба сыновей Фридриха II трагична: старший сын Генрих, восставший против отца, окончил свои дни в тюрьме, Манфред погиб в сражении, внук Конрадин был разбит в бою и казнен в Неаполе (1268).

2* Фридрих II Гогенштауфен (Штауфен) (1194-1250) - король Германии (1212-1250), император Священной Римской империи (1220-1250), король Сицилии (с 1198) и Иерусалима (1229). Особое место в его правлении занимало королевство Сицилия; в качестве короля Германии продолжал борьбу с ломбардскими городами и папами (хотя Иннокентий III, его опекун, поддерживал его в борьбе за императорский трон), которые трижды отлучали его от церкви. Возглавил VI крестовый поход. Жестокий и коварный, но даровитый, покровительствовал искусствам и наукам. Данте назвал его сицилийский двор колыбелью итальянской поэзии. Упоминаемый в тексте 1231 г. примечателен принятыми Фридрихом II 'Мельфийскими конституциями', направленными на централизацию государственного управления в Сицилии и подробно его регламентирующими.

3* Фатимиды -династия арабских халифов (909 - 1171), возводив-

450

ших свою родословную к дочери Магомета Фатиме. В момент своего наивысшего могущества правили Египтом, Марокко, Палестиной. Не вполне ясно, правда, почему Я. Буркхардт подозревает их в 'тайном неверии' (возможно, на этом настаивало какое-то из современных ему исследований).

4* Анжу (Anjou), один из древнейших в Европе аристократических домов. Анжу - историческая область на северо-западе Франции, графство с 870. Родоначальником графов Анжу, или Ангевинов, был Фульк Красный. Графский род Анжу пресекся в 1060, после чего их имя и владения перешли через женскую линию к Плантагенетам, а через них - к английской короне (Генрих Плантагенет, граф Анжуйский, стал в 1154 королем Англии под именем Генриха II и положил таким образом начало династии Плантагенетов, правивших в Англии до 1399). В 1204 область Анжу возвратилась Франции и отдавалась королями в качестве лена главным образом сыновьям. Так возникли, один за другим, второй и третий Анжуйские дома (XIII - XIV вв.). С третьим домом связан период наибольшего возвышения династии. Анжуйские короли в разное время правили в Сицилии, Неаполе, Провансе, Венгрии и Польше. Графство (впоследствии - герцогство) Анжуйское было присоединено к Франции окончательно в 1482, многие французские принцы носили титул герцогов Анжуйских.

5* Эццелино IV да Романо (1194-1259), князь, род которого восходил к немецкому рыцарю, прибывшему в Италию в 1036 вместе с императором Конрадом II, пожаловавшим его замком Романо вблизи Падуи. Эццелино был прекрасным полководцем и организатором, он оказал значительные услуги Фридриху II в деле покорения областей Италии, а в отсутствие Фридриха оставался его полновластным наместником: тот выдал за него замуж свою побочную дочь Сельваджу (1238). Выступая на стороне гибеллинов, подчинил себе обширные территории в Италии: от Милана до Адриатики и от Альп до Феррары. Однако когда, уже после смерти Фридриха, он решился выступить против такого мощного противника, как Милан, удача от него отвернулась и в сражении при Кассано он попал в плен и покончил с собой.

6* Борджа, Чезаре (Borgia; 1476 - 1507), незаконный сын кардинала Родриго де Борджа (папы Александра VI), стал кардиналом в 17 лет, однако в 1498 сложил с себя сан и стал капитан-генералом церкви (вместо своего брата Джованни, герцога Кандийского, убитого, возможно, по приказу Чезаре). В 1498 король Франции Людовик XII (ср. прим. 31*) сделал Чезаре, приехавшего к нему в качестве папского легата с разрешением на развод, герцогом Валентинуа, а в 1501 - уже отец сделал его герцогом Романьи. Чезаре избавился от своих основных противников, заманив их обманом в ловушку (в Синигалью, в 1502) и перебив. Изгнал Малатеста из Римини (1500), покорил всю Романью и Урбино (1502). Смерть отца (1503) лишила его влияния: Чезаре не смог воспрепятствовать восшествию на престол Юлия II, одного из главных своих врагов. Юлий лишил его владений в Италии, Чезаре отправился в Неаполь, где был арестован и находился в 1504 - 1506 в заключении в Испании, откуда бежал к шурину, королю Наварры. Погиб в бою во время войны с Кастилией. Его имя стало нарицательным для обозначения беспринципности и коварства, а сам он, как считается, послужил реальным

451

историческим прообразом, вдохновившим Макиавелли на создание 'Государя'. О Чезаре Борджа много упоминаний в книге.

7* Делла Скала - итальянский гибеллинский род, господствовавший в Вероне с 1260 по 1387; упоминается здесь еще до сер. XI в. Кан Гранде делла Скала (1291 - 1329), наиболее известный представитель рода. Вел победоносную войну с гвельфской республикой Падуя и значительно расширил свои владения. Император Генрих VII сделал его имперским викарием. В 1318 союз гибеллинов Ломбардии избрал Кан Гранде своим генерал-капитаном.

8* Висконти - гибеллинское семейство, правившее в Милане с перерывами в XIII - XV вв., а после пресечения мужской линии передавшее власть семье Сфорца (см. прим. 20*). Об их представителях будет много упоминаний в книге. См. также прим. 9* и 11*.

9* В дополнение к тому, что сказано в примечании самого Я. Буркхардта, добавим, что Маттео I Висконти (1255 - 1322) был в 1287 народным капитаном Милана, изгнан из Милана Гвидо делла Toppe в 1302, и снова там утвердился в 1311. Принес Милану довольно значительные территориальные приобретения.

10* Каррара - итальянский аристократический род, правивший в Падуе с 1318 по 1406. Окончательно ниспровергнуты Венецией в 1435.

11* Висконти, Джованни (1290 - 1354), архиепископ Милана с 1339, правил здесь с 1349. Завоевал Болонью (1350), затем Геную (1353). Водил дружбу с Петраркой. Ему наследовали три его племянника - Маттео II Висконти (ок. 1319 - 1355), Галеаццо II Висконти (ум. 1378) и Бернабо Висконти, отравленный племянником Джангалеаццо (1351 - 1402). Последний значительно расширил владения Милана (Виченца, Верона, Падуя, Пиза, Сиена, Болонья и др.). Покровительствовал искусствам, много строил (Миланский собор), реорганизовал управление. Выдал дочь за Людовика Орлеанского, брата Карла VI, и впоследствии отсюда возникли претензии Людовика XII на Миланское герцогство.

12* Венцеслав или Венцель (1361 - 1419), король Богемии (под именем Венцеслава IV, 1363 - 1419), император Священной Римской империи (1378 - 1400). Сын императора Священной Римской империи Карла IV. Сделав своей столицей Прагу, практически игнорировал германские дела. Известен пристрастием к горячительным напиткам. Смещен германской знатью. Не слишком удачно обстояли и дела Венцеслава в Богемии: его периодически держали в заточении. Вначале оказывал покровительство Яну Гусу, однако не спас его от сожжения на костре в 1415.

13* Валентиниан I (321 - 375), император Западной Римской империи, видный военачальник при императорах Юлиане и Иовиане, после смерти последнего избран армией на его место. Сделал своего брата Валента императором Восточной Римской империи. Восстановил власть Рима в провинциях; одержал победы над аламаннами. Способствовал образованию в Империи, оказанию медицинской помощи римским беднякам, создал должность защитника плебса. Будучи христианином, проявлял терпимость в религиозных вопросах.

14* 'Подай нам мир', 'подай нам покой' (лат.)

15* Фачино Кане, Бонифацио (1350-60 - 1412), итальянский кондотьер. Поступил на службу к первому миланскому герцогу Джангалеац-

452

цо Висконти (см. прим. 11*), а после его смерти продолжал номинально служить его сыновьям, однако в большей степени стремился сделаться самостоятельным правителем.

16* Ди Риенцо, Кола (Cola di Rienzo; ок. 1313 - 1354), итальянский государственный деятель, прозванный 'последним римлянином'. Незнатного происхождения (сын кабатчика). В 1343 был отправлен в Авиньон послом к новоизбранному папе Клименту VI (познакомился здесь с Петраркой), чтобы передать ему предложения по реформе городского управления и просить вернуться в Рим. Папа назначил Кола секретарем 'Camera capitolina', городского совета. Чтение античных авторов навело Кола на мысль установить в Риме демократическое правление. Действительно, 21 мая 1347 он был мирно провозглашен народным трибуном и внес на рассмотрение народного собрания ряд постановлений и новую конституцию, которые были приняты. Однако постепенно правление Кола стало напоминать диктаторский режим. Он изгнал из Рима знать и, хотя и получил в августе изъявления покорности от многих итальянских городов, вызвал неудовольствие как папы -диктаторскими замашками, так и народа - повышением налогов. Риенцо внушил себе мечты о восстановлении мирового могущества Рима -разумеется, под собственной властью. 15 декабря был принужден бежать. Два года пробыл у отшельников в районе Неаполя, а в 1350 снова появился на политической арене: прибыл в Прагу к императору Священной Римской империи просить о помощи, однако тот его арестовал и в 1352 выдал папе Иннокентию VI, который под влиянием Петрарки освободил его и послал в Рим в сопровождении кардинала Альборноса (см. прим. 133*). Вновь назначенный трибуном, Кола был избран сенатором и в августе 1354 снова пришел к власти в Риме. Однако уже через два месяца последовало восстание, отчасти спровоцированное диктаторскими замашками самого Риенцо, отчасти подготовленное римской знатью - прежде всего домами Колонна и Савелли, и Риенцо был казнен (или растерзан толпой).

17* Арагонская династия - правители Арагона, королевства и исторической области на северо-востоке Испании. Ядром Арагона явилось небольшое возникшее в IX в. в русле реки того же названия графство. В X в. в результате заключения брачного союза графство оказалось присоединенным к королевству Наварра, досталось в наследство одному из сыновей короля правившей там династии и в XI в. стало независимым королевством, причем царствовали здесь короли из Наваррской династии. В 1137 г., также вследствие брака, Арагон соединился с Каталонией и каталонская династия правила здесь до пресечения в 1410. За это время были приобретены Балеарские острова, королевство Валенсия, Сардиния и Сицилия, одержаны важные победы над маврами и дан отпор притязавшей на Арагон Франции. После каталонской династии на трон Арагона взошли представители королевского семейства Кастилии, прославившиеся завоеванием Неаполя (1442) у Анжуйского дома. Вступление в 1469 в брак короля Арагона Фердинанда M и Изабеллы Кастильской проложило путь к объединению Испании. Об утверждении их в Неаполе см. подробнее прим. 26*.

18* Карл Смелый, или Карл Бургундский (1433 - 1477), герцог Бургундский (1467 - 1477). Сын Филиппа III Доброго. Его политика была

453

направлена на объединение под своим управлением Фландрии и Бургундии, в чем ему постоянно противодействовала Франция (Людовик XI), так что Карл находился с Францией в состоянии перемежающейся войны (входил в направленную против нее 'Лигу общего блага'). Хотя на войне Карл был довольно удачлив и неумеренно отважен (его прозвище Téméraire правильнее было бы даже перевести как 'Отчаянный'), так что присоединил к герцогству некоторые области и смог жестоко подавить желавший отделиться Льеж, под конец он был разбит швейцарцами (которых поддерживал Людовик XI) в двух сражениях и погиб во время общего бегства под Нанси.

19* Людовик XI (1423 - 1483), король Франции (с 1461), одна из ключевых фигур в деле объединения Франции, оставивший ее в границах, почти аналогичных современным. Ловкий дипломат, он был не всегда удачлив в военных предприятиях, предпочитая скорее покупать врагов, чем их покорять. Окружил себя советниками из низов. Много способствовал экономическому подъему во Франции, привлекал иностранных купцов, улучшал дороги, вводил книгопечатание. В то же время ограничил свободы, централизовал судебную систему и финансы.

20* Сфорца, Франческо (1401 - 1466), незаконный сын Джакопо Муцио Аттендоло, прозванного Сфорца (по-итальянски 'сила'; 1369 -1424), кондотьера, состоявшего на службе у Флоренции, папы и Иоанна II Неаполитанского. В 1434 Франческо отобрал Анконскую марку у папы Евгения IV. В 1441 миланский герцог Филиппо Мария, последний Висконти, выдал за него замуж свою дочь Марию. После смерти Филиппо Мария Франческо добился признания его герцогом миланским. Будучи союзником Козимо Медичи и Людовика XI, Франческо овладел всей Ломбардией.

21* Карл IV (1316-1378), император Священной Римской империи (1346 -1378). Первоначально звался Венцеславом. В отличие от предшественников, отошел от итальянских дел и занялся Богемией. Основал в Праге архиепископат (1344), устроил здесь университет (1348), превратив город в научный и культурный центр. В 1356 выступил с так называемой 'Золотой буллой', в которой устанавливался порядок выбора императоров Священной Римской империи советом из семи членов (коллегией курфюстов) - трех церковных и четырех светских. Совершил два похода в Италию, первый в 1354-1355, чтобы короноваться в Милане королем и в Риме - императором. Второй поход был совершен в интересах папы, враждовавшего с миланскими Висконти. Автор автобиографии 'Vita Caroli'.

22* Виллани - авторы хроники, представители одного флорентийского семейства. Джованни (1270- 1348), купец и банкир. В 1303- 1308 ездил как купец по Европе, был во Франции и Фландрии. Много раз был приором Флоренции, занимал и другие высокие и почетные должности. В 1346 на короткое время оказался в долговой тюрьме. Умер от чумы. Написал, будучи представителем партии черных гвельфов, историю своего города в 12-ти книгах, начинающуюся с разрушения Вавилонской башни и доведенную до года смерти Джованни. Вслед за ним хронику продолжил его брат Маттео (до 1363) и его сын Филиппо (до 1364).

23* Сигизмунд Люксембургский (1368 - 1437), император Священной Римской империи (1411 - 1437), сын Карла IV (см. прим. 21*). Король Венгрии через заключение брачного союза (1387), сражался с турками, но

454

был, стоя во главе рыцарской армии, собранной со всей Европы, разбит Баязетом I при Никополе в 1396. Поддерживал папу Иоанна XXIII на соборе в Констанце и играл там видную роль. Гарантировал Яну Гусу личную безопасность, когда тот прибыл на собор с целью оправдаться, и сжёг его на костре по постановлению церковников (1415), вслед за чем последовало восстание гуситов в Богемии, когда Сигизмунд должен был в 1419 наследовать своему брату Венцеславу (см. прим. 12*). Организовал против гуситов крестовый поход, однако смог добиться признания себя королем лишь в 1436, после заключения соглашения. Последний в старшей линии Люксембургов, он оставил все свои владения Габсбургам.

24* Иоанн XXIII (в миру - Бальдассаре Косса; ок. 1370 - 1419), антипапа в 1410- 1415. Кардинал с 1402, он играл ведущую роль на Пизанском соборе (1409), избравшем Александра V, и взошел на папский престол после его смерти. Римский собор в 1413 осудил учения реформаторов -Джона Виклифа из Англии и Яна Гуса из Богемии. Уступив давлению со стороны императора Священной Римской империи Сигизмунда Люксембургского, Иоанн XXIII созвал собор в Констанце (1414 - 1418) с целью преодоления церковного раскола, которым и был низложен (папой был избран Мартин V, см. прим. 134*). Незадолго до смерти примирился с новым папой и был сделан кардиналом-епископом Фраскати.

25* Фридрих III (1415 - 1493), император Священной Римской империи (1440 - 1493), а в качестве Фридриха IV - король Германии (1440 -1486), последний германский император, коронованный папой в Риме в 1452. Царствование его оценивается по результатам очень низко. Поскольку для того, чтобы заручиться поддержкой папы, Фридрих пожертвовал независимостью германской церкви, он вызвал мощное недовольство немецких князей. В 1485 Матвей Корвин, король Венгрии, отобрал у Фридриха значительные владения в Австрии, возвратившиеся ему только после смерти Матвея в 1490. Отец Максимилиана I (см. прим. 29*), которого он женил на Марии Бургундской, дочери Карла Смелого (см. прим. 18*), положив таким образом начало матримониальной политике, приведшей в конечном итоге к возникновению империи Карла V. Избрал девизом Габсбургов: А. Е. I. О. U., т. e. Austriae est imperare orbi universo (Австрии назначено править всем миром, лат.) В 1486, после избрания сына королем Германии, передал ему всю власть, сам же поселился в Линце и занялся науками (он был любителем астрологии, алхимии и ботаники).

26* Альфонс I Великий Неаполитанский, он же Альфонс V Арагонский и Сицилийский (ок. 1396 - 1458), прозванный Великодушный, король Арагона и Сицилии (1416 - 1458), а под именем Альфонс I - король Неаполя (1443 - 1458). Сын и наследник Фердинанда I Справедливого. Знаменит прежде всего тем, что подчинил Южную Италию власти Арагона. Утвердился в Неаполе после борьбы, продолжавшейся с перерывами 23 года. Был захвачен в плен разбившими его флот генуэзцами, однако отпущен Франческо Сфорца, заключившим с Альфонсом союз. Захватив Неаполь после победы над Рене Анжуйским, принял впервые титул 'короля обеих Сицилий' (королевство Неаполитанское и Сицилийское), перевел сюда свой двор и явился таким образом инициатором испанского утверждения в Италии.

27* Т.е. Борсо д'Эсте (1413 - 1471). Д'Эсте - одна из древнейших

455

княжеских династий Италии, правила в Ферраре с 1240 по 1597 и в Модене с 1288 по 1796. Являлись одними из столпов гвельфской партии. Д'Эсте, наряду с флорентийскими Медичи - одни из главных героев книги Я. Буркхардта. После смерти Альфонса II в 1597 Феррара перешла во владение пап.

28* Поджо Браччолини, Джан Франческо (1380 - 1459), итальянский писатель, писал по-латински. С 1403 папский секретарь. Служил секретарем тайной канцелярии восьми папам. С 1453 - секретарь Флорентийской республики. Автор сатирических диалогов, более всего прославился 'Книгой фацетий' (ок. 1452), сборником забавных, подчас вольных анекдотов. Последнее сочинение - 'История Флоренции' (1453- 1459, итальянский перевод сына Поджо Джакопо вышел в 1476).

29* Максимилиан I Габсбург (1459 - 1519), король Германии (1486 -1519) и император Священной Римской империи (1493 - 1519), выдвинувший династию Габсбургов в число основных европейских действующих сил. Первым браком был женат (1477) на Марии Бургундской (1457 - 1482), и должен был защищать свои бургундские владения против короля Франции Людовика XI, что ему вполне удалось (военные действия прекратились в 1493), а после смерти жены - и в борьбе непосредственно с самими этими провинциями. Вернул себе Австрию после смерти Матвея Корвина и на 400 лет обеспечил за Габсбургами права на Венгрию и Богемию. Пытался неудачно покорить Швейцарию. К участию в Итальянских войнах был отчасти побужден заключением второго брака - с Бьянкой Сфорца. Здесь его постигли крупные неудачи, в 1504 он заключил с Францией мир, а в 1508 он вступил даже с Францией в Камбрейскую лигу против Венеции, однако впоследствии (1511) он вновь выступил против Франции в союзе с Англией, Испанией и папой (велика его роль в разгроме французской армии в битве при Гинегатте в 1479 г.; участвовал он и в 'Битве шпор' у Гинегатта, 1513, названной так потому, что французы практически сразу же поворотили лошадей), но в конце концов вынужден был уступить Милан. Однако некоторые неудачи на военном поприще он наверстал матримониальными маневрами, женив (1496) своего сына Филиппа Красивого на Хуане Безумной (наследнице Кастилии и Арагона), начав таким образом 200 лет правления Габсбургов в Испании, а потом -своих внуков на наследниках короля Владислава II Ягеллонах. Такое расширение владений и попытка сделать всю империю наследуемой вызвали беспокойство немецких князей, в результате чего имела место реформа имперского управления: учрежден верховный суд (Reichskammergericht), палата (Hofkammer) и канцелярия (Hofkanziei), a вся империя разделена на 10 округов. Была заведена постоянная армия, основаны университеты. Покровитель искусств и учености, Максимилиан оставил своему наследнику Карлу V (см. прим. 32*) почти половину Европы.

30* Лодовико Моро (1451 - 1508), из рода Сфорца (см. прим. 20*), Моро - его прозвище. О нем говорится очень много по ходу повествования. Захватив власть в Милане в 1480, он, однако, не был признан в качестве миланского герцога до 1494. В 1494, опасаясь растущего влияния Неаполя, поддержал короля Франции Карла VIM в его видах на приобретение Неаполя, однако впоследствии соединился с его про-

456

тивниками и способствовал его изгнанию из Италии. Следующий французский король, Людовик XII, вторгся в Италию вновь и захватил Милан. Через год Лодовико возвратился с собранным им войском и попытался снова овладеть Миланом, однако был захвачен в плен и умер.

31* Людовик XII (1462 - 1515), король Франции с 1498, сын герцога Орлеанского. Людовик XI принудил Людовика XII в 1476 жениться на своей дочери Жанне Французской (впоследствии святой). За попытку мятежа против Карла VIM, короля Франции, находился в заключении с 1487 по 1490. По воцарении Людовик XII развелся с Жанной, женился на Анне Бретонской, вдове Карла VIM и ввязался (1499) в войну в Италии, основываясь на своих правах на наследство Висконти. Его вмешательство здесь закончилось лишь в 1513, когда выступавшие против него соединенные силы свели на нет все успехи первого этапа войны (поражение при Новаре). Неудачи в военной области имели место на фоне внутренних успехов: Людовик XII пользовался популярностью в народе за проведенные им реформы финансов и судебной системы, а также по причине мягкосердечия заслужил даже прозвище 'отца народа'.

32* Карл V Габсбург (1500 - 1558), император Священной Римской империи (1519 -1556), король Испании (т. е. и колоний в открытой уже Америке) под именем Карла I (1516 - 1556), король Сицилии под именем Карла IV (1516 - 1556). См. также прим. 29*. После смерти отца (1506) Карл стал правителем Бургундии, деда по матери Фердинанда V (1516)- Испании, а деда по отцу Максимилиана I - всех его владений в Центральной Европе, прежде всего Германии и Австрии. Австрийские земли уступил в 1522 г. брату Фердинанду. Его царствование пришлось на начало Реформации, с которой Карл пытался по мере сил бороться. Однако главные его усилия были вначале брошены на борьбу с Францией, в основном по поводу ее претензий (со стороны короля Франциска I) на области в Италии и Бургундию. На стороне Карла V были Генрих VIM, король Англии, и Карл, герцог Бурбонский (см. прим. 154*). Война кончилась разгромом Франции в 1525 (битва при Павии), Франциск был захвачен в плен и вынужден отказаться от своих претензий. Однако он возобновил свою борьбу сразу по освобождении, и теперь ему помогали и Генрих VIM, и папа Климент VII, желавший очистить Италию от армий Империи. В 1527 папа был захвачен Карлом в Риме и пробыл в плену семь месяцев. По Камбрейскому мирному договору 1529 Франция отказывалась от владений в Италии, а Карл уступал Франции Бургундию. В 1530 Карл V был коронован папой в Болонье - последняя коронация германского короля папой. После этого Карл мог заняться защитой Европы от турецкой опасности: в 1529 турки осадили Вену. Однако здесь за блестящим успехом в 1535 генуэзского адмирала Андреа Дориа (см. прим. 119*), служившего Карлу и завоевавшего Тунис, последовало поражение в битве у Алжира (1541), несмотря на то, что Карл образовал антитурецкую коалицию с папой Павлом III и Венецией. Однако уже в 1547 брат Карла Фердинанд I заключил с Турцией 5-летний договор. В Германии тем временем набрала силу Реформация, и хотя Карлу удалось одержать над протестантскими князьями ряд побед, в конце концов ему пришлось отступить и опять-таки через Фердинанда заключить мир

457

в Пассау в 1552, по которому лютеранским государствам было позволено следовать своей религии. В 1555 этот договор был подтвержден Аугсбургским мирным соглашением. Возобновилась также и война с Францией. Устав от постоянной борьбы, Карл передал своему сыну Филиппу II Нидерланды (1555) и Испанию и Неаполь (1556), отрекся в пользу Фердинанда I от императорской короны, вскоре после чего умер в 1558.

33* Де Коммин, Филипп (Commynes или Comines) (1447 -1511), французский историк, автор восьми книг Мемуаров (1489 - 1498) о царствованиях Людовика XI и Карла VIM. Вначале состоял на службе у Карла Смелого, затем занимался дипломатической и адинистративной работой у Людовика XI, Карла VIII и Людовика XII. Талантливый писатель, глубокий историк и наблюдатель.

34* Монтефельтро - графский гибеллинский итальянский род, правивший в Урбино с 1213 по 1322 и с 1375 по 1508. О них постоянно упоминается в книге.

35* Пий II (1405 - 1464), 208-й папа римский (1458 - 1464), в миру Эней Сильвий Пикколомини, и под этим именем он чаще всего и фигурирует у Я. Буркхардта - один из наиболее часто упоминаемых в книге авторов. Гуманист, латиноязычный писатель и поэт. Был секретарем епископа в Фермо, в 1431 - 1435 в Базеле, Швейцария. Выполнял дипломатические миссии по поручению церкви, затем в качестве мирянина принимал участие в Базельском соборе (1431, завершен номинально лишь в 1449, см. прим. 371*), где выступал вначале против папы Евгения IV. В 1442 послан с поручением в Германию, добился в результате переговоров возвращения Германии под духовную юрисдикцию Евгения IV (1445). Был назван здесь поэтом-лауреатом и принят личным секретарем к Фридриху III (см. прим. 25*). В 1446 принял посвящение, в 1447 стал епископом и в 1456 - кардиналом. Главной заботой Пия II была организация крестового похода против турок, захвативших в 1453 Константинополь и угрожавших Европе. Однако из-за политических и доктринальных разногласий в Европе ему удалось организовать поход лишь в 1464, и перед самым его отплытием, в Анконе Пий скончался от лихорадки.

36* Варки, Бенедетто (Varchi; 1503 - 1565), итальянский лирик, филолог и историк. Изучал право в Падуе и Пизе, после чего был во Флоренции нотариусом. Будучи состоятельным человеком, много времени посвятил изучению греческого и провансальского языков, полностью обратился к занятиям литературой. Как противник Медичи был в 1530 вынужден покинуть Флоренцию и отправился в Болонью и Венецию, где поступил на службу семейству Строцци. В 1543 призван Козимо I в родной город; стал верховным консулом Флорентийской академии, читал здесь лекции о Петрарке и Данте. По заданию герцога написал новейшую историю Флоренции, покрывающую период с 1527 по 1538. Писал исполненные изящества стихи, но главной работой является, пожалуй, диалог 'Эрколано', с которым он вступил в борьбу вокруг итальянского языка, выступив в его пользу - в тосканском и преимущественно флорентийском его варианте.

37* Кардинал Ипполито Медичи (1511 - 1535), управлял Флоренцией в 1531 - 1535. Семейство Медичи постоянно фигурирует на страни-

458

цах книги. Они переселились во Флоренцию из Муджело в конце XII в., однако до XIV в. значительной роли не играли. К этому времени торговлей и банковской деятельностью ими было скоплено значительное состояние. В постоянно шедшей в городе борьбе аристократии и народной партии Медичи были постоянно на стороне народа (вопрос о мотивах, как всегда, сложен и не будем здесь его касаться). В XV в. им удалось окончательно взять власть и начиная с этого времени и до 1737 история Тосканы и Италии в целом развивается под знаком Медичи, выдвигающихся уже в первые ряды европейской аристократии. Так, Козимо I (1514 - 1574) стал в 1537 великим герцогом, Екатерина де Медичи (1519 - 1589), вышедшая в 1533 за будущего короля Генриха II, стала королевой Франции и в 1572 являлась одной из ключевых фигур ужаса Варфоломеевской ночи (во всяком случае молчаливо ее одобрила).

38* Алессандро Медичи (ок. 1510 - 1537) был сыном Лоренцо II или его брата Джулио (будущего папы Климента VII). В 1527 в ответ на вторжение в Италию войск Карла V был изгнан жителями Флоренции, однако в 1530 Карл самолично восстановил его власть здесь, сделал его герцогом (1531) и дал ему в жены свою незаконную дочь Маргариту Пармскую. Убит своим двоюродным братом Лоренцино, о чем говорится ниже.

39* Григорий XI (в миру - Пьер Роджер де Бофорт; 1329 - 1378) , 199-й папа римский (1370 - 1378). Племянник папы Климента VI, кардинал с 1346. Принял в Авиньоне в 1377 св. Катерину Сиенскую, которая его убедила восстановить папский престол в Риме.

40* Согласно Плутарху ('Ромул' 27), Ромул, мифический основатель Рима, внезапно исчез и никаких надежных сведений о том, что с ним произошло, не было, однако народ подозревал в его смерти сенат, в связи с чем началось было народное возмущение.

41* В изданиях книги, которые готовил Л. Гейгер, факт насильственной смерти Роберто Малатеста ставится под сомнение. Сам дом Малатеста - видное семейство кондотьеров, правившее в Римини и части Романьи с XIII по XV вв. (ср. прим. 6*). О них, особенно о Сиджизмондо, в книге множество упоминаний.

42* Сикст IV (в миру - Франческо делла Ровере; 1414 - 1484), 210-й папа римский (1471 - 1484). Францисканский монах, был генералом ордена (1464 - 1469). Боролся с Медичи, отобрав у них право управления папским имуществом, позволил организовать против них заговор Пацци (1478), в результате чего был убит Джулиано Медичи, отлучил от церкви Лоренцо Великолепного, объявившего против него войну. При Сиксте процветал непотизм, он покровительствовал языческому гуманизму. При нем в Риме работали Перуджино и Боттичелли, осуществлены строительство и роспись Сикстинской капеллы (завершал ее уже Микеланджело в XVI в.) и другие грандиозные проекты.

43* Карманьола (прозвище, настоящее имя Франческо Буссоне; ок. 1390- 1432), итальянский предводитель кондотьеров, служивший вначале миланскому герцогу Филиппо Мария Висконти, чью мощь он значительно усилил, а с 1425 - враждебной Милану Венеции. В 1431 отбит при нападении на Сопчино войсками Франческо Сфорца, после чего вел войну довольно вяло, был отозван в Венецию и обезглавлен.

44* Велисарий (ок. 500 - 565), полководец византийского императо-

459

pa Юстиниана I, неоднократно спасавший империю и громивший противника на западе и на востоке и тем не менее вследствие придворных интриг отозванный из Италии и 10 лет, пока его помощь не понадобилась снова, остававшийся не у дел. За три года до смерти снова попал в опалу, был ввергнут в заключение и подвергнут конфискации по обвинению в заговоре. Народная легенда даже утверждала (безосновательно), что он был ослеплен. Через несколько месяцев оправдан, и последние годы жизни провел покойно. (То, что нами здесь рассказано - это фактически 'миф о Велисарии', поскольку в основном это сведения, сообщаемые Прокопием Кесарийским, близким сподвижником Велисария, доказавшим в ряде случаев свою необъективность.)

45* Ниже Я. Буркхардт называет Пиччинино, очевидно этого же, Джакопо.

46* Фердинанд I Неаполитанский или Ферранте (итальянский вариант имени; 1423 - 1494), внебрачный сын Альфонса I Неаполитанского (см. прим. 26*), король Неаполитанский (1458 - 1494). Успешно противостоял Рене Анжуйскому и изгнал турок из Отранто. Покровитель учености и искусств, содержал блестящий двор, в 1474 завел в Неаполе типографию.

47* Иннокентий VIII (в миру - Джованни Баттиста Чибо; 1432 - 1492), 211-й папа римский (1484 - 1492). Вел беспорядочную жизнь, практиковал непотизм и продажу бенефициев. Вел борьбу с Фердинандом I Неаполитанским из-за его отказа платить взносы и принудил его к этому (1486). Извлекал доходы из всего что только можно. Организовал в 1487 совместно с герцогом Савойским окончившийся безрезультатно крестовый поход против вальденсов. В настоящее время его роль в развязывании процессов против ведьм не считается бесспорно ключевой. Осудил специальной буллой 900 тезисов Пико делла Мирандола.

48* Лоренцо Великолепный Медичи (1449 - 1492), возможно, наиболее прославленный из всего семейства, один из главных героев книги Я. Буркхардта. Был политическим лидером, фактическим правителем Флоренции совместно с братом Джулиано (1453 - 1478), убитым в результате заговора (ср. прим. 42*), который Лоренцо удалось подавить. Папа поддержал войну против Флоренции (1478 - 1480), которую вели Неаполь и Сиена. Двора как такового у Лоренцо не было, однако известно покровительство, оказывавшееся им наукам и искусствам, особенно Верроккьо и Боттичелли, а также основанной им Лауренцианской академии и книгоиздательству. Расточительность Лоренцо и некоторая финансовая безалаберность повели к краху ряда европейских филиалов фирмы в 1477 - 1482. Сыновья Лоренцо - Пьеро II, Джулиано и Джованни (будущий папа Лев X).

49* Карл VII! (1470 - 1498), король Франции с 1483. Сын Людовика XI (см. прим. 19*), вначале был на престоле при регентстве своей сестры Жанны Французской (1462 - 1522), боролся с восстаниями знати, над которой одержал победу. Женился на Анне Бретонской (1491), что подготовило присоединение Бретани к Франции. Побуждаемый кардиналом Гийомом Брисонне, своим советником, Карл решил добиваться осуществления тех прав, которые были им унаследованы на Неаполитанское королевство через отца от Анжуйского дома (см. прим. 4*). Таким образом Карл явился инициатором Итальянских войн. Ему без труда удалось завоевать королевство (1495), однако Милан, Венеция,

460

Максимилиан I Австрийский, Фердинанд Арагонский и даже папа Александр VI объединились против него, так что ему пришлось с боем (знаменитое сражение у Форново в том же 1495, когда французы проявили такую отвагу, что она вошла у итальянцев в поговорочное выражение furia francese, 'французское неистовство') пробиваться назад во Францию, утратив все завоевания.

50* Очевидно, имеется в виду эпизод, когда некий Джан Джакомо Медичи (прозванный местными жителями Медегин) попытался захватить всю область Комо. Медегин служил вначале Сфорца, затем перешел на сторону Франции, а потом, в 1528 - Карла V, который, после того как Медегин овладел замком Муссо на озере Комо, дал ему титул маркиза Муссо с пожалованием феода. В 1532 был принужден возвратить владение императору (с компенсацией другими землями).

51* Где король Франции Франциск I был разбит войсками Священной Римской империи и ее союзников (ср. прим. 32*) и попал в плен.

52* Бентивольо (Bentivoglio), итальянское аристократическое семейство, правившее в Болонье с 1401 по 1506.

53* Матараццо, Франческо (Matarazzo; 1240 - 1312), итальянский литератор и историк. Преподавал в Перудже греческую и латинскую литературу, а также был там секретарем правящего дома. Автор ряда работ по филологии, версификации, а также комментариев к отдельным сочинениям Цицерона:

54* Александр VI (в миру - Родриго де Борджа, Borgia; ок. 1431 -. 1503), 212-й папа римский (1492 - 1503). Испанец по происхождению, племянник Альфонсо Борджа (впоследствии папы Каликста III), в семье которого он воспитывался, сделавшего его кардиналом 25-и лет от роду. Жил в роскоши и мирских удовольствиях, имел четверых детей от Розы Ваноццы Катанеи, из которых наиболее известны Лукреция (см. прим. 142*) и Чезаре Борджа (см. прим. 6*), и еще других - от Джулии Фарнезе. Избран папой в результате подкупа кардиналов, вел борьбу с итальянскими тиранами, составил союз против французского короля Карла VIM (см. прим. 49*), которому вынужден был в конце концов покориться (договор от 1495). После убийства сына Джованни, герцога Кандийского, в организации которого есть основания подозревать Чезаре Борджа, издал буллу, где провозгласил необходимость улучшиться самому и реформировать церковь, однако дальше заявлений не пошел. В понтификат Александра произошло открытие Америки, и это он осуществил раздел сфер влияния Испании и Португалии в Америке. Возможно, смерть его вызвана отравлением, хотя известный рассказ о том, что они с Чезаре отравились, по ошибке выпив приготовленное ими для других вино, вряд ли историчен.

55* Павел III (в миру - Алессандро Фарнезе; 1468 - 1549), 218-й папа римский (1534 - 1549). Стал кардиналом в 26 лет. Гуманистически образованный человек (учился у Помпония Лета, затем - во флорентийской Академии, состоял в переписке со знаменитыми гуманистами); со склонностью к роскоши (Сангалло Младший, а потом Микеланджело построили ему дворец Фарнезе в Риме, он также выстроил не менее знаменитую виллу в поместье Больсена); это был человек, введший католическую Европу в фазу Контрреформации. Его основными двумя целями было пресечение реформационного движения в

461

Германии и организация похода против турок. Для этого он старался восстановить европейское единство, в частности примирить императора Карла V и короля Франции Франциска I. Однако имелись у него в Италии и свои, частные интересы: забота о судьбе своего незаконного семейства. Поэтому когда Франциск и Карл достигли некоторой договоренности, Павла испугало чрезмерное усиление власти Карла в Италии и он стал желать их разрыва. Также и успех Карла в борьбе с протестантизмом, несший за собой усиление его позиций в Европе в целом, папу пугал, так что в конце концов он едва ли не открыто желал успеха деятелям Реформации. В проведении церковной реформы Павел также готов был пойти не далее определенной границы: когда созванный им (1545) собор в Триенте обнаружил антипапские тенденции, Павел его сначала перенес, а потом и вовсе приостановил, так что этот важнейший в истории католической церкви конгресс продолжал свою работу уже после Павла. Павел произвел реорганизацию инквизиции (1542), одобрил организацию ордена иезуитов (1540), издал список запрещенных книг (1543, первый официальный индекс был издан при Павле IV в 1559). Это он наложил интердикт на короля Англии Генриха VIII (см. прим. 157*). При нем Микеланджело расписал фресками 'Страшного суда' Сикстинскую капеллу и ему же Павел поручил руководство строительством собора св. Петра (1546).

56*Лев X (в миру - Джованни де Медичи; 1475 - 1521), 215-й папа римский (1513 - 1521). Сын Лоренцо Великолепного, в церкви с семилетнего возраста, получил гуманистическое образование (его наставником был Анджело Полициано). На протяжении всей жизни оставался любителем красоты и пышности, покровителем искусств и наук (Бембо, Садолето, Паоло Джовио, Иоанн Ласкарис). От него исходило поручение Рафаэлю руководства работами в Ватикане и заказ Микеланджело на работы во Флоренции - фасада собора Сан Лоренцо и гробницы Медичи. Лев подписал (1516) конкордат с королем Франции Франциском I и завершил Латеранский собор (1517), так и не проведя никаких действительных церковных реформ. В 1514 он возобновил практику продажи индульгенций, разрешенную Юлием II, с целью финансирования перестройки собора св. Петра. Лютер обрушился на эту меру в своих знаменитых 'тезисах' в 1517. Лев осудил его своей буллой 'Exsurge, domine' (5 июня 1520), которая была принародно Лютером сожжена 10 декабря. О нем многократно упоминается в книге.

57* В ряде мест Я. Буркхардт называет его в латинизированной форме - Гиральдом (Gyraldus). He путать с Джамбаттиста Джиральди, автором новелл и драматургом (см.. прим. 444* к главе III). Джованни Франческо Пико делла Мирандола, посвятивший себя, подобно своему знаменитому родственнику, литературе и наукам, был смещен в 1502 своим братом Лодовико I ( 1509), снова пришел к власти в 1515 и был убит в 1533, по некоторым сообщениям, двоюродным братом, а не племянником.

58* Имеется в виду Джованни Пико делла Мирандола (1463 - 1494), итальянский ученый и мыслитель.

59* Мараны - в средневековой Испании название (с уничижительным оттенком) арабов и евреев, принявших христианство. Находясь под постоянным контролем инквизиции, часто становились ее жертвами. Ферранте (Фердинанд I - см. прим. 46*), хотя Альфонс I признал

462

его своим сыном и престолонаследником, видимо, особенно раздражали и оскорбляли слухи о его происхождении от валенсийского марана. Королевство Валенсия было окончательно отвоевано испанцами в 1238; арабское и еврейское население оставалось в нем многочисленным еще несколько веков. - Ред.

60* В издании, которое готовилось Л. Гейгером, в примечании к этому месту говорится, что, судя по литературе, в Неаполе такой способ погребения считался весьма почетным и привлекательным и здесь не находили в этом никакой особенной извращенной жестокости.

61* Караччоло, Тристан (Caracciolo; ок. 1439 - ок. 1517), неаполитанский историк, выходец из видного неаполитанского семейства, представители которого играли здесь существенную роль вплоть до XIX в.

62* Порцио, Камилло, итальянский историк XVI в., автор сочинения 'La conjiura de baroni del regno di Napoli contra il re Fernando I' ('Заговор неаполитанских баронов против короля Фердинанда I'), изданного в Риме в 1565.

63*Альфонс Калабрийский, или Альфонс II (1448 - 1495), неаполитанский король (1494 - 1495), сын Фердинанда I, унаследовал от него престол как раз в тот момент, когда Карл VIII (см. прим. 49*) вторгся в его королевство. Был вынужден отречься в пользу своего сына и бежать на Сицилию.

64* Фердинанд II (прозвище Феррандино; 1467 - 1497), отступление Карла VIM из Италии позволило ему снова взять Неаполь в свои руки с армией Гонсалво Кордовского.

65* Император Макс - Максимилиан I, король Франции - Карл VIII.

66* Браманте, Донато ди Анджело (1444 - 1514), итальянский архитектор и художник, один из величайших деятелей Возрождения. Работал в Милане (ок. 1475 - 1499), прежде всего при Лодовико Моро, после его изгнания - в Риме, почти исключительно на службе у Юлия II.

67*Леонардо да Винчи, работавший у Лодовико Моро с 1482 по 1499.

68* Франциск I (1494 - 1547), король Франции (1515 - 1547). Сын Карла Валуа, графа Ангулемского, и Луизы Савойской. Был женат (1514) на Клавдии Французской, дочери Людовика XII, вслед за которым взошел на французский престол. Стремительно овладел в 1515 наследством своих предшественников в Италии, выиграв битву при Мариньяно у миланского герцога и союзных с ним швейцарцев. Соперничество и вражда с Карлом V (см. прим. 32*) начались с выборов императора Священной Римской империи, при которых Франциск был несправедливо обойден. Попытки заключить союз с Англией провалились. После ряда поражений Милан был утрачен, а при Павии (1525) французы были разгромлены и Франциск был захвачен в плен. Вернувшись во Францию из плена в Испании два года спустя, принял тяжелые условия мира, которые, впрочем, не исполнил, сохранив за собой Бургундию и возобновив вскоре войну с Карлом, которая с паузами продолжалась до конца жизни Франциска (несмотря на женитьбу на сестре Карла Элеоноре в 1529). В попытках найти союзников сближался с протестантами и даже с турками, что выглядело чрезвычайным отступничеством в глазах христианского мира. В плане внутреннем предпринимал неоднократно реформы финансовой системы, что диктовалось потребностями ведения фактически постоянных военных действий, ввел практику про-

463

дажи должностей, что оставалось важной стороной французского государственного аппарата вплоть до революции. Отношение к протестантам менялось от либерального в начале правления (во многом под влиянием старшей сестры Маргариты Наваррской, 1492 - 1549) на враждебное. Колоритная фигура, человек незаурядной физической силы и большой культуры, Франциск собрал при дворе блестящих деятелей Возрождения (в том числе Леонардо и издателя и ученого Гийома Бюде, см. прим. 262*, организовавшего королевскую библиотеку), вел большие строительные работы, основал Коллеж де Франс (1530).

69* Гонзага - итальянское семейство, правившее в Мантуе с 1328 по 1708, часто упоминаемое в книге. Восхождение началось с Лодовико I (1278 - 1361).

70* Бембо, Пьетро (1470 - 1547), итальянский церковный деятель и гуманист. Обучался во Флоренции, Мессине и Падуе, учился греческому языку у Ласкариса. Вступив в духовное звание, посвятил себя наукам. Был одним из основных членов академии, помещавшейся в Венеции в доме издателя Альдо Мануция, для которого Бембо подготовил критические издания итальянских стихотворений Петрарки и 'Божественной комедии' Данте. В 1512 прибыл вместе с Джулиано Медичи в Рим, где брат Джулиано папа Лев X сделал его своим секретарем. По смерти папы отправился в Падую, затем - в Венецию, где в 1529 стал историографом республики и библиотекарем библиотеки св. Марка. В 1 539 папа Павел III сделал Бембо кардиналом и дал епископство. Умер в Риме, где его считали претендентом на папский престол. Великолепный стилист на латинском языке, считал тем не менее, что писать необходимо на итальянском. Оставил много сочинений и писем, считающихся образцовыми по стилю, среди которых наиболее известное - 'История Венеции' (1551), им же самим переведенное на итальянский язык.

71* Банделло, Маттео (1485 - 1561), итальянский автор новелл. Происходил из дворян, воспитывался в монастыре, около 1505 сам стал монахом-доминиканцем. Был учителем Лукреции Гонзага при дворе в Мантуе, разделял со своими государями их переменчивую фортуну. Принимал активное участие в сопротивлении испанскому господству в Италии, впоследствии последовал за своим другом, полководцем Чезаре Фрегозо во Францию, где король Генрих II сделал его епископом Аже. Вошел в историю литературы своими 214-ю новеллами, которые писал начиная с 1510. Главная цель, которую он ставил - развлекательность, и зачастую новеллы носили чрезвычайно откровенный характер. Сюжеты заимствовались как из жизни, так и у других авторов. Новеллы самого Банделло также широко использовались в последующей литературе (например, Шекспиром, Лопе де Вегой, Сервантесом).

72*Ариосто, Людовико (1474 - 1533), итальянский поэт. В молодости писал комедии, нашедшие благосклонный прием со стороны кардинала Ипполита д'Эсте. С 1503 по 1517 - при его дворе, затем на службе у брата Ипполита Альфонса I, герцога Феррарского. Величайшая поэма Ариосто - написанная по-итальянски героико-комическая поэма 'Неистовый Роланд' (1-я ред. - 1516, окончательная - 1532), задуманная как продолжение оставшегося незавершенным 'Влюбленного Роланда' Боярдо. Автор латинских од и сатир, а также многочис-

464

ленных итальянских стихотворений, прозаических и стихотворных комедий, в том числе 'Некроманта', о котором в VI главе будет говорить Я. Буркхардт.

73* Юлий II (в миру -Джулиано делла Ровере; 1443 -1513), 214-й папа римский (1503 - 1513). Племянник Сикста IV (см. прим. 42*), францисканский монах с 1468, архиепископ Авиньона (1474), папский легат во Франции (1480 -1484), кардинал Остии, за энергию и напор прозванный 'terribile' (букв. 'ужасный', однако именно этим выражением сам Юлий отзывался о Микеланджело). Когда в 1492 папой Александром VI был избран личный враг Юлия Родриго Борджа, Юлий бежал во Францию, где и оставался до смерти папы. Подстрекал Карла VIII к походу в Италию и сопровождал его в походе. После смерти Александра был инициатором избрания на папский престол Пия III (в миру Франческо Тодескини-Пикколомини; 1436 - 1503), пробывшего папой всего 26 дней. Между тем такая передышка дала Юлию возможность собраться с силами для борьбы за престол. Хотя сам он был избран во многом благодаря подкупу (а также тому, что ему удалось привлечь на свою сторону Чезаре Борджа), после выборов объявил, что все выборы, связанные с симонией, будут впредь считаться недействительными. Юлий восстановил пошатнувшийся авторитет папского престола в глазах итальянской аристократии, урезонил враждовавшие в Риме группировки (дома Колонна, Орсини), арестовал Чезаре Борджа и принудил его отказаться от его владений в Италии. В 1508 вступил в Камбрейскую лигу и объявил Венецию врагом церкви (см. прим. 93*), но после сражения при Аньядело - вступил с ней в Священную лигу, направленную против Людовика XII, бросил клич 'fuori i barbari!' (Вон, варвары!), желая изгнать из Италии как французов, так и немцев. Людовик попытался низложить Юлия, однако тот держал бразды в руках достаточно крепко: кардиналы его поддержали. Так же и в области военной, хотя французы одержали победу под Равенной (1512), смерть Гастона де Фуа (см. прим. 375*) вынудила их отступить. В ответ на попытки его сместить Юлий наложил на Францию интердикт и созвал Латеранский собор (1512). Смерть застигла его среди приготовлений дальнейшего расширения своего влияния в Италии и за ее пределами. Время Юлия знаменито также и обилием памятников, созданных при его непосредственном участии или по его замыслу, а также блеском имен художников, скульпторов и архитекторов, привлекавшихся им (Рафаэль, Браманте, Перуджино, Микеланджело и многие другие).

74* Кастильоне, Бальдассаре (Castiglione; 1478 - 1529), итальянский писатель. Совершенный аристократ, находился при дворах маркизов Гонзага в Мантуе, потом - герцогов Монтефельтро в Урбино, для которых им выполнялись различные дипломатические поручения. Автор поэтических произведений на итальянском и латинском языке. Самое знаменитое его произведение - 'Придворный' (II cortigiano; 1508 - 1516, напечатано в 1528), о котором у Я. Буркхардта много говорится. Изображен на портрете Рафаэля.

75* Строцци были одной из виднейших флорентийских семей. Среди них насчитывалось 93 приора и 16 гонфалоньеров. Они состояли в непримиримом соперничестве с семьей Медичи, добившихся в конце концов их изгнания. Видимо, нехороший Строцци, о котором говорится здесь - это все же тот самый поэт, Тито Строцци (Strozzi; 1422 -

465

1505), сын видного чиновника в Ферраре, Джованни Строцци, изгнанного перед этим из Флоренции. Когда Тито Строцци сам стал здесь членом совета, он навлек на себя народную ненависть высокими налогами и (будем надеяться) народную любовь - своими стихами.

76* Полициано, Анджело (собственное имя - Аньоло Амброджини; 1454 - 1494), итальянский лирик и драматург, гуманист. Сын бедного юриста. После смерти отца (1469) - во Флоренции. Под руководством Марсилио Фичино изучал философию и античность, сблизился с Лоренцо Великолепным, который в 1473 сделал его учителем своих детей. В 1480 - в Мантуе, на службе кардинала Гонзага, до 1493 преподаватель греческого и латинского красноречия в университете Флоренции. Писал стихи по-итальянски, по-гречески и по-латински. Переводил 'Илиаду' (4 песни) и других греческих авторов на латинский язык, опубликовал различные научные комментарии, оказавшие большое влияние на дальнейшее развитие науки об античности. Историческое сочинение - 'Заговор Пацци' (1478). Драма 'Орфей' (1472) - первое светское сочинение в Италии в этой области.

77* Понтано, Джовиано (также Джованни; 1426 - 1503), итальянский государственный деятель и поэт. С 1447 на службе у королей Неаполя. Исполнял здесь различные дипломатические и административные функции, был премьер-министром. С 1471 возглавлял академию, сделавшуюся очень известной в Италии (впоследствии названную 'Академия Понтаниана'). В области поэзии (почти исключительно по-латински) занимает выдающееся место среди своих современников. Диалоги 'Харон' (1467/1491) и 'Акций' (1499) дают острую картину современных Понтано нравов. Сочинения по филологии.

78* Боярдо, Маттео Мария (ок. 1441 - 1494), итальянский поэт, гуманист. Переводил с греческого и латинского, писал стихи по-латыни. Состоял при доме Эсте в Ферраре. Был градоначальником Модены, потом Реджо. Лирика, эклоги, посвященные восхвалению Эсте стихи. Шедевр Боярдо - оставшийся незаконченным 'Влюбленный Роланд', начатый им около 1476. В поэме делается переход от средневекового эпоса к поэзии Возрождения.

79* Агриппа Неттесгеймский (Heinrich Cornelius Agrippa von Nettesheim; 1486 - 1535), немецкий врач, алхимик и философ. Был врачом Луизы Савойской и историографом Карла V, состоял на военной службе в Италии. По обвинению в магии подвергался тюремному заключению. Наиболее известные сочинения - тайной философии' (De occulta philosophia), посвященное главным образом проблемам алхимии, и 'О ненадежности и тщете наук' (De incertitudine et vanitate scientiarum) - критика тогдашнего состояния науки.

80* И воплотился... (лат.)

81* Объективности ради следует заметить, не углубляясь в вопрос, что Сергий Люций Катилина известен нам лишь по произведениям его противников - Цицерона и Саллюстия, которые по различным мотивам не пожалели черных красок для его описания. Так что если возможно согласиться с тем, что как литературный образ Катилина - воплощение злодейства, это не значит, что то же самое можно утверждать и о Катилине как реальном человеке и пугать им детей у нас не больше оснований, чем именами большинства из его современников-политиков.

466

82* Пьеро Медичи (1471 - 1503), или Пьеро Младший. Сын Лоренцо Великолепного. Изгнан из Флоренции (1494) как изменник родины за территориальные уступки, сделанные им вошедшему в Италию Карлу VIII. Все его попытки вернуть себе прежнее положение кончились неудачей и Медичи снова пришли к власти во Флоренции только в 1512.

83* Поставлено гражданами в ознаменование спасения республики (лат.)

84* На с. 365-367 религиозным воззрениям этого Пьерпаоло Босколи Я. Буркхардт посвятит целое рассуждение.

85* Брут и Кассий, одни из главных организаторов убийства Цезаря, были приближенными к нему людьми.

86* Лоренцино Медичи (1514 - 1548), прозвище Лоренцаччо, был убит в Венеции по приказу Козимо I Медичи.

87* Тимолеон (ок. 410 - 337 до н. э.); греческий политический деятель. Около 365 дал разрешение на казнь своего брата Тимофана, тирана Коринфа, после чего надолго отошел от политической деятельности. Граждане Коринфа поручили ему избавить Сиракузы (Сицилия) от власти тирана Дионисия Младшего, что он и исполнил в 344, а когда Дионисий призвал на помощь карфагенян, Тимолеон их разгромил в сражении при Кримисе (около 339), в связи с чем Карфаген лишился своего плацдарма на Сицилии, и установил демократическое правление в других сицилийских городах. Жизнеописание имеется у Плутарха.

88* Сабеллико, Марко Антонио (1436 - 1506), итальянский историк, учился в академии Помпония Лета. Преподавал красноречие в Удино, получил кафедру в Венеции, где за свою 'Историю Венеции' был удостоен пожизненного содержания и звания хранителя библиотеки св. Марка.

89* Склад, лавка (ит.).

90* В изданиях, которые готовил Л. Гейгер, в примечании к этому месту говорится, что венецианцы, в отличие от жителей, скажем, Флоренции и Милана, носили волосы коротко подстриженными.

91* Вокруг Африки Васко да Гамой в 1498. До этого торговля с Ост-Индией могла осуществляться только в восточном направлении, а восточное Средиземноморье крепко удерживали в своих руках венецианцы, торговавшие в тесном сотрудничестве с мусульманскими купцами и не допускавшие сюда никого со стороны.

92* Имеется в виду покорение в 1517 Египта, в котором правила мамелюкская династия, Селимом I, султаном Оттоманской империи: мамелюки не в такой степени, как турки, были настроены на внешнюю экспансию, и сотрудничество с ними могло осуществляться на взаимовыгодной основе. Турки же стали прибирать к рукам опорные пункты венецианцев в Средиземноморье.

93* Камбрейская лига - образованный в 1508 союз папы Юлия II, императора Максимилиана I, короля Франции Людовика XII и короля Арагона Фердинанда Католика для войны с Венецией. К участию в лиге были также привлечены мелкие итальянские государи. Участники лиги прикрывались благовидным предлогом - подготовкой к войне с Турцией, однако венецианские земли были ими поделены между собой. Юлий II поставил условием своего неучастия в лиге возвращение ему Венецией его ленов, когда же она отказалась, наложил на неё интердикт. Людовик XII, которому было определено исполнение решений лиги, одержал победу над ве-

467

нецианскими войсками при Аньядело (1509), однако Венеции удалось ловкими маневрами расстроить лигу уже в 1510.

94* Прегади (буквально 'просимые'), члены совета Венецианской республики. Называли их так потому, что дож просил их дать на Большом совете свое заключение по важным вопросам.

95* Катон Старший (прозвище Цензор; 234 - 149 до н. э.), римский государственный деятель, борец за чистоту нравов, прославившийся своей принципиальностью. Ему принадлежит сохранившийся трактат 'Земледелие'.

96* Фоскари, Франческо (ок. 1373 - 1457), дож в 1423 - 1457. Внес большой вклад в утверждение могущества Венеции на материке. Успешно воевал с Миланом, отобрав у него Бергамо, Кремону и Брешию. Отвоевал у Болоньи Равенну, в 1443 - 1445 вел войну с папой. Под конец жизни подвергся преследованиям и был смещен с должности буквально за несколько дней до смерти.

97* Большой совет (ит.).

98* Мухаммед II (прозванный 'аль Фатих', 'Завоеватель'; 1432 - 1481), султан Оттоманской империи (1444 - 1446 и 1451 - 1481), завоевавший Константинополь (29 мая 1453), Сербию, Лесбос, Боснию. Вел длительную войну с Венецией (1463 - 1480), совершил несколько набегов на Европу (Австрия, Венгрия, 1474 - 1480), вторгся в Крым. Также занял острова в Ионическом море, однако потерпел поражение перед Родосом.

99* кардинал д'Амбуаз, Жорж (d'Amboise; 1460 - 1510), французский государственный и церковный деятель. Архиепископ Нарбонны (1492) и Руана (1494), в 1498, при восшествии на престол Людовика XII, он становится кардиналом и премьер-министром. Его умелое и добросовестное управление снискало королю популярность. Провел реформы судебной системы, снизил налоги, с 1499 по 1503 принимал активное участие в военных действиях в Италии против Милана. Расчеты д'Амбуаза на папский престол были опрокинуты Юлием II, что впоследствии побудило Людовика XII к созыву схизматического собора в Пизе (1515).

100* Мочениго, одно из наиболее выдающихся венецианских семейств, насчитывавшее 7 дожей, много видных церковных деятелей, дипломатов, ученых, военных.

101* Георгий Трапезундский (1396 - 1484), греческий ученый. Уроженец Крита. Появился в Италии около 1420, читал здесь риторику и философию, как приверженец Аристотеля не мог ужиться с итальянскими платониками и утратил расположение папы Николая V. Альфонс Неаполитанский назначил ему пенсию. Много занимался переводами с греческого.

102* Сансовино, Франческо (1521 - 1586), итальянский ученый, сын знаменитого скульптора (см. прим. 347*). Первый в своих описаниях государственного устройства обратил внимание на бюджет и положил таким образом начало описательной статистике. Работы посвящены главным образом Венеции (занимался также ее памятниками и историей), где он жил и работал и где опубликованы его труды.

103* Барбаро, Эрмолао (1454 - 1493), греческий философ, живший в Италии.

104* Мануччи, Альдо (Manuzzi, Manuzio, или, по-латыни, также Мануций, Manutius; 1449 или 1450 - 1515), итальянский издатель. В 1490

468

при финансовой поддержке князя Карпи основал в Венеции типографию, вошедшую в историю как издательство, выпустившее в свет наиболее совершенные для своего времени тексты античных авторов. Их подготовка поручалась выдающимся ученым этого времени, а сами тексты подбирались в стенах так называемой 'Академии Альдина. Дело Альдо продолжали его сын и внук.

105* Кардинал Виссарион, или Виссарион Никейский (1403 - 1472), видный деятель восточной, а потом западной христианской церкви, гуманист, ученый. Был архиепископом Никеи, отправлен в 1438 на собор в Феррару для представления интересов восточной церкви. Первое время занимал достаточно непримиримую позицию, однако потом пошел на уступки (как считают в восточной церкви, недопустимые) и фактически это им была заключена во Флоренции (куда были перенесены заседания собора) в 1439 знаменитая уния двух церквей, на востоке так и не признанная. После этого Виссарион был возведен в сан кардинала и стал одним из первых лиц католической церкви (два раза выдвигался на папский престол). Активно ратовал за поход европейских государств против Турции, для реализации этой идеи много ездил по Европе. Завязал переговоры о браке Ивана III и Софьи Палеолог. Много занимался также науками, переводил с греческого, знакомил Запад с греческой философией, помогал гуманистам. Собрал прекрасную библиотеку, переданную им Венеции и послужившую основой библиотеки св. Марка.

106* См. Иоан. 19, 23. Несшитый хитон оказался в центре богатейшей христианской мифологии, и выдаваемых за него реликвий насчитывалось множество. Самый, может быть, знаменитый хитон находится в Трире, Германия.

107* Юбилей - лат. jubilaeum, от евр. jobel, 'рог для возвещения праздника'. Имеется в виду установленная Ветхим заветом (Левит XXV 10 - 16, Числа XXXVI 4) и принятая в католической церкви (папой Бонифацием VIII, начиная с 1300) практика отмечать каждый 50-й (в 1470 папа Па- . вел II изменил частоту на каждый 25-й) год как священный. Перед ним специальным папским распоряжением объявляется, чем должны отметить этот год верующие (обычно это бывает паломничество в Рим). Кроме этих, обычных Священных лет устанавливаются еще экстраординарные (например, по случаю 50-летия посвящения папы в сан).

108* Компаньи, Дино (Compagni; ок. 1255 - 1324), итальянский автор хроники. Был главой цеха шелкоткачей, дважды приором Флоренции. Участовал в проведении во Флоренции важных реформ в направлении демократизации государственного устройства, однако, разочаровавшись в возможности примирить между собой белых и черных гвельфов, отошел от общественной жизни. Его ярко и сочно написанная хроника охватывает годы с 1280 по 1312, а составлена она в 1310 - 1312.

109* Портинари Беатриче, (ок. 1265- 1290), дама сердца Данте, встреченная им, когда ему и ей было лишь по восемь-девять лет, и сразу внушившая ему любовь. Воспета им в 'Канцоньере' и 'Новой жизни', а в 'Божественной комедии' является одним из основных персонажей, осуществляющим посредничество между миром земным и небесным (она появляется в последних XXX и XXXI песнях 'Чистилища').

110* Иоанн XXII (в миру Жак Дюэ, или д'Осса; 1245 - 1334), 194-й

469

папа римский (1316 - 1334). Второй авиньонский папа, он организовал здесь, в Авиньоне папскую курию, реформировал и укрепил финансовую систему папства. Противодействовал отлученному им в 1324 императору Священной Римской империи Людовику IV Баварскому, избравшему в Риме антипапу Николая V (1328, не путать с Николаем V, папой XV в.). Осудил ереси французских 'спиритуальных' еретиков, бегаров и бегинок, а также Мейстера Экхарта, сам натолкнулся на сопротивление видных теологов (в том числе Вильяма Оккама).

111* Брунеллески, Филиппо (1377- 1446), итальянский скульптор и архитектор. Изучал в Риме памятники античности. Много занимался изучением перспективы. Ему принадлежит купол Флорентийского собора, церковь Сан Лоренцо, церковь Санта Мария дельи Анджели, капелла Пацци ди Санта Кроче и другие выдающиеся флорентийские памятники архитектуры.

112* Аретино, или Бруни, Леонардо (1369 - 1444), знаток классической древности, историк, писатель. Называл себя Аретино - по названию родного города Ареццо. Изучал в молодости юриспруденцию во Флоренции и Равенне, затем занялся античностью. Был папским секретарем (с 1405), сопровождал Иоанна XXIII на собор в Констанце. После того как Иоанн был низложен (см. прим. 24*), вернулся во Флоренцию. Написал историю Флоренции, принесшую ему флорентийское гражданство, впоследствии стал здесь секретарем, в каковой должности и умер. В основном писал по-латински, однако жизнеописания Данте и Петрарки написаны по-итальянски. Очень значительны труды Бруни как переводчика с греческого: он переводил Аристотеля, Демосфена, Плутарха и др.

113* Фруассар, Жан (Froissart; ок. 1337 - 1400), французский автор хроники, поэт и романист. Бывал в Англии, Шотландии и Италии. Написал (с 1370 по 1400) четыре книги хроник, начинающихся с 1325.

114* Каструччо Кастракани дельи Антельми Нелльи (1280 - 1328), итальянский политический и военный деятель, из Лукки, откуда был вынужден бежать после поражения его гибеллинской партии. Воевал на службе у разных государей, в Англии, во Франции и Ломбардии: в 1320 вернулся в Лукку и завоевал здесь власть. В 1325 нанес поражение Флоренции и сделался диктатором. Людовик IV Баварский, которому Каструччо помогал во время его римского похода (1327), сделал его герцогом. С его смертью враги уничтожили всю его семью, в том числе малолетних детей.

115* Джакопо Питти (1519 - 1589), флорентийский историк, был сенатором при великих герцогах Медичи.

116* Гвиччардини, Франческо (1483 - 1540), итальянский историк и политический деятель. Выполнял важные дипломатические поручения для Флорентийской республики, прежде всего в Испании, у Фердинанда Католика. Занимал важные посты при папе Клименте VII и при Лоренцо де Медичи. Автор любопытнейших воспоминаний, начатых им в 1525. Также важны 'История Флоренции' и 'История Италии'. Гвиччардини отличает объективность и глубина анализа, ставящие его рядом с Макиавелли.

117* Сеньи, Бернардо (Segni; 1499 - 1559), флорентийский историк, автор 'Storie fiorentine'.

118* Веттори, Франческо (1474 - 1539), флорентийский государствен-

470

ный деятель. Сын Пьеро и Катарины Ручеллаи. Среди первых лиц города с 1503. Посол на соборе в Констанце в 1507. В 1512 встал на сторону Медичи, будучи одним из инициаторов изгнания Пьеро Содерини. Выполнял дипломатические миссии Лоренцо Медичи, а затем Джулио, вел обширную переписку. В 1521 гонфалоньер. Безуспешно пытался примирить Медичи со Строцци. Друг Макиавелли, вызволил его из заключения. Большое значение имеет историческое сочинение 'Sommario della storia d'Italia' (период 1511 - 1527).

119* Дориа, Андреа (1468 - 1560), итальянский военный деятель, один из наиболее выдающихся военачальников этого времени. Происходил из аристократической генуэзской семьи. В качестве кондотьера служил папе Иннокентию VIII, королю Неаполитанскому и разным государям. С флотом галер, снаряженных за свой счет, одержал род побед над пиратами в Средиземном море. Принял командование французским флотом и одержал в 1524 победу над флотом Карла V. Недовольный Франциском I, Дориа перешел в 1528 на службу Карлу, поручившему ему освобождение Генуи. Установил здесь аристократический способ правления, жестоко подавил заговор Фиеско (1547). В 1535, будучи на службе у Карла, завоевал Тунис и освободил здесь около 20 000 пленных христиан.

120* Наемные воины становятся здесь дорогими друзьями, доверенными лицами и мудрецами (ит.).

121* Однако реально сделал это уже Юлий II (ср. прим. 73*).

122* Баязет II (1447 - 1512), султан Оттоманской империи (1481 - 1512), правнучатый племянник Баязета I, сын и наследник Мухаммеда II, завоевателя Константинополя. Его правление являлось непрестанной чередой войн против Венгрии, Польши, Венеции, Египта, Персии, в результате которых укрепились позиции Оттоманской империи в Европе. Однако состояние постоянной войны укрепило роль янычар, которые и заставили его отречься в пользу младшего сына Селима I. При Баязете, покровителе искусств и любителе роскоши, было построено несколько роскошных мечетей, в частности великолепная мечеть Баязета в Константинополе (1505).

123* Николай V (в миру Томмазо Парентучелли; 1398 - 1455), 206-й папа римский (1447 - 1455). Был домашним учителем у богатых флорентийских семейств. Возвысился при папе Евгении IV, сделавшем его кардиналом и архиепископом Болонским. Подписал с Фридрихом III Венский конкордат (1448), благодаря которому Германия сохранила верность папскому престолу, и короновал его императором в Риме (1452). В его понтификат завершился (1449) схизматический Базельский собор (см. прим. 371*), когда Николаю удалось добиться отречения от папского сана последнего антипапы, Феликса V. После падения Константинополя (1553) тщетно пытался организовать крестовый поход. Сам чрезвычайно образованный человек, Николай содержал блестящий двор выдающихся деятелей Возрождения (Поджо, Балла, Альберти, Манетти). Основал библиотеку Ватикана.

124* Сулейман II (по иной нумерации - Сулейман I; 1494 - 1566), султан Оттоманской империи (1520-66), при котором она достигла наивысшего расцвета и величия. На Западе его прозвище - 'Великолепный', в Турции - 'Кануни' ('Законодатель'). Сын султана Селима I.

471

В начале правления (1521) захватил Белград, в 1522 изгнал рыцарей ордена иоаннитов с Родоса. В 1526 вторгся в Венгрию и разбил венгерскую армию. В 1529 снова вторгся в Центральную Европу, осадил Вену, но большего добиться не смог. После этого перенес свои главные усилия на войну с Ираном. В 1535 заключил союз с королем Франции Франциском I против императора Священной Римской империи Карла V. В результате этого договора торговля через Левант была открыта для одной только Франции, а дипломатические отношения между Францией и Турцией приобрели особый характер на века. В 1541 Сулейман снова вторгся в Венгрию и включил всю ее центральную часть в свою империю. Два года спустя объединенный французско-турецкий флот успешно громил итальянское побережье. Сулейман предпринял еще походы в Иран; умер, осаждая венгерский город Сегешвар. Казнил двух своих сыновей, сделав наследником третьего - Селима. Покровительствовал образованности и искусствам, реформировал систему управления империи.

126* Баттиста Мантовано (собственное имя Джован Баттиста Спиньоли; 1448 - 1516), итальянский поэт и церковный деятель. Беатифицирован в 1885. Кармелитский монах, стал генералом ордена в 1513. Его можно назвать первым среди христианских поэтов Возрождения. В этом роде наиболее знаменита его поэма о Богоматери 'Парфеника' (Parthenicae).

126* Сражения Столетней войны между Англией и Францией. Битва при Мопертюи более известна в истории как битва при Пуатье. Здесь 19 сентября 1356 английская армия под руководством принца Эдуарда (известного в истории как Черный принц) разбила армию французскую, взяв короля Иоанна II в плен. Битва при Креси, в которой тогда еще 16-тилетний Эдуард командовал правым флангом англичан, а все войско возглавлял его отец Эдуард III, произошла 26 августа 1346. Здесь французы, которыми командовал Филипп VI, также потерпели поражение.

127* Вителли - семейство итальянских кондотьеров. Первым стал известен Николо Вителли, получивший от дома Медичи в награду город Читта-ди-Кастелло. Его наследниками были сыновья Вителоццо и Паоло. Последний был казнен во Флоренции в 1499 за неудачную осаду Пизы. Вителоццо вел войну против Чезаре Борджа, захвачен обманом в плен и казнен в Риме в 1502.

128* Порчеллио, Джанантонио, гуманист, поэт. Жил в Риме, откуда изгнан за участие в борьбе против Евгения IV. Служил при различных итальянских дворах, в том числе Неаполитанском, откуда ему и поступило это поручение. Как поэт был коронован Фридрихом III при посещении им Неаполя. Впоследствии служил у Федериго Урбинского.

129* Шиллинг, Дибольд (ум. 1485), бернский историк. Проживал в Люцерне, с 1460 - в Берне, секретарь городской канцелярии. В 1474 стал по заданию городского совета составлять городскую хронику, являющуюся важным источником по истории Бургундской войны.

130* Барлетта, город на побережье Адриатического моря севернее Бари, место знаменитой схватки-дуэли 13-и французов с 13-ю итальянцами (la disfida di Barletta) во время испано-французской войны на юге Италии. Итальянский отряд под командованием Просперо Колонна сражался на стороне испанцев. Накануне французский капитан Ла

472

Мотт и несколько других французов попали в плен к испанцам, у которых встретили рыцарское обращение. В ходе устроенной испанцами для пленников пирушки Ла Мотт заявил о трусости и вероломстве итальянцев и заведомом превосходстве над ними французов. Об этом узнал Просперо Колонна и отрядил к французам парламентеров, которым было велено потребовать извинений, а в случае отказа - вызвать их на поединок в любом количестве на равное число итальянцев. Командир французов, герцог Немурский, сначала возражал, но в конце концов дал согласие на устройство дуэли. Дуэль состоялась 13 февраля 1503 г. Итальянцам удалось отразить первый натиск французов, которые более не смогли организоваться в боевой порядок. Некоторые из них были спешены, другие захвачены в плен. Невредимыми в свой лагерь вернулись лишь двое итальянцев, которые привели с собой пленников. Они и были провозглашены победителями, с пожалованием почетных титулов и закреплением за ними вотчин.

131* Фердинанд II Арагонский (прозванный Католик; 1452 - 1516), сын Хуана II Арагонского, король Арагона и Сицилии (1479 - 1615), король Кастилии под именем Фердинанд V (1474 - 1504), король Неаполя под именем Фердинанд III. Его брак с Изабеллой Кастильской (1469) открыл дорогу к испанскому единству, соединив воедино атлантическое направление экспансии Кастилии и средиземноморское - Арагона. Оказывал мощное воздействие на систему управления в обоих государствах, реже созывал кортесы, и вообще взял курс на ограничение роли аристократии, провел важные финансовые и административные реформы. В 1478 булла Сикста IV уполномочила Фердинанда назначать трех инквизиторов, что явилось началом испанской инквизиции. Выслал евреев и завершил Реконкисту завоеванием Гранады (1492). В том же году Колумб отплыл в свое плавание на поиски западного пути в Индию. Вся эта политика дала супругам прозвище 'Католические короли' (Reyes Catolicos), официально употребленное папой в 1494. После смерти Изабеллы (1504) Фердинанд стал регентом Кастилии, присоединил Наварру, Оран, Триполи, Милан. Передал корону своему внуку Карлу (Карл V), бывшему уже королем Кастилии.

132* Так называют начавшийся в результате конфликта короля Франции Филиппа IV Красивого и папы Бонифация VIM период (1309 - 1377), когда папы находились во французском Авиньоне и были подконтрольны королям Франции. В основе конфликта лежал вопрос о главенстве духовной либо светской власти (см. прим. 274*).

133* кардинал Альборнос, Хиль Альварес Карильо (Gil Alvarez Carrillo Albornoz, 1310 - 1367), испанский государственный и церковный деятель. Будучи архиепископом Толедо, боролся с маврами. В 1350 авиньонский папа Климент VI сделал его кардиналом. Восстановил власть пап над Римом и Папской областью, установил здесь порядок правления.

134* Мартин V (в миру Оддоне Колонна; 1367 - 1431), 204-й папа римский (1417 - 1431). Представитель одного из ведущих римских аристократических домов. Его избрание на соборе в Констанце положило конец расколу в католической церкви. Возвратил церковь к состоянию папского главенства. Сконцентрировал в своих руках все рычаги духовной и светской власти. В 1420 отклонил приглашение короля Франции обитать в

473

Авиньоне и восстановил нормальную жизнь в Риме, лежавшем в то время в развалинах. В то же время много содействовал своим родственникам в приобретении почестей и должностей, положив таким образом начало расцветшей впоследствии практике непотизма.

135* Евгений IV (Габриэле Кондолмиери; 1383 - 1447), 205-й папа римский (1431 - 1447). Стал кардиналом в 1408 при поддержке своего дяди, папы Григория XII. Попытался распустить Базельский собор, намеревавшийся поставить себя выше папы (см. прим. 371*). Перевел его сначала в Феррару (1437), а потом во Флоренцию (1439). Здесь было достигнуто временное примирение двух церквей - греческой и римской. Впрочем, часть церковных деятелей осталась в Базеле и избрала папой Феликса V. Собрал при своем дворе многих блестящих художников Возрождения (Гиберти, Пизанелло, Донателло).

136* Имеется в виду Марка Анкона, город и прилегающая область в центральной Италии, на Адриатическом море.

137* Т. е. Чезаре Борджа.

138* Балла, Лоренцо (Valla; 1407 - 1457), один из виднейших итальянских гуманистов, философ. Имеется в виду осуществленное им в сочинении 'De falso credita et ementita Constantini donatione declamatio' ( фальшивом пожаловании и вымышленном даре Константина') доказательство неподлинности жалованной грамоты Константина Великого, которой тот якобы отдавал во владение папе Сильвестру I и его последователям город Рим и его территорию. Интересной подробностью является то, что несмотря на это Балла был практически на протяжении всей жизни тесно связан с папским престолом.

139* Павел II (в миру Пьетро Барбо; 1417 - 1471), 209-й папа римский (1464-1471). Племянник папы Евгения IV. Малоуспешен в своих начинаниях - крестовом походе против турок и попытках отменить принятую королем Франции Карлом V в 1438 Прагматическую санкцию (постановление), которой он ограничивал власть папы над французской церковью. Корыстолюбив и подозрителен: это он, вероятнее всего с целью привлечения дополнительных доходов в церковную казну, ввел в 1470 празднование юбилея (см. прим. 107*) раз в 25 лет вместо установленных в Библии 50-и. Враждовал с гуманистами, отчасти по недоразумению (об истории с Платиной рассказывает ниже Я. Буркхардт).

140* кардинал Риарио, Пьетро (ум. в 1474), племянник Сикста IV, был архиепископом Флоренции. Купил город Имола, передав его брату Джироламо (1443 - 1488), одному из организаторов заговора Пацци (1478). В 1480 тот отобрал Форли у Эрколе I, герцога Феррары, а кончил жизнь от рук убийцы.

141* Каликст III (в миру Альфонсо Борджа; 1378 - 1458), 207-й папа римский (1455 - 1458). Пытался без особого успеха организовать крестовый поход против Турции. Правда, при нем, в 1456, Янош Хуньяди нанес туркам поражение под Белградом. Продвинул в кардиналы многих своих родственников, в том числе племянника Родриго Борджа, будущего папу Александра VI.

142* Борджа, Лукреция (1480 - 1519), сестра Чезаре. Служила инструментом в политических играх отца и брата, которые дважды расторгали ее браки. Третьим браком (1501) вышла за Альфонсо д'Эсте, герцога Феррарского. Славилась на всю Италию как покровительница ис-

474

кусств и наук, Я. Буркхардт еще будет о ней о ней неоднократно упоминать. В Риме ходили слухи, подтверждаемые некоторыми косвенными данными, что у Лукреции был один ребенок от отца и еще один - от брата. Ср. надгробную эпиграмму Саннадзаро:

Hic jacet in tumulo Lucretia nomine, sed re

Thais. Alexandri fiIia, sponsa, nurus.

(Под камнем покоится сим Лукреция, сутью ж lauda:

Я дочь Александра, невеста его и невестка. - лат.)

(О Таиде ср. Данте 'Ад' XVIII 130 - 135.) Впрочем, о чем только не болтали тогда люди в Риме.

143* Папской курии.

144* Строцци, Эрколе (Strozzi; 1471 - 1508), сын Тито Строцци (см. прим. 75*) поэт и чиновник, как и его отец. Погиб в результате таинственного убийства, о котором шли разные слухи. Возможно, убийцей был Альфонс д'Эсте.

145* Панвинио, Онуфрио (1529 - 1568), итальянский историк и археолог.

146* делла Ровере, итальянский род, давший двух пап (Сикста IV и Юлия II), и многих кардиналов, а также правивший в Урбино с 1508 по 1631. Джованни (1457 - 1509), племянник Сикста, был сын рыбака. Дядя, став папой, подарил ему княжество Синигалью, назначил префектом Рима и женил на дочери герцога Урбино. Франческо I (1490 - 1538), сын Джованни, был назначен уже своим дядей, Юлием, начальником папских войск. В 1508, по смерти дяди по матери Гвидобальдо, Франческо стал герцогом Урбино. Расширял завоеваниями Папскую область: занял Болонью, отнял часть владений у герцога Феррары. Лев X отнял у него все владения в 1516 и передал их Медичи, но после смерти папы Франческо смог забрать все назад (1520). Вскоре после этого присоединил Монтефельтро. В 1523 стал начальником войск Венеции, безуспешно пытался в 1526 снять с Милана осаду войск Карла и защитить от них в следующем году Рим. Покровитель наук и искусств, обладатель одной из лучших в Италии библиотек. Умер, по " некоторым сведениям, будучи отравлен Паоло-Лодовико Фарнезе, сыном Павла III. После смерти его внука Франческо Мария II (1549 - 1631) Урбино стало папским владением.

147* Ср. прим. 73*.

148* Адриано да Корнето (собственная фамилия Кастеллези, Castellesi; ок. 1458 - 1521), итальянский теоретик латинского языка, поэт церковный деятель. Кардинал Корнето с 1503. В 1518 лишен сана, всех должностей и отправлен в изгнание по подозрению в участии в заговоре кардинала Петруччи против Льва X.

149* Фламинио, Джован Антонио (собственное имя Дзарабини ди Котиньола; 1464 - 1536), итальянский гуманист. Преподавал литературу во многих городах Италии. Оставил стихи, трактаты по грамматике и философии. Известное педагогическое сочинение воспитании и обучении детей'.

150* В издании, которое готовил Л. Гейгер, впрочем, также несвободном от ошибок, дается цифра 39.

151* Адриан VI (Hadrian, в миру - Hadrian Floriszoon; 1459 - 1523), 216-й папа римский (1522 - 1523), фламандец по происхождению (пос-

475

ледний вплоть до избрания папой в 1978 Иоанна Павла II папа-неитальянец), сын мелкого ремесленника, окончил Лувенский университет, профессором и ректором которого впоследствии он был. Занимался богословием и церковным правом. Здесь у него обучался Эразм Роттердамский. В 1507 стал воспитателем будущего императора Карла V. В 1515 послан в Испанию с дипломатической миссией - обеспечить наследование Карлом V испанского престола, сошелся здесь с местным духовенством в отношении необходимости проведения реформы церкви и борьбы с самыми вопиющими злоупотреблениями. С 1518 - великий инквизитор и фактический правитель Испании в отсутствие Карла, своей строгостью дал повод к подавленному с большим трудом восстанию комунерос (см. прим. 159*). Единогласно выбранный папой после смерти Льва X, вел очень скромный образ жизни: боролся с роскошью, сократил содержание кардиналов, прекратил выплаты придворным поэтам и художникам. Пытался провести более глубокие церковные реформы, однако натолкнулся на мощное сопротивление курии. Собирался проводить жесткую линию, вплоть до военного подавления, против Лютера и его последователей, мечтал об общеевропейском крестовом походе против турок. Однако и то и другое не увенчалось успехом. Этими неудачами во многом и объясняют столь скорую кончину Адриана.

152* Климент VII (в миру - Джулио де Медичи; 1478 - 1534), 217-й папа римский (1523- 1534). Незаконный сын Джулиано де Медичи и племянник Лоренцо Великолепного. Сблизился после поражения Франции при Павии (1525) с Франциском I и образовал с ним Священную лигу против Карла V, однако вынужден был покориться последнему и короновать его императором (1530). Это в его понтификат произошло ужасное разграбление Рима (1527), о котором много раз говорит Я. Буркхардт. Отлучил от церкви короля Англии Генриха VIII (за развод с Екатериной Арагонской), что спровоцировало появление англиканской церкви.

153* Колонна, Помпео (1479 - 1532), итальянский церковный и политический деятель. Принял сан по настоянию своего дяди. При распространении слухов о смерти Юлия захватил Капитолий, за что папа лишил его духовного звания. Лев X сделал его кардиналом. Адриан VI был избран благодаря его усилиям, а Джулио Медичи был вынужден заискивать перед Помпео, чтобы стать папой. Впоследствии он был еще раз лишен кардинальского звания и восстановлен в нем вновь. В 1530 Карл V назначил его вице-королем Неаполя.

154* Бурбон (Карл III, герцог де Бурбон, именуемый коннетабль де Бурбон; 1490 - 1527), французский военный и государственный деятель. Женившись в 1505 на своей двоюродной сестре, дочери Пьера II де Божо, Карл объединил в своих руках чрезвычайно обширные владения двух ветвей Бурбонов. Прекрасно проявил себя на стороне французских войск в битве при Аньяделло (1509) и в особенности при Мариньяно (1515), после чего был губернатором Милана. В 1514 получил титул коннетабля. После смерти жены (1521) отказался в 1523 от руки Луизы Савойской, матери Франциска I, и тогда последний потребовал у Карла Бурбонское наследство. В ответ Карл перешел на службу к Карлу V и сыграл немаловажную роль в удачном для императора ходе кампании, в том числе в разгроме французской армии при Павии (1525), когда Франциск был взят в плен. Карл V также назначил Бурбо-

476

на губернатором Милана и сделал его командующим лишенной средств и дисциплины наемнической армией в Италии, которую тот повел в южный поход, завершившийся печально знаменитым разграблением Рима. Карл погиб при осаде Рима 6 мая 1527 (причем Бенвенуто Челлини пишет, 'Жизнь' I 34, что убит он был его выстрелом из аркебузы), с ним старшая ветвь Бурбонов угасла и Франциск конфисковал его владения в пользу короны.

155* фон Фрундсберг, Георг (1473 - 1528), командир немецких ландскнехтов. Из семьи военных, с 15-и лет принимал участие в военных действиях и всю жизнь провел на войне, служа императорам Священной Римской империи, сначала Максимилиану I, а потом Карлу V. С ним на европейскую сцену вышли немецкие ландскнехты, составившие конкуренцию (во всех смыслах, в том числе и в прямом, поскольку их услуги были куда дешевле) уже давно использовавшимся здесь швейцарским. Многократно воевал в Италии, начиная с итальянского похода Максимилиана (1499). Далее была война Камбрейской лиги с Венецией, в которой Фрундсберг играл значительную роль. Затем воевал в Италии в 1513, решающую роль сыграл при Павии (1525). На следующий год, навербовав (на свои фактически средства) в Германии 11 000 ландскнехтов, снова перешел Альпы (по преданию, ему принадлежат слова 'Этого папу надобно повесить'). В январе 1527 войска Фрундсберга и Бурбона соединились. При получении известия (впоследствии неподтвердившегося) о заключении мира лишенный средств и продовольствия отряд взбунтовался: его устроило бы только разграбление крупного итальянского города. Солдатский бунт был воспринят Фрундсбергом настолько близко к сердцу, что его хватил удар, от которого он уже не оправился. Другие легендарные слова Фрундсберга - произнесенные им в Вормсском рейхстаге, когда он, потрепав Мартина Лютера по плечу, якобы сказал ему: 'Монашек, монашек, ты пошел путем, которым не довелось идти ни мне, ни многим другим полководцам'.

156* Разграбления Рима (ит.). Я. Буркхардт будет о нем вспоминать неоднократно как о важном переломном моменте в истории Италии.

157* Генрих VIII (Henry VIII; 1491 - 1547), король Англии (1509 - 1547); В области внешней политики балансировал между Францией (Людовик XII, затем Франциск I) и Священной Римской империей (Максимилиан I, затем Карл V), желая не дать слишком усилиться последней и в то же время надеясь в конце концов завоевать первую. В начале царствования вошел в антифранцузскую Священную лигу, провел успешную кампанию на севере Франции ('Битва шпор' у Гинегатта, 1513), затем на некоторое время сблизился с Францией, но в 1523 снова вторгся во Францию. После битвы при Павии (1525) принял сторону Франции. Был женат на Екатерине Арагонской, тетке Карла V. Желание развестись с ней (впервые представленное на рассмотрение Климента VII, тогдашнего фактического пленника Карла, в 1527), натолкнувшееся на неприятие Карла, спровоцировало отделение английской церкви от Римской католической, с признанием Генриха в 1532 английским парламентом главой новообразованной англиканской церкви. В области внутренней политики правление Генриха было достаточно успешным, ознаменовалось экономическим подъемом, заложив основу последующих успехов в борьбе с Испанией при его дочери Елизавете.

477

158* Садолето, Джакопо (1477 - 1547), итальянский церковный деятель, гуманист. Был папским секретарем при Льве X и Клименте VII, кардинал с 1536. Его деятельность была проникнута духом примирения: он искал путь к нормализации отношений с протестантами, пытался вывести Климента из союза против Карла V, в случае чего не случилось бы разграбления Рима в 1527. Внес вклад в заключение мира между Франциском I и Карлом в Ницце (1542). Друг Бембо, он сам прекрасно писал по-латыни стихи и прозу.

159* Народное восстание в Валенсии и Кастилии в 1520 - 1522. Требования сводились к восстановлению прав и вольностей народа, смещению иностранцев с государственных должностей, установлению налогообложения знати. Подавлено дворянским ополчением в битве при Вильяларе.

160* Маргаритой Пармской.

161* Павел IV (в миру Джан Пьетро Караффа; 1476 - 1559), 221-й папа римский (1555 - 1559). Основатель в 1524 в Риме ордена театинцев вместе со св. Гаэтаном Теанским (сам Павел вошел в него, раздав имущество бедным). Кардинал-архиепископ Неаполя с 1536. Активный деятель Контрреформации. Возглавлял реорганизованную инквизицию. Был избран папой неожиданно для всех, наперекор противодействию Карла V. Не желал признать императором Фердинанда I, говоря, что Карл не имел права отрекаться от престола без согласия папы. Был ориентирован в большей степени профранцузски, что привело к испанскому походу на Рим герцога Альбы в 1556. Противник любых нововведений в области догматики (это проявилось и в том, что он не желал снова открывать Тридентский собор, 1545 - 1563, закончивший работу лишь после его смерти), ставил целью нравственное исправление церковных деятелей. Издал в 1559 первый официальный индекс запрещенных книг (публикация прекращена в 1948).

162* Феррара в 1597, и Урбино - в 1631.

Примечания к главе II

163* Лиутпранд (Liutprandus; ок. 920 - 972), ломбардский церковный деятель и писатель, епископ Кремоны (961), автор 'Жизни Оттона Великого', 'Повествование о посольстве в Константинополь', 'Антаподосис' ('Воздаяние', описание истории Европы в 888 - 948).

164* св. Григорий VII (Гильдебранд) (между 1015 и 1020 - 1085), 155-й папа римский (1073 - 1085). Был монахом в Риме, папским советником с 1046. Решительный проводник церковных реформ, начатых клюнийским движением (Клюнийская реформа) за очищение церкви, против ее подчинения светской власти и симонии (борьба за инвеституру, т.е. посвящение в духовный сан, или борьба Империи и папства). Реформы Григория VII иногда называют 'грегорианскими'. Они также закрепили безбрачие духовенства. Непримиримость папы спровоцировала открытый конфликт: император Священной Римской империи Генрих IV был отлучен Григорием от церкви и вынужден был принести покаяние в знаменитом эпизоде в Каноссе (1077). Однако на этом конфликт не завершился, последовало повторное отлучение с признанием прав на трон соперника Генриха Рудольфа Швабского (1080), а Григорию пришлось противостоять

478

избранному Генрихом антипапе Клименту III, которого тот утвердил в захваченном им Риме (1084). Город был отвоеван Робертом Гискаром, союзником папы, однако постоянные грабежи вызвали враждебность жителей и Григорию пришлось бежать на юг, где он и умер.

165* Бенцо из Альбы (ум. 1089), епископ, сторонник императора Священной Римской империи Генриха IV, см. прим. 181*, в борьбе за инвеституру, автор посвященного ему исторического сочинения 'Семь книг Генриху IV'.

166* ван Артевельде, Якоб (Artevelde; ок. 1295 - 1345), фламандский государственный деятель, по прозвищу 'Гентский пивовар'. Происходил из богатой купеческой семьи, состояние которой было им увеличено как предпринимательством, так и удачными браками, Артевельде выступил на политической сцене в 1337, в начале Столетней войны, поскольку опасался, что начавшиеся военные действия нанесут ущерб преуспеянию Гента. С этого времени и до своей смерти был капитан-генералом Гента. Вначале предполагал образовать федерацию фламандских городов, которые должны были демонстрировать нейтралитет в отношении воющих сторон, однако в 1340 нейтралитет был нарушен, фламандские города встали на сторону Англии, а Артевельде убедил федерацию признать английского короля Эдуарда III сувереном Франции и верховным правителем Фландрии. Промышленность и торговля здесь процветали при его полудиктаторском правлении, однако слухи о том, что Артевельде планирует признать сына Эдуарда III графом Фландрии вызвали возмущение и он был убит разъяренной толпой.

167* Пандольфини, Аньоло (1360 - 1446), флорентийский политический деятель. Происходил из влиятельной семьи. Был членом Синьории, гонфалоньером, послом. Поддерживал возвращение Козимо Медичи во Флоренцию в 1434, однако был оскорблен изгнанием своего родственника Палла Строцци и отошел от политики. Теперь считается, что 'Governo della famiglia' - это переработанная Пандольфини 3-я книга трактата Леон Баттиста Альберти 'Famiglia'.

168* В 1316, на условиях, обыкновенных для амнистированных преступников. Возможно, впрочем, что это легенда.

169* Гиберти, Лоренцо (Ghiberti; 1378- 1455), итальянский ювелир, архитектор, скульптор. Создатель знаменитых дверей в баптистерии Флорентийского собора. Вместе с Брунеллески работал над Санта Мария дель Фьоре. Автор 'Комментариев' (1447 - 1448), работы автобиографического и теоретического характера.

170* Имеется в виду Плиний Старший (23 - 79), римский ученый и государственный деятель, известный в Новое время прежде всего энциклопедическим сочинением 'Естественная история', охватывающим весь спектр наук о природе его времени. Большая часть его сохранилась. Погиб при извержении Везувия, когда пожелал его понаблюдать с близкого расстояния.

171* Хотя Я. Буркхардт рассказывает о нем довольно подробно, прибавим несколько фактов. Альберти, Леон Баттиста (Леонбаттиста, Leon Battista Alberti; 1404 - 1472), итальянский архитектор и писатель, первый теоретик искусства Возрождения. Поэт и музыкант, занимался также математикой и естественными науками. С 1432 - папский секретарь при Евгении IV. Во время пребывания в Риме начал изучать

479

античные памятники, по возвращении во Флоренцию много занимался перспективой. Автор трактатов живописи' (Della pittora, 1436), 'О скульптуре' (De statua). Был сторонником широкого использования итальянского языка в литературе и науке. В конце 1440-х стал активно работать как архитектор, среди наиболее известных зданий по его проектам - церкви Сан Франческо в Римини, Санта Мария Новелла и Палаццо Ручеллаи во Флоренции. Опубликованное в 1485 сочинение 'Об архитектуре' (De re aedificatoria) является первым в эпоху Возрождения теоретическим трудом по архитектуре. С 1452 - снова в Риме, состоял папским секретарем при шести папах.

172* Вазари, Джорджо (1511 - 1574), итальянский писатель, художник и архитектор, в наибольшей степени прославившийся своей книгой о знаменитых итальянских художниках Возрождения. Начал занятия живописью во Флоренции в студии Андреа дель Сарто. Среди сохранившихся работ Вазари - стенные росписи в Палаццо Веккьо во Флоренции и росписи в Ватикане, наиболее знаменитая архитектурная работа - Палаццо Уффици и несколько дворцов и церквей в Пизе и Ареццо. Однако наибольшую славу он снискал уже упомянутыми 'Жизнеописаниями' (Vite, первое издание 1550 г., пересмотренное второе вышло в 1568 г.), первым в истории Нового времени сочинением по искусству, отличающимся к тому же прекрасным стилем.

173* Муссато, Альбертино (1261 - 1329), итальянский историк и драматург. Изучал право, исполнял дипломатические поручения при папе Бонифации VIII и императоре Генрихе VII Люксембургском. В 1315 увенчан в Падуе как поэт. Умер в изгнании, как противник тиранического режима Марсилио да Каррара в Падуе. В своих художественных сочинениях ориентировался на античные образцы. В исторических, как и Данте, проводил идею объединения Италии под властью монарха (Генриха VII).

174* Видимо, Иоанн V Палеолог (1332 - 1391), византийский император (1341 - 1391).

175* Очевидно, имеется в виду Аккурсио, Франческо (ок. 1182 - ок. 1260), итальянский юрисконсульт, толкователь римского права, профессор Болонского университета.

176* Возможно, Дзаноби делла Страда, друг Петрарки, ставший папским секретарем при папе Иннокентии VI.

177* Липпи, фра Филиппо (1406- 1469), пользовался особым покровительством Медичи, которые должны были за него в некоторых случаях ходатайстовать (как после похищения им в 1456 из монастыря в Прато монахини, Лукреции Бутти, после чего папа все-таки освободил их обоих от монашеского обета и позволил обвенчаться). Сам находился под влиянием Мазаччо, очень сильно повлиял на живопись Возрождения.

178* Антенор - в 'Илиаде' троянский старейшина, советник Приама (но не брат, как ниже утверждает Микеле Савонарола), сторонник мирного разрешения спора греков и троянцев, за что греки не тронули его и его семейство. По римской традиции (Вергилий, Энеида I 242- 249), покинув Трою, Антенор впоследствии основал поселение на севере Италии.

179* Согласно римским вариантам мифа о Троянской войне и ее предистории, Дардан, предок троянских вождей Лаомедонта, Приама, Анхиса, происходил из этрусского города Кортоны, откуда переселился в

480

Малую Азию. Разумеется, на что намекает и сам Я. Буркхардт, все изложение Савонаролы представляет собой изрядную мешанину из исторических и мифических деятелей разных эпох.

180* Аттила (ок. 395 - 453), король гуннов (ок. 434 - 453), прозванный 'Бич божий'. Совершал вначале успешные нападения на Восточную Римскую империю, затем, с переменным успехом - на Западную, в частности на Галлию (451). Незадолго до смерти (452), вторгся в Италию, где опустошил Милан, Аквилею и Падую, однако папа Лев I убедил его уйти отсюда. Ему, ясное дело, встретиться с Дарданом было бы затруднительно.

181* Генрих IV (1050 - 1106), король с 1053, император Священной Римской империи (1056 - 1106). На протяжении всей жизни боролся за власть - с папой Григорием VII (ср. прим. 164*), с соперниками-претендентами на трон, и с собственными сыновьями.

182* Паоло Венето (Paolo Veneto; ок. 1372 - 1429), итальянский философ, известный своими комментариями на Аристотеля. Монах-эремит, выступал против Франческо Поркари, сожженного на костре.

183* Пьетро из Абано (Pietro d'Abano; 1250- 1316), итальянский врач, философ и астролог, изучал греческий язык в Константинополе и математику в Падуе. С успехом преподавал медицину и прославился как практикующий врач. Пришел к конфликту с церковью из-за своих неоплатонических склонностей, был предан в руки инквизиции и по счастью умер в тюрьме прежде, чем его смогли сжечь. Известен также как знаток арабской медицины, прежде всего Аверроэса. Я. Буркхардт говорит ниже, что его погубила зависть коллеги.

184* Ловато де Ловати (Lovato de Lovati; 1241 - 1309), поэт падуанской школы, предшественник гуманизма. Ему принадлежала несохранившаяся поэма о борьбе гвельфов и гибеллинов.

185* Де Росси, Пьетро, представитель видного Пармского гвельфского семейства, вместе с двумя своими братьями на короткое время овладел Пармой и Луккой, однако в 1335 они были вынуждены отдать эти города семье Скальери, а сами бежали в Венецию, где были кондотьерами. В 1337 смогли силой установить в городе власть Каррары, однако двое братьев, в том числе Пьетро, при этом погибли.

186* Арчелли, Филиппо (ум. 1421), итальянский кондотьер, сражался в основном за Филиппо Висконти. В 1415 тот его уволил, после чего между ними начались военные действия. Перешел на службу Венеции. Погиб при завоевании Истрии.

187* Гаттамелата (прозвище, собственное имя Эразмо да Нарни; ок. 1370 - 1443), итальянский кондотьер. Воевал сначала на службе у пап, затем - Венеции, давшей ему звание капитан-генерала (1437). Его конная статуя в Падуе (1453) принадлежит Донателло.

188* Веспасиано Фьорентино, более известен как Веспасиано да Бистиччи (1421 - 1498), итальянский торговец книгами, прозванный современниками 'princeps omnium librariorum' (первый среди всех книготорговцев). Достиг истинных высот в способности представить заказчику прекрасно пререписанные (хотя и не всегда свободные от ошибок) рукописи. Поставлял их Медичи, Эсте, Арагонской династии, Матвею Корвину, Федериго да Монтефельтро и другим. Его лавка была центром литературной жизни Флоренции (да и Италии) с 1440 по 1480.

481

Когда же на смену рукописям пришли печатные издания, а старому поколению книголюбов - новое, Веспасиано не смог и не пожелал с этим смириться и приспособиться, а ушел на покой, удалившись в свое имение Антелла, где и провел остаток жизни. В 1482 начал писать свои 'Vite', значение которых в отношении каждого из описываемых лиц неравнозначно, однако, несомненно, они представляют собой ценнейший документ-свидетельство этой эпохи. Написал также 'Книгу похвал женщинам...' и 'Плач об утрате Отранто'.

189* Фацио (или Фачио), Бартоломео (Fazio, Facio; ок. 1400 - 1457), итальянский гуманист. Учился у Гварино. Состоял домашним учителем у детей дожа Фоскари в Венеции. Трудился в разных городах Италии, исполнял дипломатические поручения. Будучи в 1444 послан в Неаполь послом от Генуи, назад не вернулся. Был историографом и секретарем Альфонса. Автор хроники царствования Альфонса и других исторических сочинений. Вел полемику с Лоренцо Валлой. Оставил биографические описания знаменитых современников 'De víris illustribus'.

190* Джовио, Паоло (1483 - 1552), итальянский историк. Изучал философию в Падуе под руководством Помпонацци и медицину в Павии. Вскоре оставил врачебную практику и посвятил себя истории. Его 'История моего времени' охватывает период с 1494 по 1549. Папа Адриан VI сделал его каноником собора Комо, а Климент VII назначил епископом в Ночере. Также ему принадлежат несколько книг жизнеописаний выдающихся деятелей.

191* Тритемий, Иоганн (1462 - 1516), немецкий богослов и историк. Настоящая фамилия Гейденберг, по моде того времени он заменил ее на латинизированное имя, произведенное от названия родного города Триттенгейм. Аббат, писал по церковным вопросам, а также по каббалистике и магии. Его перу принадлежит несколько исторических сочинений, которые одно время считались первыми вестниками научной историографии в Германии, однако впоследствии было показано, что в своих трудах он был зачастую недобросовестен, ссылаясь на несуществующие источники, однако интерес представляют описания современных ему событий.

192* Саннадзаро, Джакопо (1456 - 1530), итальянский поэт и гуманист. Входил в круг Понтано и Бембо. Состоял на службе у неаполитанских королей Арагонской династии, в 1501 сопровождал Фридриха III в изгнание, а после его смерти (1504) вернулся обратно. В молодости писал на потеху двору сатирические и бурлескные стихи на местном диалекте, а также сонеты и канцоны в стиле Петрарки. Наибольшую известность получила его пастушеская поэма 'Аркадия', идеализирующая сельскую жизнь. Также 'De partu Virginis' (см. прим. 335*), эпическая поэма, посвященная Богоматери.

193* Жуан II (1455 - 1495), король Португалии (1481 - 1495). Сын Альфонса V, он прибегал к поддержке со стороны кортесов и народа, чтобы ослабить влияние знати. При нем Бартоломео Диас обогнул мыс Доброй Надежды (1487) и был подписан Тордесильясский договор (1494), разделявший между Испанией и Португалией Новый свет.

194* Веспуччи, Америго (1454 - 1512), итальянский мореплаватель. Состоял на службе попеременно у Испании и Португалии. Совершил четыре плавания в Новый свет. После того, как Колумб попал в опалу,

482

Веспуччи получил (1508) звание Piloto Mayor (старший капитан). Немецкий космограф М. Вальдзеемюллер (псевдоним - Гилакомил) приписал ему в своем труде (1507) честь открытия Америки.

195* Имеется в виду Франческо Мария Мольса (1489 - 1544), итальянский поэт, писал по-итальянски и на латыни. Латинские произведения отличаются большей самостоятельностью и совершенством. Написал памфлет в связи с тем, что Лоренцино испортил статуи триумфальной арки Константина.

196* Саккетти, Франко (Sacchetti; ок. 1330 - 1400), итальянский писатель. Около 1352 написал ирои-комическую поэму 'Битва стариков и молодух'. В последние годы жизни написал 'Триста новелл' (из которых сохранилось 223), отличающихся приниженностью содержания и народностью, даже упрощенностью языка.

197* Хотя о Пьетро Аретино Я. Буркхардт говорит подробно, добавим, как и в случае Альберти, некоторые опорные вехи его биографии. Пьетро Аретино (Aretino; 1492 - 1556), итальянский поэт. Собственное его имя - Пьетро Бакки, а Аретино - прозвище, избранное им в память о родном Ареццо (ср. Бруни - Аретино). Изгнан из родного города за сатирический сонет по поводу папских индульгенций, жил в Перудже, с 1517 - в Риме, где остроумие и ловкое перо дали ему место при банкире Киджи, а потом - при Льве X. Какое-то время его поддерживал известный итальянский покровитель искусств Джованни Медичи (по прозвищу делле Банде Нере, из младшей линии Медичи). Его беззастенчивые нападки доставили ему множество врагов, а после публикации нескольких непристойных сонетов Аретино был вынужден на время оставить Рим, вернувшись туда в 1527 при папе Клименте VII, сделавшем его кавалером Роди. После смерти Джованни Медичи (1526) и покушения на него самого он поселился в Венеции, где вел беспорядочную жизнь, на которую зарабатывал литературным трудом, а не в последнюю очередь - литературным шантажом, грозя влиятельным и богатым людям, что опозорит их в случае отказа ему в материальной поддержке. Ариосто назвал его 'бичом государей'. Письма в 6-ти томах, издавать которые начал он сам еще в 1537 (6-ой том вышел уже после его смерти, в 1557) , являются ценнейшим памятником, вызвавшим много подражаний. Автор стихотворной трагедии 'Горация' на сюжет из Тита Ливия, ряда чрезвычайно вольного содержания прозаических комедий, сатирических поэм 'Разговоры при дворе' и 'Пасквинады', а также отличающихся непристойностью и сатиричностью 'Разговоров блудниц' (Ragionamenti, 1534 - 1538).

198* кардинал Биббиена (Bibbiena, собственное имя - Бернардо Довици; 1470 - 1520), итальянский церковный деятель, автор комедий. С ранней молодости на службе у Медичи. В 1513 назначен кардиналом. Живость остроумия и языка принесли огромный успех поставленной в 1513 при дворе Урбино комедии 'Каландрия', центральный персонаж которой заимствован из 'Декамерона', а сюжет - частично из 'Менехма' Плавта.

199* Мануэл I Великий (1469 -1521), король Португалии (1495 -1521). Поддерживал экспедиции португальских мореплавателей (Васко да Гама, Кабрал), покровительствовал наукам и литературе. Непримиримый в религиозных вопросах, Мануэл выслал из страны евреев и мавров.

200* Пульчи, Луиджи (Pulci; 1432 - 1484), итальянский поэт. Жил

483

при дворе Лоренцо Великолепного, который поручал ему важные миссии, затем - у Роберто Сансеверино. Автор сонетов. Главное произведение - 'Морганте', писавшийся приблизительно с 1461, издан 1483, оказавший большое воздействие на Фоленго и Рабле.

201* Фоленго, Теофило (собств. имя - Джироламо, псевдонимы Мерлин Кокайо и Лимерно Питокко; 1491 - 1544), итальянский поэт. В Болонье учился у философа-материалиста Помпонацци. Вступил в орден бенедиктинцев в 1513, однако ушел в мир в 1524, но через десять лет снова вернулся к монашеству, посвятив последний период жизни религиозному творчеству. Однако главными его достижениями остаются произведения макаронической поэзии и пародии. Шедевры в этом роде - пародия на эпос 'Орландино' (1526) и 'Бальд' (1517). Последнее сочинение навело Рабле на замысел 'Гаргантюа и Пантагрюэля'.

202* делла Каза, Джованни (Casa; 1503 - 1556), итальянский писатель и церковный деятель. Павел III назначил его в 1544 архиепископом Беневентским и папским нунцием в Венеции. Здесь он свирепо обрушился на протестантов и издал в 1549 список запрещенных книг. При Павле IV был государственным секретарем. Наибольшей известностью из сочинений пользуется упоминаемый здесь Я. Буркхардтом изданный посмертно (1558, сразу же вышло несколько изданий) 'II Galateo, ovvero de costume' - наставление по хорошим манерам, изложенное в форме наставлений воспитателя питомцу. Само слово 'Galateo' стало в Италии синонимом учения о хороших манерах.

203* Филельфо, Франческо (Filelfo или Philelfus; 1398 - 1481), итальянский гуманист. В 1420 секретарь венецианского посольства в Константинополе, с 1422 секретарь императора Византии Иоанна VIII Палеолога. В 1427 вернулся в Венецию с большой коллекцией греческих рукописей. Вел жизнь странствующего ученого. Обладал блестящими дарованиями, был лучшим латинистом и эллинистом своего времени, прекрасным поэтом (писал стихи также и по-гречески). Николай V назначил его апостольским секретарем. Впрочем, неуживчивый характер и беспутный образ жизни не давали ему достичь больших успехов на этом поприще.

204* Фра Эджидио да Витербо (ок. 1465 - 1532), итальянский церковный деятель. Вступил в августинский орден в 1488. Известен своими красноречием и образованностью. С 1507 - генерал ордена. В 1512 произнес инаугурационную речь по случаю открытия V Латеранского собора, в которой с замечательной откровенностью указал на беды церкви, а также обозначил средства для их преодоления. Лев X много использовал Эджидио для выполнения дипломатических миссий. Кардинал с 1517. В Витербо, где он был епископом, дал пристанище изгнанным турками с Родоса рыцарям-иоаннитам.

205* Берни, Франческо (ок. 1497 - 1535), итальянский поэт. Длительное время находился на службе у разных итальянских прелатов - кардинала Биббиены, родственника Берни, после семь лет секретарь епископа Вероны, затем датарий папы Климента VII, a с 1532 - во Флоренции, при Медичи. В 1533 Алессандро Медичи передал ему каноникат во Флорентийском соборе. Возможно, по приказу Алессандро он и был отравлен, потому что отказался отравить другого человека. Наиболее известна его свободная и бурлескная переделка 'Влюб-

484

ленного Роланда' Боярдо. Благодаря блеску и элегантности эта переделка вытеснила оригинал вплоть до XIX в. Берни явился зачинателем т. н. 'poesia bernesca' (т. e. стиле Берни'), пародии на патетическое и неестественное стихосложение его современников. Отличался злым и остроумным пером.

206* Пасквино (Pasquino), имя жившего в Риме в конце XV в. сапожника, отличавшегося большим остроумием и удачно вышучивавшего происходившие в городе события. После его смерти неподалеку от места, где он жил, была найдена античная мраморная статуя гладиатора, которую поставили на Пьяцца Навона, на углу дворца Орсини, и народ назвал статую Пасквино. В римское обыкновение вошло прикреплять к подножию статуи сатирические памфлеты, как бы исходившие от Пасквино. Впоследствии напротив этой статуи была поставлена статуя Марсорио, к подножию которой прикреплялись листки с вопросами, на которые должен был ответить Пасквино. Отсюда, как считается, и происходит слово 'пасквиль'. Впоследствии Пасквино - тип слуги в итальянской комедии, хвастуна, болтуна, наглеца, хитреца, обжоры и умника.

207* Освободителю отечества от сената и народа Рима (лат.).

208* Правда порождает ненависть (лат.).

209* Это и есть его знаменитые 'Разговоры блудниц'.

210* Рабле, Франсуа (ок. 1494 - 1553), французский писатель, автор 'Гаргантюа и Пантагрюэля' (в 4-х томах, вышедших в 1532 - 1552).

211* Ср.: 'дьявол - обезьяна Бога'.

212* Род Фарнезе, происходящий из окрестностей Орвьето, и известный приблизительно с XII в., правил в герцогствах Парма и Пьяченца с 1545 по 1731. Таким возвышением он был обязан Павлу III (Алессандро Фарнезе). Пьерлуиджи Фарнезе (ок. 1490 - 1547), сын Павла, получил эти герцогства от отца. Поддерживал заговор Фиеско в Генуе (1547). Заколот кинжалом в ходе беспорядков, вспыхнувших при поддержке Карла V. После этого Парма вновь отошла к папе, а Пьяченцу заняли войска императора.

Примечания к главе III

213* Карл Великий (742 - 814), король (768 - 814) и император франков (800 - 814). Распространил свою власть на большую часть христианской Европы, расширял владения также за счет покорения саксов и других племен, силой обращая их в христианство. Установил единообразный способ правления в империи. Способствовал образованности, распространению учености, в том числе и на основе обращения к античным памятникам (так наз. Каролингское возрождение). Государство Карла Великого явилось своеобразным сплавом германских, античных и христианских элементов.

214* Эйнгард (ок. 770 - 840), государственный деятель и исторический писатель Франкского государства. Образование получил вначале в Фульдском монастыре, а затем при дворе Карла Великого, где был учеником Алкуина. Вошел в Палатинскую академию Карла. Завоевал доверие Карла Великого, исполнял важные его поручения. Автор нескольких сочинений по церковной истории и богословию, но наиболее

485

прославлено его 'Жизнеописание Карла Великого' (Vita Caroli Magni), составленное по образцу античных авторов, в частности Светония.

215* странствующих клириков (лат.).

216* Вильгельм Аппул, автор написанной между 1090 и 1111 по заказу папы Урбана II поэмы 'Деяния Роберта Гискара', герцога Апулии (см. прим. 164*).

217* Лукан (Марк Анней Лукан 39 - 65), римский поэт, племянник философа Сенеки, приближенный императора Нерона. Присоединился к мнимому или настоящему заговору против императора, по раскрытии которого тот заставил его покончить с собой. Автор дошедшей до нас эпической поэмы 'Фарсалия', повествующей о войне между Цезарем и Помпеем.

218* Стаций (Публий Папиний Стаций ок. 45 - 96), ), римский поэт, автор двух дошедших до нас большого размера эпических поэм 'Фиваида' и 'Ахиллеида', отличающихся определенной элегантностью, но и немалой вычурностью, а также около тридцати стихотворений, объединенных под названием 'Silvae' (буквально 'Леса', можно еще перевести как 'Наброски').

219* Клавдиан (Клавдий Клавдиан; ок. 370 - 408), римский поэт, входивший в круг императора Гонория, был близок видному государственному деятелю Флавию Стилихону. Автор многочисленных дошедших до нас стихотворений, в основном небольшого размера. Много писал 'на случай'. Наибольшей известностью пользуется эпические поэмы 'Похищение Прозерпины' и 'Гигантомахия'. Клавдиана считают последним значительным римским поэтом.

220* Винцент из Бове ( 1264), французский монах-доминиканец, автор обширного энциклопедического труда 'Speculum doctrinale, historíale et naturale' ('Зерцало теологических, исторических и естественнонаучных учений'), к которому продолжатели присоединили 'Speculum morale' ('Зерцало нравственных учений', ок. 1310). При своей наивности труд этот является ценным свидетельством уровня знаний, которыми обладали люди XIII в.

221* Алан Лилльский (Alain de Lille, по-латински - Alanus ab Insulis, Алан с Островов; между 1115 и 1128 - 1203), французский ученый, прозванный за разносторонность 'универсальный' (Doctor universalis), был ректором Парижского университета, где преподавал теологию, стараясь ее обосновать в соответствии с правилами диалектики и грамматики. Автор нравственно-аллегорического сочинения вопле природы' (De planctu naturae), оказавшего влияние на 'Роман о розе' Жана де Мена, и 'Антиклавдиана' (Anticlaudiaunus).

222* Римские достопримечательности (лат.). Средневековое, создававшееся постепенно, начиная с XI в., сочинение по римской топографии, было как бы приложением к путеводителям по Риму для христианских паломников. Существовало в разных редакциях. Характерно использование античных авторов и в то же время изрядная мифологизация действительности.

223* Вильгельм из Мальмсбери (ок. 1093 - 1143), английский бенедиктинец, библиотекарь аббатства Мальмсбери. Ему принадлежат прекрасные исторические хроники 'Деяния королей англов' с дополнениями и 'Деяния епископов англов'. В первом из них значительное мес-

486

то занимают историко-мифологические реминисценции на античные темы.

224* Как мы уже говорили (прим. 107*), до 1470 юбилей отмечался раз в 50 лет, а поскольку начали их проводить в 1300, то юбилей 1450 был всего лишь 4-м и говорить об их 'нескончаемой череде' вряд ли возможно.

225* Петрарка дружил с несколькими сыновьями Стефано Колонна Старшего ( в 1348 -50), у которого было всего 13 детей. Про Джованни известно, что в 1327, когда ему было 13 лет, его сделали кардиналом.

226* Фацио дельи Уберти (Fazio degli Liberti; нач. XIV в. - умер вскоре после 1368), итальянский поэт. Происходил из известного гибеллинского семейства. Написанная терцинами поэма 'Dittamondo' (= dicta mundi, букв. 'слово о мире', лат.) была написана в основном с 1350 по 1360. Осталась незаконченной.

227* Солин (Гай Юлий Солин), римский автор, о времени и обстоятельствах жизни которого совершенно ничего не известно. Ему принадлежит составленная в основном на основе Плиния Старшего (см. прим. 170*) компиляция 'Собрание достопамятных сведений', временем составления которого предположительно считают III в., чрезвычайно популярная в средние века.

228* Ср. прим. 25 к гл. I (с. 374).

229* дабы ты понял, насколько красива я была (ит.).

230* 'Восстановленный Рим' (лат.). Блонд из Форли (Blondus Forliensis, обычно называемый Флавио Бьондо, но правильнее Бьондо Флавио; 1392 - 1463), итальянский историк, гуманист. В 1433 Евгений IV сделал его нотарием папской канцелярии. Блонд поднял исторические исследования на новую высоту, обогатив их критическим духом, занимаясь сравнительными исследованиями. Первым среди гуманистов осознал важность средневековья. Ему принадлежат несколько значит тельный исследований. 'История Рима' (покрывающая период с 412 по 1441 ), 'Италия в описаниях' (Italia illustrata, историческая география Италии), упоминаемый здесь 'Восстановленный Рим' (реконструкция античной римской топографии) и 'Roma triumphans' ('Рим торжествующий'), о котором идет речь чуть ниже, являющееся описанием общественных и частных учреждений античного Рима.

231* Фронтин (Секст Юлий Фронтин ок. 40 - ок. 103), римский государственный деятель и писатель. Был консулом (73, 98 и 100), наместником в Британии (74 - 78). С 97 смотритель водоснабжения Рима. Автор сочинений о землемерном деле, военных хитростях, а также водных источниках и водоснабжении Рима', о котором и идет здесь речь.

232* Анастасий (ок. 815 - ок. 878), церковный деятель, аббат ряда монастырей в Италии. В 855 соперничал с Бенедиктом III в борьбе за папский престол. Библиотекарь при нескольких папах, редкий в это время знаток греческого языка, вследствие чего активно занимался дипломатической деятельностью папского престола, поддерживая контакты с Византией, где он бывал. Во времена Я. Буркхардта считался автором сборника житий пап - т.н. 'Liber Pontificalis', однако возможно, что ему принадлежит жизнеописание одного лишь Николая I (Vita Nicolai). Автор переводов ряда византийских исторических хроник на латинский язык (Никифора, Георгия Синкелла и Феофана).

487

233* Марцелл (Марк Клавдий Марцелл ок. 268 - 208 до н. э.), римский государственный деятель и военачальник. Пять раз становился консулом. После разгрома римлян при Каннах на него было возложено верховное командование. При Нолах он дважды (в 216 и 215) разбил Ганнибала.

234* Ныне Тиволи.

235* Аббревиаторы (ит. abbreviatoti, от abbreviare, 'сокращать', а Возможно и от breve, 'папское послание'), коллегия папских секретарей, готовивших документы для ознакомления пап, а также им на подпись. Впервые упомянуты в 1350, в булле Бенедикта XII. Павел II, в чьи времена их было 25 человек, их распустил (официально - за взяточничество, чему можно поверить, потому что положение аббревиатора давало возможность оказывать немалое влияние на принятие решений курией и папой), однако впоследствии они были введены вновь, числом 72, из них 12 - прелаты, 22 - священнослужители более низкого ранга, прочие же миряне.

236* обитаемого мира (лат.).

237* Агенобарб (Гней Домиций Агенобарб, Ahenobarbus; жил в первой пол. I в.), претор и консул при императоре Тиберии, первый муж Агриппины Младшей, родившей ему в 37 г. Нерона.

238* Кв. Фабий Максим (Квинт Максим Фабий, прозванный Кунктатор, т.е. 'медлитель'; 275 - 203 до н.э.), римский государственный деятель и полководец, успешно воевал с Ганнибалом.

239* Корнаро - знатный венецианский род, имевший среди своих представителей дожей и одну королеву (Екатерина, королева Кипрская). О Луиджи Корнаро см. ниже, прим. 309*, а также у самого Я. Буркхардта.

240* Красс - это не Марк Лициний Красс, известный прежде всего как военачальник и государственный деятель, но Люций Лициний Красс (140 - 91 до н. э.), знаменитый оратор, учитель Цицерона, от которого мы о нем и знаем. Квинт Гортензий Гортал (114 - 50 до н. э.), еще один знаменитый оратор. Посвященный ему несохранившийся диалог Цицерона 'Гортензий' знаменит тем, что обратил к философии Августина.

241* Полифило (Poliphilo, собственное имя Франческо Колонна; 1432-33 - 1527?), итальянский писатель, доминиканский монах. О жизни его практически ничего не известно. Ему принадлежит сочинение 'Гилнэротомахия Полифила' (Hypnerotomachia PoliphiIi, вероятно, до 1479, имеющийся здесь акростих и дает возможность восстановить имя автора), фантастическое по содержанию и написанное несколько искусственным языком, архаизированным с примесью греческих слов (что чувствуется и из названия). Разбираемые здесь архитектурные проблемы делают из автора первопроходца во многих отношениях, поскольку написана книга до знаменитой 'De re aedificatoria' Л. Альберти. Изданная с иллюстрациями в типографии Альдо Мануччи в 1499, 'Гипнэротомахия Полифила' считается многими специалистами самым красивым изданием эпохи Возрождения.

242* Перотто, Никколо (1429 - 1480), итальянский гуманист, учился у Витторино в Мантуе (1443 - 1445), и у Гварино в Ферраре (1445 - 1446). Состоял на службе у кардинала Виссариона, был папским секретарем, архиепископом. Наследие его весьма обширно: переводы с греческого, руководство по написанию писем, латинская грамматика. Составил огромный комментарий к Марциалу, поражающий до сих пор

488

ученостью и обилием сообщаемых сведений. Чрезвычайно важен содержащийся в записках Перотто пересказ отсутствующих в современных рукописях басен Федра, которые он читал в молодости.

243* О нем Я. Буркхардт будет рассказывать довольно подробно, мы же добавим некоторые опорные факты его биографии. Гварино Веронезе, или Гварино де Гваринис (Varinus, Guarina; 1374 - 1460), итальянский ученый, гуманист. Учился в Вероне, затем в Падуе, где получил диплом нотариуса. Перебрался в 1403 в Венецию, где встретился с Мануилом Хрисолором, прибывшим сюда в качестве сопровождающего византийского императора, возвращавшегося из европейского визита. Гварино решил последовать за Мануилом в Константинополь для изучения греческого языка, и пробыл там 5 лет. Вернулся в Италию в 1409. Вскоре познакомился в Болонье с Леонардо Бруни, которым был рекомендован Николо Никколи в качестве преподавателя для Студио во Флоренции. Так началось его педагогическое служение. Во Флоренции Гварино преподавал греческий неполных 5 лет, затем отправился в 1414 в Венецию и организовал здесь школу для патрициев. В 1419 по просьбе соотечественников перевел свою школу в Верону и проработал здесь почти 10 лет. При наступлении эпидемии чумы с разрешения общины уехал из Вероны. В 1429 оказался в Ферраре, где его упросили остаться, и здесь он проработал еще 30 лет. Первые шесть лет посвятил воспитанию Леонелло д'Эсте. Леонелло, а по его смерти в 1450 Борсо поддерживали школу. Помимо работ по педагогике, грамматик греческого и латинского языков, Гварино оставил много работ по античности, переводил Плутарха, Страбона, Ливия, Плавта и Плиния, комментировал, поправлял рукописи. Около 900 писем, датируемых с 1405 по 1460, являются замечательным памятником эпохи.

244* Птолемей II Филадельф (308 - 246 до н.э.), царь Египта (285 - 246 до н. э.), чрезвычайно расширил знаменитую Александрийскую библиотеку, основанную его отцом Птолемеем I Сотером.

245* Никколи, Николо (1365 - 1437), итальянский гуманист. Из купеческой семьи, употребил все свое состояние на собирание книг и памятников. Состоял в переписке со всеми видными гуманистами своего времени, некоторым из них оказывал и материальную поддержку. Автор лишь одного сочинения - латинской орфографии, однако его роль как личности чрезвычайно велика, о чем можно судить и по частому привлечению его писателями этого времени в качестве персонажа их диалогов.

246* Медичи, Козимо (1389 - 1464), дед Лоренцо Великолепного, с которого собственно и началось политическое восхождение семейства. Родоначальник старшей ветви Медичи, пресекшейся со смертью Алессандро в 1537.

247* Квинтилиан (Марк Фабий Квинтилиан; ок. 35 - ок. 95), римский теоретик ораторского искусства, учитель Плиния Младшего, автор дошедшего до нас наставления 'Воспитание оратора'.

248* Силий Италик (Тиберий Каций Силий Италик; ок. 25 - 101), римский поэт и государственный деятель. Автор эпической поэмы в 17 песнях 'Пунические войны', посвященной войне с Ганнибалом.

249* Манилий (Марк Манилий; I в.), римский поэт, автор поэмы 'Астрономия' в 5 песнях.

250* Валерий Флакк (Гай Валерий Флакк; ок. 45 - ок. 90), римский

489

494

Платиной в раздражении письмо по поводу упразднения Павлом аббревиаторов (см. прим. 235*), второй же оказался в заключении заодно со всеми другими членами Академии. В тюрьме, где он провел 8 месяцев, испытал тяжелое нервное потрясение, от которого не мог оправиться в течение года. С избранием Сикста IV Платина снова стал пользоваться расположением папы, в 1476 назначен библиотекарем Ватиканской библиотеки. Составил жизнеописание всех пап, ценное начиная с Каликста III, в случае же более ранних пап основывающееся на известных источниках. Автор многих других трактатов на обыкновенные для гуманистов темы.

298* небесные тайны (лат.).

299* Когда Муций Сцевола, полулегендарный римский герой (конец VI в. до н. э.), пробрался в лагерь этрусков, чтобы убить их царя Порсенну, он принял за царя находившегося в том же шатре писца, и убил его.

300* Меценат (Гай Меценат; 74? - 8 до н. э.), римский государственный деятель и покровитель искусств. Был другом и советником императора Августа, чьим секретарем его вряд ли можно назвать. Друг и покровитель Проперция, Горация и Вергилия.

301* Джакомо Вольтерра не вполне прав: духовные лица часто становились в Германии канцлерами (министрами) по причине своей образованности, но это не значит, что между этими понятиями не было никакой разницы. Наиболее видными канцлерами (Erzkanzler) были здесь во времена Священной Римской империи (а номинально - и после) архиепископы Майнцские (имперский канцлер Германии), Кёльнские (имперский канцлер Италии) и Трирские (имперский канцлер Бургундии).

302* Корио, Бернардино (1459 - 1503-12), итальянский историк. Работал в Милане при Сфорца, пользуясь их покровительством. Получил от Лодовико Моро задание написать историю города, что открыло ему доступ к архивам. После изгнания Сфорца в 1494 удалился в деревню под Миланом и продолжал работу там. Написанная им на итальянском языке история Милана охватывает период от основания города и до 1499. Она несвободна от ошибок, но чрезвычайно ценна тем, что Корио еще имел доступ к источникам, впоследствии рассеянным различными потрясениями. Великолепное издание у Мануччи вышло в 1503.

303* Имеется в виду Плиний Младший (Гай Плиний Цецилий Секунд; 61 - ок. 114), римский государственный деятель, автор сборника писем, образцовых по стилю и прекрасно характеризующих эпоху.

304* О нем Я. Буркхардт будет говорить еще много. Вот некоторые факты. Св. Бернардино да Сиена (1380 - 1444), итальянский проповедник. С 1402 францисканец, с 1406 проповедует по всей Северной и Средней Италии. Немногие проповеди Бернардино сохранились в неудовлетворительной записи совеременников. Судя по всему, в них им затрагивался чрезвычайно широкий круг вопросов. После проповеди благословлял слушателей табличкой, на которой была вырезана монограмма Христа (IHS), за что даже был привлечен (1427) к ответу по поводу преувеличенного почитания имени Христа, однако смог оправдаться. Был горячим сторонником догмата о непорочном зачатии Богоматери.

495

305* Герарди, Джакомо (Gherardi; 1434 - 1516), итальянский дипломат и эрудит. Прозвание Вольтерра восходит к названию его родного города. Учился во Флоренции, с 1479 папский секретарь. Будучи проездом во Флоренции в 1487, произвел прекрасное впечатление на Лоренцо Великолепного, избравшего Вольтерру учителем своего сына Джованни, будущего папы Льва X. Автор ценных записок ('Diarium Romanum', 1479-84) и писем.

306* Ингирами, Федра (Inghirami, собственное имя Томмазо Ингирами; 1470 -1516), каноник в Ватикане, секретарь св. Коллегии, библиотекарь. Записной оратор, современники называли его Цицероном. Ныне более всего знаменит своим портретом кисти Рафаэля.

307* Имеется в виду inventio (лат., 'изобретение' -буквальный перевод, как и даваемое Я. Буркхардтом немецкое Erfindung), одна из пяти задач оратора согласно античным руководствам. Она заключалась в подборе материала и выборе точки зрения. Остальными задачами были dispositio (распределение материала), elocutio (придание речи стилистической формы), memoria (выучивание ее наизусть) и ргоnuntiatio (собственно произнесение).

308* Филиппо Бероальдо Старший (собственное имя Филиппо ди Франческо да Аржиле; 1453 - 1505), итальянский гуманист, преподаватель. Плодовитый писатель, комментатор латинских авторов. Издал Апулея с подробным и очень ученым комментарием, изобилующим также множеством отступлений.

309* Луиджи Корнаро (1467 - 1566) прославился как раз этим своим сочинением, переведенным на многие языки.

310*Санудо Старший, Марин (ок. 1270 - ок. 1343 или вскоре после), итальянский купец, путешественник. Много бывал на Ближнем Востоке. Составил на латинском языке описание стран этого региона в 'Condiciones terrae sanctae', a также детально разработанный план крестового похода с целью завоевания Святой земли, 'Opus terrae sanctae', врученный им лично папе Иоанну XXII в Авиньоне в 1321. Также Санудо принадлежит сочинение по истории Италии XIII в. 'Storia di Romania' (сохранилось только в итальянском переводе). Важным элементом его сочинений являлись прилагавшиеся к ним географические карты.

311* Инфессура, Стефано (до 1436 - до янв. 1500), итальянский юрист. Ему принадлежат записки 'Дневник города Рима', охватывающие период со смерти Бонифация VIM до апреля 1494. Дневник изобилует неточностями, сам Инфессура чрезмерно легковерен, однако в принципе записки являются прекрасной характеристикой повседневной жизни Рима.

312* Букв. 'франкский язык' (ит.), собственно язык из элементов романских, греческого и восточных языков, служащий для общения в восточном Средиземноморье; в широком смысле - любой язык международного общения, как французский в дипломатии до недавнего времени.

313* св. Проспер Аквитанский (ок. 390 - ок.455-463), теолог, поэт, вероятно, монах. В Марселе принял сторону Августина в диспуте с пелагианцами (428 - 434), впоследствии перебрался в Рим к папе Льву Великому. Автор сочинения призвании языков', а также 'Хроники'

496

498

ков. Прозвище - Джамбеллино. Много работал с цветом, обнаруживая способность учиться и свежесть чувств вплоть до глубокой старости. Большая часть светских картин была уничтожена пожаром, происшедшим во Дворце дожей в 1579. Картина 'Пир богов' (1514), пейзаж на которой написан Тицианом, учеником Беллини, находится в настоящее время в Национальной галлерее в Вашингтоне.

338* Да Уццано, Никколо (Uzzano; 1359 - 1431), государственный деятель Флоренции. Выходец из видного флорентийского семейства, с 1391 принадлежит к наиболее видным гражданам города, дважды становился гонфалоньером, много раз входил в Dieci buoni (Десять лучших граждан - орган городского управления). Во время церковного раскола в начале XV в. был приглашен в качестве выступающего на коллегию кардиналов, затем выступал перед папой. Выполнял различные дипломатические и военные поручения (война с Висконти, организация торговли с Египтом).

339* Палингений, Марцелл (Palingenius, собственное имя Пьер Анджело Манцолли, Manzolli; ок. 1500 - 1543), итальянский поэт. 'Зодиак жизни' был сразу же переведен на несколько европейских языков, но впоследствии забыт. Принадлежащая Палингению теория света оказала в конце века влияние на Джордано Бруно.

340* Наваджеро, Андреа (Navagero, по-латински Naugerius; 1483 - 1529), итальянский поэт, гуманист. Из знатной венецианской семьи. Был в дружбе с Альдо Мануччи, ряд изданий которого снабдил своими примечаниями. Пользовался известностью и как оратор. В 1506 получил звание историографа Венеции, однако его история до нас не дошла. После, битвы при Павии (1525) отправлен послом к Карлу V, затем Франциску I. Особенно известен своими мелкими латинскими стихотворениями, в которых Наваджеро подражает Катуллу.

341* Федериго Арагонский, или Фридрих III (1452 - 1504), король Неаполя (1496 - 1501). Сын короля Неаполя Фердинанда I, наследовал своему племяннику Фердинанду II, но король Франции Людовик XII лишил его королевства, дав в качестве компенсации герцогство Анжуйское.

342* 'Прекрасная Италия, любимая супруга' (лат.). Винченцо Монти (1754 - 1828), итальянский лирик и драматург.

343* Боги тебя да хранят, берег счастливейший мира!

Милой Венеры сладчайшие будьте хранимы приюты!

Хоть бы увидеть мне вас после тяжких трудов и лишений

Тела, души! И проехать по краю, а с вашей поддержкой

Выгнать все тяжкие прочь заботы и беды из сердца! (лат.).

344* Из которого происходил Павел III, следующий папа.

345* Полента - семейство, на протяжении полутора веков правившее в Равенне. Гвидо Новелло делла Полента пришел к власти здесь в 1316. Сам поэт, он собрал при своем небольшом дворе многих образованных людей и поэтов, в том числе и Данте. Его правление было периодом спокойствия в городе, но когда в 1322 он отправился капитаном ополчения в Болонью, в семье начались междоусобицы.

346* Кампано, Джанантонио (1429 - 1477), итальянский гуманист. Слушал в Неаполе лекции Лоренцо Баллы, с 1452 преподавал ритори-

499

его в 983 аббатом известного бенедиктинского монастыря Боббио в Италии. В 991 стал архиепископом Реймсским, а в 998 архиепископом Равенны.

501

Был преподавателем будущего императора Оттона III, на которого имел влияние, внушая ему намерение восстановить империю Константина Великого, однако в 1001 им обоим пришлось оставить Рим из-за народных волнений. Укрепил церковную дисциплину, поднял авторитет папства. Пользовался большой известностью за свою ученость, современники даже подозревали его в волшебстве и связи с дьяволом. Автор 'Трактата об астролябии', создатель модели небесной сферы, парового органа. Ему приписывается изобретение маятниковых часов и введение в Европе арабских чисел. Интересовался музыкой и медициной.

365* Бэкон, Роджер (1214 - 1294), английский ученый и теолог, прозванный 'изумительный учитель' (Doctor admirabiIis). Учился и преподавал в Оксфорде и Париже. По возвращении в Англию (ок. 1251) вступил в орден францисканцев и обосновался в Оксфорде. Довольно рано его интересы обратились в сторону естественных наук и математики, он много занимался экспериментами, прежде всего в области алхимии, оптики и астрономии. Написал сводные сочинения энциклопедического характера по науке своего времени, в которых провозглашал необходимость применения математики в науке. Труды его были осуждены орденом и 10 лет (с 1278) Бэкон провел в монастырской тюрьме.

366* Региомонтан (собственное имя Иоганн Мюллер; 1436 - 1476), немецкий астроном и математик. Наблюдал кометы, использовал тангенсы, ввел понятие синуса. Занимался переводами греческих научных трактатов.

367* Вольфрам фон Эшенбах (ок. 1170 - после 1220), немецкий поэт. Состоял при дворе многих государей. Автор лирических стихотворений и трех больших поэм 'Парцифаль', 'Виллегальм' и 'Титурель'.

368* Там живущий человек

Смерти ввек не знает,

Там любое дерево

Чудный плод рождает,

Всюду благовония

Мирры и амома:

Можно о хозяине

Заключить по дому... (лат.)

369* Филипп V (238 - 179 до н. э.), царь Македонии (221 - 179), противостоял Риму, был разбит Фламинием при Кинокефалах (197). Эпизод с восхождением на гору Гем - см. Тит Ливий XL 21-22.

370* Ван Эйк, Хуберт (? - 1426) и Ян (ок. 1385-1390 - 1441), фламандские живописцы. Сведения о Хуберте очень темны, некоторые исследователи усомнились даже в самом его существовании. Ян работал вначале как миниатюрист. Работал при дворе герцога Бургундского, в Арагоне и Португалии, с 1430 окончательно обосновался в Брюгге. Живопись масляными красками обязана ему многими открытиями (Вазари даже утверждает, что он ее и открыл).

371* Имеется в виду Базельский собор (1431 - 1449), созванный Мартином V, но в связи с его смертью открытый уже Евгением IV. Собор стал склоняться (очевидно, таковы были желания прежде всего церковных деятелей Германии) в сторону борьбы с верховенством пап, пытаясь утвердить церковные соборы в качестве высше-

502

го органа церковной власти (на это были намеки уже в решениях предыдущего собора в Констанце), в связи с чем он был переведен Евгением в 1437 в Феррару, а в 1438 во Флоренцию, Базельский же собор продолжал заседания, но уже как антисобор, избравший антипапу Феликса V (1439), и его удалось закрыть лишь в 1449 Николаю V. Пий II (тогда еще Эней Сильвий), вначале выступавший против папы, принял потом его сторону. Но в конечном итоге, как видим, существовавшие в церкви противоречия прорвались наружу в виде Реформации, и если деятели, перешедшие на сторону папы, сделали это, опасаясь нового большого раскола внутри католической церкви, то получили они нечто большее - две церкви вместо

одной.

372* Разыскивая новые источники в долинах и новые тенистые места, которые делали выбор затруднительным (лат.).

373* Т. е. нелюбимый Я. Буркхардтом Пьетро Аретино (потому и к сожалению).

374* Дюрер, Альбрехт (1471 - 1528), немецкий художник и гравер. 375* Гастон де Фуа (герцог Немурский, Gaston de Foix; 1489 - 1512), сын Жана де Фуа и Марии Орлеанской, сестры Людовика XII, внук Элеоноры Арагонской, королевы Наваррской. Стал герцогом и пэром в 1505, затем взял титул короля Наваррского. В возрасте 23-х лет принял командование итальянской армией и обнаружил изрядный талант полководца. Он освободил Болонью, взял Брешию, однако в битве при Равенне был убит.

376* Джорджоне (собственное имя Джорджо да Кастельфранко; ок. 1470 - 1510), итальянский художник венецианской школы.

377* Бамбайя (Bambaja, собственное имя Агостино Бусти; 1483 (или 1480) - 1548), миланский скульптор. Надгробие Гастона де Фуа создано около 1515.

378* Готфрид Страсбургский (конец XII - начало XIII в.), немецкоязычный поэт.

379* См. прим. 178 к главе III.

380* трубадуры переходного периода (ит.).

381* Букв. 'священные представления' (исп.). Педро Кальдерону де ла Барка (1600 - 1681), испанскому драматургу, принадлежит около 80 таких одноактных пьес, несущих на себе отпечаток идей Контрреформации, в качестве персонажей которых выступают аллегорические существа, являющиеся олицетворением пороков и добродетелей.

382* отступлений (ит.).

383* Триссино, Джанджорджо (1478 - 1550), итальянский драматург, эпический поэт, филолог. Происходил из аристократического семейства, изучал в Милане греческий и латинский, много странствовал по Италии, был также и в Германии. При папах Льве X и Клименте VII обитал в Риме. С 1526 папский нунций в Венеции. После 1545 снова в Риме при папе Пии III. Состоял в приятельских отношениях с Бембо, Биббиеной и Ручеллаи. В 1515 написал нерифмованным одиннадцатисложником 'Софонисбу', вялое подражание греческим образцам, считающуюся тем не менее первой драмой нового времени, вызвавшей волну подражаний и переделок (так, известно как минимум 15 написанных на ее основе барочных опер). Написал также огромного объе-

503

505

флорентийской хроники, охватывающей период с 1423 по 1447. Макиавелли избрал ее образцом для своей 'Истории Флоренции' и использовал как основной источник для IV книги.

401* Дечембрио, Пьеркандидо (Decembrio; 1399- 1477), итальянский гуманист, ученый, придворный поэт и дипломат, секретарь Филиппо Мария Висконти, после его смерти видный член республиканской партии в Милане, затем апостольский секретарь при курии Николая V и придворный Сфорцы. Чрезвычайно плодовитый писатель, оставил множество сочинений на различные темы - богословские, философские, энциклопедического характера, а также две биографии современников - Висконти и Франческо Сфорца.

402* Питти, Буонаккорсо (1354 - после 1430), итальянский купец и писатель. Выходец из видной флорентийской семьи, покинул родину в 1374 и начал полную приключений жизнь, разъезжая едва не по всей Европе, занимаясь коммерцией и игрой. В 1391 вернулся во Флоренцию, женился здесь, но вскоре снова начал кочевую жизнь. Обитал главным образом во Франции. Исполнял по поручению Флоренции, куда вернулся в 1398, различные дипломатические миссии. В 1419 снова стал ездить по Европе. 'Хронику' своей жизни он начал писать в 1412 и продолжал до 1430.

403* Челлини, Бенвенуто (1500 - 1571), итальянский скульптор и ювелир.

404* Кардано, Джироламо (1501 - 1576), итальянский философ, медик и математик. Преподавал математику в Милане, медицину в Болонье и Павии. В философии склонялся к пантеизму без признания бессмертия души. Известен прежде всего работами по математике (решение уравнений третьей степени) и изобретением передачи, названной его именем, задуманной им для того, чтобы сделать буссоль независимой от движения судна.

405* моей жизни' (лат.).

406* граф Альфиери, Витторио (Alfieri; 1749 - 1803), итальянский драматург, поэт, публицист. Автор 19-ти стихотворных трагедий на исторические и библейские темы, в которых выразил стремление к свободе, ненависть к тирании и порабощению. Сыграл важную роль в подготовке духовной атмосферы Рисорджименто (обретения Итальянскими государствами свободы и их объединения в середине XIX в.). Автор автобиографических записок - 'Жизнь' (Vita; опубл. 1804).

407* Альберти, Леандро (1479 - не ранее 1553), итальянский доминиканский монах, автор трудов по истории и географии. Учился в Болонье. Вступил в орден в 1495. Автор многочисленных трудов по истории Болоньи, Венеции, житий святых, а также капитального описания Италии, в котором опирался во многом на Бьондо из Форли.

408* голова крупная, с размашистыми чертами (ит.).

409* Фиренцуола, Аньоло (собственное имя Микеланджело Джироламо Джовани, Firenzuola; 1493 - 1543), итальянский писатель. Изучал право в Сиене и Перудже, с 1515 монах, с 1526 адвокат при папской курии Климента VII. В 1534 вернулся в Тоскану, с 1539 аббат монастыря близ Прато. Произведения Фиренцуолы является в значительной степени переработками работ предшественников. Таковы 10 но-

506

велл, в которых он следует в основном 'Декамерону', а также переработка 'Золотого осла' Апулея с перемещением действия в XVI в. Автор множества стихотворений, двух комедий, романа 'Разговоры животных', трактата женской красоте'. Главное достоинство его произведений - совершенная форма.

410* Зевксид - греческий художник конца V в. до н. э.

411* русому (ит.).

412* черные глаза (ит.).

413* белейшим (ит.).

414* в силу внутренних причин, букв.: 'без какого-либо призыва' (ит.).

415* прелести, грациозности, привлекательности, изящества, вида, величия (ит.).

416* Сеньор де Брантом, Пьер де Бурдей (Brantôm; ок. 1538 - 1614), профессиональный военный, придворный французских королей Генриха II, Карла IX и Генриха III. Участвовал в большинстве войн своей эпохи, в том числе в Италии. Занялся писанием мемуаров, когда был лишен способности передвигаться вследствие падения с лошади. Автор многочисленных портретов-зарисовок выдающихся людей своего времени, задающихся целью скорее ухватить яркую подробность, чем отразить явление в его сути.

417* Пульчи, Лука (1431 - 1470), итальянский поэт, брат Луиджи Пульчи (см. прим. 200*).

418* Гварини, Джованни Баттиста (1538 - 1612), итальянский поэт. Изучал право, был преподавателем литературы и риторики в Ферраре, затем состоял на службе у Эсте, Медичи, Гонзага и делла Ровере, дававших ему многочисленные дипломатические поручения. Был членом многих литературных академий. Здесь имеется в виду трагикомическая пастушеская драма 'Верный пастух' (II pastor fido; 1580 - 1583), являющаяся вершиной творчества Гварини, написанная в подражание 'Аминте' Тассо, и пользовавшаяся большой популярностью в XVII и XVIII вв. Кроме того, писал стихи и диалоги.

419* деревенщиной (ит.).

420* деревенщине (фр.).

421* Бассано, Джакопо (между 1510 и 1518 - 1592), итальянский художник, наиболее видный представитель семьи Бассано. Настоящая их фамилия - да Понте, Бассано - название деревни близ Венеции, откуда они были родом и где проживал большую часть жизни Джакопо, известный в наибольшей степени своим новаторством в области световых эффектов и манеры (так, он оказал значительное влияние на Эль Греко), а также включением почти во все свои картины, как на светские, так и на библейские сюжеты, жанровых сцен из сельской жизни в реалистической манере.

Примечания к главе V

422* благородный... благородство (ит.).

423* Козимо I де'Медичи (1519 - 1574), сын Джованни Медичи (по прозвищу делле Банде Нере), т. е. потомок Лоренцо, брата Козимо Старшего. Стал герцогом в 1537, однако, покорившись Карлу V, принял ис-

507

панские гарнизоны. Подавил в 1538 заговор Строцци, завоевал Сиену и Лукку. В 1569 был сделан великим герцогом Тосканы. В 1561 основал академию.

424* правителя (ит.).

425* Пьеро Старший (1414 - 1469), по прозвищу 'Подагрик' (Gottoso), сын Козимо Старшего. При нем Флоренцией фактически правил Лоренцо Великолепный.

426* Пьеро Младший - см. прим. 82*.

427* придворным (ит.).

428* шуток и насмешек (ит.).

429* удачно выразиться (ит.).

430* стиль XIV в. (ит.).

431* Колонна, Виттория (1492- 1547), итальянская поэтесса. В возрасте 17-ти лет вышла замуж за полководца Ферранте Франсиско д'Авалоса, маркиза Пескара, который умер в 1525 от полученных в битве при Павии ран. После смерти мужа посвятила себя религии и поэзии, жила у себя в поместье, в различных монастырях, а также в Риме, где ее дворец являлся центром культурной жизни. Была знакома и состояла в переписке с выдающимися современниками (Аннибале Каро, Бембо). Тесная дружба связывала Колонна с Микеланджело, знакомство с которым состоялось в 1538 или 1540. Микеланджело присутствовал при ее кончине.

432* Ручеллаи (Rucellai), знаменитое флорентийское семейство, составившее состояние еще в XIV в. торговлей шерстью. Первым известным Ручеллаи был Джованни ди Паоло (1403 - 1481), выстроивший Палаццо Ручеллаи по проекту Леон Баттиста Альберти, и виллу Поджо, впоследствии уступленную Лоренцо Великолепному.

433* честь (ит.).

434* да Палестрина, Джованни Пьерлуиджи (ок. 1525 - 1594), итальянский композитор. Учился пению в церкви Санта Мария Маджоре в Риме приблизительно с 1537. В 1544 стал органистом и руководителем хора в соборе родного города Палестрина, а с 1551 (при папе Юлии III) - руководитель хора в Юлиевой капелле собора св. Петра в Риме. В Риме он и оставался до самой смерти, занимая здесь должности при различных соборах. Оставил огромное музыкальное наследие (102 мессы, 600 мотетов и др.).

435* клавесин (ит.).

436* Ломаццо, Джованпаоло (Lomazzo; 1538 - 1588), итальянский художник и теоретик искусства. Сам превосходный живописец на религиозные темы, он вошел в историю искусства прежде всего своими трактатами 'Об искусстве живописи' (изд. 1584) и храме живописи' (изд. 1589).

437* Имеется в виду известный анекдот об изобретенной Афиной флейте, которую она отбросила от себя прочь, заметив, что при игре черты лица обезображиваются (на горе себе флейту подобрал Марсий).

438* Изабелла Баварская (1371 - 1435), королева Франции (1385 - 1422). Дочь герцога Баварского, в 1385 вышла замуж за короля Франции Карла VI, a после того, как его постигло умственное расстройство (1392), играла ведущую роль в регентском совете, покровительствуя Людовику Орлеанскому и противодействуя Иоанну Бесстрашному, что повлекло за собой конфликт Арманьяков и Бургиньонов. Стояла за зак-

508

509

тене, однако в следующем году смогли занять Кале. Тем не менее внутренние трудности заставили Генриха подписать неблагоприятный мир в 1559. Монтгомери, капитан шотландской гвардии, смертельно ранил Генриха ударом копья на турнире. Был женат на Екатерине де Медичи, и имел от нее десять детей, трое из которых стали королями (Франциск II, Карл IX и Генрих III).

450* Имеется в виду осада Флоренции Карлом V и папой Климентом VII, последовавшая за очередным изгнанием Медичи в 1527. См. прим. 38* к главе I.

451* Винчигуэрра, Марко Антонио (Vinciguerra; 1440-46- 1502), итальянский поэт. Был секретарем Венецианской республики, ездил посланником в Рим к папе Иннокентию VIII. Основоположник итальянской сатирической поэзии, пользовался большой популярностью у современников. Часть сочинений утрачена.

452* Пиршество в Лилле, устроенное с тем, чтобы на нем Филипп III Добрый, герцог Бургундский, принес обет снарядить крестовый поход против Турции. См. подробнее Й. Хёйзинга 'Осень Средневековья' М., 1988, с. 99 - 100.

453*Де Ла Марш, Оливье (1426 - 1502), французский поэт и автор хроники. Был близок ко двору герцогов Бургундских, затем - Людовика XI. Оставил записки, охватывающие период с 1435 по 1492, а также несколько поэм.

454* Брунеллески, Филиппо (1377 - 1446), итальянский архитектор, одна из центральных фигур Возрождения. Проиграл в 1401 Лоренцо Гиберти конкурс на создание дверей для флорентийского баптистерия. Спроектировал купол Флорентийского собора (1418), создав первый в истории купол, производящий сильное впечатление на наблюдателя не только изнутри, но и снаружи. Другие здания - церковь Сан Лоренцо (1418 - 1428) и приют для подкидышей (воспитательный дом, 1421 - 1455), базилика Санто Спирито (начата 1436), капелла Пацци (начата ок.1441). Вместе с Мазаччо заново открыл законы научной перспективы.

455* Фра Роберто Караччоло, более известен как Роберто да Лечче (Caracciolo; 1425 - 1495), монах-францисканец. Следовал по стопам Бернардино да Сиена. Уже в 1448 в Перудже и Риме вызвал своими проповедями всеобщее восхищение. В 1457 Каликст III назначил его нунцием, а Павел II в 1465 - апостольским проповедником. Прибыв в Неаполь по приглашению Ферранте, общался там с литераторами, был включен в Академию Понтано. Сикст IV сделал его епископом Аквино и генеральным викарием ордена миноритов. Сохранившиеся записи проповедей дают очень слабое о них представление.

456* да Сиена, Маттео (называемый также ди Джованни; ок. 1435 - 1495), итальянский художник.

457* Маццони, Гвидо (Mazzoni; ок. 1450 - 1518), итальянский скульптор. Занимался оформлением празднеств при дворе Эсте в Модене. С 1491 работал в Неаполе, потом во Франции. В 1507 вернулся в Италию. Произведения из терракоты, в частности многофигурные группы 'Пьета', отличаются выраженным натурализмом.

458* У Я. Буркхардта сказано очень лаконично: 'Wochenbette mit vor-

510

Примечания к главе VI

481* O вкусах, конечно, не спорят, однако нам не кажется добродетелью возвышение одних авторов за счет других, а Рабле не представляется так уж решительно противостоящим писателям-итальянцам. Интересно еще и то, что распространенный в прошлом веке миф о происхождении Рабле, под которым так охотно подписывается Я.Буркхардт ('сын трактирщика'), и на котором строились теории отсутствии у Рабле 'чистоты, идеальности, нежности', сейчас отвергнут: во всех биографиях пишут, что его отец был в Шиноне преуспевающим адвокатом.

482* Весь их устав состоял из одного правила: 'Делай что желаешь'. Ибо они, как люди свободные, хорошего происхождения, высокообра-

511

зованные, ведущие беседы исключительно в хорошем обществе, по самой своей природе обладают инстинктом и стрекалом, которые постоянно их направляют к благим деяниям и отгоняют от порока; они называют это 'честью' (фр.).

483* Сын Иннокентия VIM (см. прим. 47*). Эпизод относится к 1489. Призванный папой к ответу после жалобы сына, кардинал якобы ответил, что выигранные деньги потрачены им на строительство дворца (знаменитой так называемой Канцелярии, Cancellería).

484* Фиест - греческий мифический герой. Его брат Атрей угостил Фиеста мясом его сыновей. Затем Фиест по велению оракула сошелся с собственной дочерью, и происшедший от этого союза Эгисф впоследствии отомстил Атрею.

485* Буквально: 'новые', 'демократы' (ит.).

486* право талиона (лат.), т. е. нанесения преступнику ущерба, аналогичного причиненному им самим.

487* 'красивая вендетта' (ит.).

488* благоприобретенное право (лат.).

489* божественная любовь (ит.).

490* Поскольку у Я. Буркхардта эти сведения разбросаны едва ли не по всей книге, кратко перескажем, как происходило это в Неаполе. Карл VIII, совершивший итальянский поход 1494 - 1495, имел целью прежде всего завоевать Неаполь, что ему без труда удалось: Альфонс II отрекся в пользу Фердинанда II, тот также не удержался на троне и был вынужден бежать на Сицилию. Однако Карл тут же возвратился во Францию, и Фердинанд при поддержке испанской армии и флота вернулся в Неаполь. Но вскоре (1496) он умер и власть здесь перешла к его дяде Фридриху. В 1500 Людовик XII и Фердинанд Католик заключили союз, по условиям которого должны были разделить Неаполитанское государство: Калабрия и Апулия должны были отойти Испании, а все прочее - Франции. Соединенная французско-испанская армия легко расправилась с противником, Фридрих был взят в плен в 1501, однако при разделе партнеры не поладили и между ними начались военные действия. Французские войска были разбиты и вся страна подчинена испанской короне, через назначаемого ею вице-короля. Франциск I предпринял еще ряд неудачных попыток отвоевать Неаполь, и до 1713 он вместе с Сицилией оставался под властью Испании и управлялся вице-королями.

491* Мазуччо Салернитано (Masuccio Salernitano, собственное имя Томмазо Гвардати; ок. 1415 - 1475), итальянский автор новелл. Провел жизнь при неаполитанском дворе, был секретарем Роберто Сан-северино, адмиралом и с 1469 - секретарем короля Фердинанда. Его 'Новеллино' (изд. 1476), содержащий 50 новелл, следует традициям Бокаччо, но несколько более критичен и заострен социально.

492* ядом с определенным сроком действия (лат.).

493* Фьорентино Россо (собственное имя Джован Баттиста ди Якопо; 1494-1540), итальянский художник флорентийской школы. С 1530 работал во Франции у Франциска I.

494* злодей, колдун (лат., ит.)

495* Браччо да Монтоне, Андреа (Braccio da Montone; 1368 - 1424), итальянский кондотьер. Его противниками были Малатеста и Джакопо

512

514

в Венеции солидное гуманистическое образование, благодаря чему (а также певческому таланту) вошла в круг венецианских ученых и писателей. Хозяйка литературного салона. Сонеты, написанные под впечатлением неразделенной любви к графу Коллато ди Коллатино, несмотря на некоторый налет петраркизма, выдвинули ее в число первых поэтесс Возрождения (вместе с Витторией Колонна и Вероникой Гамбара).

520* Людовик XIV (1638-1715), король Франции (1643- 1715), т. е. времени расцвета классицизма.

521* Рушатся храмы, постоянно оскверняются алтари, постепенно почитание Бога угасает! (лат.).

522* Фра, или падре Томмазо Нието (Tommaso di Nieto); считается, что он стоял на позициях приверженцев непрерывного моления.

523* Конгрегация лазаристов (или по-другому еще винцентианцев) была основана св. Венсаном де Полем в Париже в 1625 г. (лазаристы - по приории Сен-Лазар, в которой она была основана), так что здесь Я. Буркхардт, вероятно, ошибся в отношении названия ордена, к которому принадлежал монах.

524* Манфред (1231 - 1266), король Сицилии (1258 - 1266). Узаконенный побочный сын Фридриха II. Завоевал Южную Италию и Сицилию, однако не смог их удержать: папа передал его владения Карлу I Анжуйскому. Войско Манфреда было разбито у Беневенто, а сам он погиб в бою.

525* Религиозное движение в Милане и Ломбардии (ок. 1055 - 1075), сторонники которого (патарены) боролись против обогащения высших церковных иерархов в духе грегорианской реформы (см. прим. 164* к главе I). Движение носило совершенно ортодоксальный характер, однако в XII - XIII вв. появилась тенденция называть патаренами также и сторонников близких к катарам движений в Ломбардии.

526* Марцио, Галеотто (Marzio; 1427 - 1497?), гуманист, медик и астролог. Много путешествовал (Венгрия, Испания, Франция, Англия). С 1464 преподавал в Болонье латинскую литературу. В 1465-73 много бывал в Венгрии при дворе Матвея Корвина. В 1478 за трактат 'De ignotis vulgo' посажен в Венеции в тюрьму. Освобожден стараниями Лоренцо Великолепного и Матвея Корвина. В астрономических трудах присутствуют коперниканские интуиции. Состоял также на службе у Карла VIII.

527* Урчео, Антонио (Урцей, Кодр - прозвище из Горация; 1446 - 1500), итальянский гуманист. Учился в Ферраре у Гварино и Луки Рива. 10 лет был воспитателем сына Пино Орделаффи, затем в Болонье. Оставил речи, письма, стихи.

528* Орделаффи, семейство, правившее в Форли и других областях Романьи. Пино III Орделаффи отравил одного за другим нескольких своих родственников, жену, однако в 1480 был, видимо, отравлен сам третьей женой. После его смерти его незаконный сын Синибальдо прожил всего несколько месяцев, и Форли был передан Сикстом IV Джироламо Риарио.

529* букв. козлиной шерсти', выражение из Горация (Посл. I 18, 15), означающее 'по пустякам', 'из-за выеденного яйца'.

530* божественный ... бог (лат.). Ср. также с. 161.

515

531* Макробий (Амбросий Феодосий Макробий; начало V в.), автор комментария на 'Сновидение Сципиона' (о нем Я. Буркхардт еще будет говорить) и 'Сатурналий', откуда и заимствовал Тицио эту молитву (3, 9, 10-11).

532* Заклинаю тебя, мать-земля, и тебя, Юпитер ... Заклинаю тебя, земля, и тебя, Христе Боже (лат.).

533* Бонатти, Гвидо, итальянский астролог и астроном. Скончался ок. 1296 в глубокой старости. У Филиппо Виллани имеется его жизнеописание. Бонатти упоминает Данте, поместивший его в аду (ХХ 118).

534* Фирмик Матерн (Юлий Фирмик Матери; IV в.), римский писатель, автор трактата по астрономии (на него ссылается в примечании Я. Буркхардт). После обращения в христианство написал резко антиязыческий трактат заблуждении языческих верований' (ок. 346 - 350).

535* Возможно, Джакопо Кальдора, которому в 1430 дала Бари в качестве феода королева Неаполя Жанна.

536* Орсини, граф Питильяно, Никколо (1442 - 1510), итальянский военачальник. Состоял на службе у Пиччинино, Медичи, предводительствовал папским войском. В 1494-95, будучи во главе арагонских войск, безуспешно пытался противостоять Карлу VIII. Попал в плен, но смог освободиться. С 1495 и до самой смерти - бессменный главнокомандующий войсками Венеции.

537* Вероятно, это Алессандро Бенедетто (нач. 2-й пол. XV в. - 1512), итальянский медик. В качестве врача участвовал на стороне итальянских войск в войне с Карлом VIM, оставил об этом записки. Достиг чрезвычайно значительных успехов в анатомии, стал изготавливать деревянные модели человеческого тела.

538* Когда сюда явился Карл VIII.

539* Д'Асколи, Чекко (ум. 1327), итальянский астроном. Собственное имя - Франческо Строболи (Асколи - город, откуда он происходил). Преподавал астрономию в Болонье, однако был обвинен в колдовстве и в 1324 был вынужден оставить преподавание, отправился во Флоренцию и поступил на службу к герцогу Карлу Калабрийскому. Однако инквизиция не оставила его и здесь. Сохранился принадлежащий ему астрономический трактат и дидактические стихотворения.

540* Ворота из слоновой кости (ит.).

541* Букв. 'Вергилиевы жребии' (лат.).

542* Абаммон - имя египетского жреца, указываемого в рукописях в качестве автора принадлежащего скорее всего Ямвлиху или его ученикам трактата египетских мистериях'.

543* тень (ит., от лат. umbra).

544* Возможно, Лодовико Пико, упомянутый в прим. 57*.

545* св. Бенедикт Нурсийский (ок. 480 - ок. 547), родом из Норчи. Бежав от цивилизации, поселился в пещере вблизи Аньо (названной впоследствии 'священый грот'), а ок. 530 основал монастырь Монте Кассино. Традиционно считается 'патриархом западного монашества', установленные им строгие правила (впрочем, допускавшие занятия наукой) легли в основу устава бенедиктинцев. Сестра Бенедикта св. Схоластика считается основательницей женской ветви бенедиктинцев.

546* По-итальянски Норча.

516

547* Вышел в 1484. У Якоба Шпренгера был соавтор - Генрих Инститорис.

548* Чтобы лишить мужской силы того, против кого направлена месть.

549* Колдунья, неоднократно упоминаемая Горацием, а в нескольких стихотворениях играющая центральную роль; см. в первую очередь 5-й и 17-й эподы, 8-ю сатиру (I кн.).

550* Разумеется, нелюбимый Я. Буркхардтом Пьетро Аретино.

551* Прежде чем огонь потухнет

Пусть в окно дружок мой стукнет;

Пусть любовь его изводит,

Как булавка в сердце входит (ит.).

552* И 'телест', и 'телесмы' происходят от греч. τελεω - 'оканчиваю', 'совершаю'. 'Телест' (τελεστηε) значит 'посвященный в таинства', 'телесма' τελεσμα (мн. ч. τελεσματα) - букв. 'подать', 'затраты'. Возможно, в средневековой латыни последнее слово включили в круг имеющих отношение к таинствам.

553* Не вполне ясное место (как, пожалуй, и весь этот период о Вергилиевых чудесах). Возможно, не вполне доволен этим местом был и Л. Гейгер, ибо в его издании это предложение несколько изменено, а перед 'обе упомянутые черты' добавлено 'названные первыми' (т.е. заключение изображения города в сосуд и присутствие при этом жреца).

554* Тотила или Бадуила, король остготов с 541 по 552, завоевал почти всю Италию, в 546 взял Рим, разбит и убит Нарзесом, полководцем Юстиниана I.

555* Буондельмонти, молодой человек из знатного флорентийского семейства, был убит на пасху 1215. Согласно традиционному изложению событий, убийство это и послужило началом многовековой борьбы гвельфов и гибеллинов.

556* В издании Л. Гейгера это предложение несколько изменено, чтобы исправить допущенную Я. Буркхардтом неточность: 'Хотя он и утверждает, что способен...' Подкорректирован и конец фразы: '...эксплуатация неочастных и охваченных страстями влюбленных и своенравных родителей'.

557* От греч. μετωπον - 'лицо' и σκοπεω - 'наблюдаю'.

558* Авгурелли, Джованни Аврелио (Augureili; ок. 1440 - 1524), итальянский гуманист. Учился в Венеции, изучал право в Падуе. Познакомился с Бернардо Бембо, вместе с которым прибыл во Флоренцию, куда тот отправлялся послом. Вошел здесь в круг гуманистов, преподавал. Затем вернулся в Венецию, но будучи обойден кафедрой, которую рассчитывал получить, окончательно обосновался в Тревизо. Писал по-латински стихи, в том числе упомянутую здесь небольшую поэму алхимического содержания 'Chrysopeia'.

559* Сказано, конечно, иронически: по тому, как энергично тратил золото Лев, создавалось впечатление, что он его не переносит.

560* Парацельс (Филипп Ауреол Теофраст Бомбаст фон Гогенхейм; 1493 - 1541), швейцарский медик и алхимик. Внес вклад в развитие химии и, возможно, гомеопатии.

561* Помпонацци, Пьетро (1462 - 1525), итальянский философ. Автор трактата бессмертии души', осужденного церковью.

562* Салютати, Лино Колуччо ди Пьеро (1331 - 1406), итальянский

517

гуманист. Занимался нотариатом, был канцеляристом. Состоял при папе Урбане V в Витербо. С 1375 канцелярист Синьории Флоренции, где и пребывал неизменно на протяжении 30 лет. Принимал живое участие в политической жизни города. Очень интересны его письма, написанные на прекрасной латыни. Оставил также трактаты стихи

563* Пульчи, Бернардо (1438 - 1488), итальянский поэт, брат Луиджи Пульчи (см. прим. 200*). Писал лирические и религиозные стихотворения, а также мистерии.

564* Фабии, древний римский патрицианский род, давший много первых лиц государства. Самыми известными были Квинт Максим Фабий Кунктатор (см. прим. 238* к III главе) и Квинт Максим Руллиан Фабий (IV - III вв. до н. э.), пять раз консул и дважды претор, прославившийся в войнах с самнитами и этрусками.

565* Очевидно, Маний Курий Дентат, трижды консул в период с 290 до 274 до н. э., разбивший самнитян, сабинян, царя Пирра Был цензором (272).

566* Фабриций (Гай Фабриций Лусцин; III в. до н. э.), римский государственный деятель, прославившийся неподкупностью. Отправленный послом к царю Пирру после поражения римлян в 280, он вызвал восхищение царя своей честностью и прямотой и смог добиться возвращения римских военнопленных без выкупа. У Плутарха имеется его биография.


В. M. Володарский. Якоб Буркхардт. Жизнь и творчество

Якоб Буркхардт родился 25 мая 1818 г. в семье протестантского церковнослужителя в Базеле. Его юность прошла в атмосфере строгой религиозности и традиций размеренного, неторопливого порядка жизни швейцарского бюргерского дома. Он рано начал учить латинский язык, благодаря своим способностям легко овладевал школьной премудростью, но не удовлетворялся ею - с интересом знакомился с произведениями искусства, от образцов медалей до архитектурных памятников, пробовал свои силы в рисовании, и немало преуспел в этом, писал стихи. В 17 лет он впервые принял участие в подготовке серьезного исторического труда, автором которого был теолог и историк Г.Шрайбер. Своими выписками из базельских источников Буркхардт помог ему создать обстоятельную биографию Г.Глареана, швейцарского гуманиста XVI в., поэта, филолога, математика, теоретика музыки, находившегося в тесных дружеских связях с Эразмом Роттердамским.

В апреле 1836 г. Буркхардт поступил учиться на теологический факультет Базельского университета, намереваясь идти по стопам отца. Его кругозор быстро расширялся. В 1837 г. в возрасте 19 лет он совершил путешествие в Италию, за которым последовали еще два - в 1838 и 1839 гг. Первые восторженно-романтические впечатления от этой страны, где, как писал Буркхардт в своих стихах, легко и свободно дышит грудь, постепенно сменялись представлениями более трезвыми и глубокими, но то чувство особого душевного подъема, интенсивнейшей работы ума, почти физического состояния счастья, которое он испытывал от знакомства с красотой итальянской архитектуры, изобразительного искусства и южной природы, - это осталось навсегда, воскресая в нем и во все дальнейшие поездки в Италию. Последняя из них состоялась в 1887 г., полвека спустя после первого путешествия.

521

538

который увидел свет. Особое внимание уделялось Буркхардтом греческой мифологии, в которой он видел выраженное в специфической форме проявление самосознания народа. Жизнь древних греков освещалась разносторонне - Буркхардта интересовали их занятия, беседы, досуг, общественная жизнь и военное дело, искусство и наука.

В своих лекциях и докладах он обращался к проблематике самых разных эпох. Он годами читал курс лекций о поре Французской революции, видя в ней некую типовую модель всех революционных ломок традиций и разрывов с авторитетами, что порождает затем волны насилий, обрушивающихся и на головы зачинателей движения, он делал доклады о Рубенсе и Рембрандте, других деятелях культуры, набрасывал 'портреты' различного времени.

С годами росло его разочарование в возможностях современного мира: его недовольство вызывали железные дороги, которые нарушали идиллический характер швейцарского пейзажа, фанатизм 'наглых фракций' всех мастей, на которых власть не может найти управу, опасности войн и дальнейшей нивелировки общества с развитием массовых движений, о чем он не раз говорил со все более консервативных позиций. И все же он был и остался, как он сам назвал себя, противником 'всех людей насилия и незаконности в истории'. Он вел все более уединенный образ жизни и по мере того, как уходили его друзья, несмотря на то что у него было много учеников, ощущал себя все более одиноким. Он как-то пожаловался в письме Г.Вёльфлину, что тот остался единственным, с кем он, Буркхардт, может по-настоящему говорить о прекрасном. Буркхардта нередко представляют философом истории, имея в виду его высказывания поздних лет и различные посмертно опубликованные тексты. Главное, однако, в его научной и педагогической деятельности - это его чисто художническое ощущение плоти, цвета, вкуса конкретной истории культуры. Он стал одним из крупнейших основоположников историко-культурного направления в развитии исторической науки XIX в.

Примечания

1 Wenzel J. Jakob Burckhardt in der Krise seinerzeit. Berlin, 1967, S. 101.

2 Ibid. S. 88.

3 Kaegi W. Jakob Burckhardt. Eine Biographie. Bd. I-Ill, Basel, 1947-1956. Bd. II, 1950, S. 23. Труд В.Кеги, широко использовавшего архивные материалы, является не только самой фундаментальной биографией Я.Буркхардта, доведенной до начала 1860-х годов, но и ценнейшим

539

компендиумом извлечений из неопубликованных текстов Буркхардта и свидетельств о нем.

4 Ibid. S. 71.

5 Heimpel H. J.Burckhardts Biographie / Burckhardt J. Weltgeschichtliche Betrachtungen. Berlin, 1963. S. 14. .

6 Kaegi W. Ор. cit., Bd. II. S. 476.

7 Ibidem.

8 Ibid. S. 477.

9 Ibid. S. 481.

10 Ibid. S. 490.

11 Ibid. S. 521.

12 Ibid. S. 498.

13 Ibid. S. 525.

14 Wenzel J. Jackob Burckhardt... S. 71.

15 Kaegi W. Ор. cit. Bd. 11, S. 574.

16 Ibid. S. 582.

17 Wenzel J. Ор. cit. S. 583.

18 Kaegi W. Ор. cit. 583.

19 Burckhardt J. Weltgeschichtliche Betrachtungen. Frankfurt a.M.-Berlin, 1963. S. 61.

20 Wenzel J. Op.cit. S. 123.

21 Ibid. S. 122.

22 Burckhardt J. Welgeschichtliche...S. 61.

23 Ibid. S. 63.

24 Ibidem.

25 Kaegi W. Ор. cit. S. 548.

26 Burckhardt J. Gesamtausgabe. Bd. I-XIV. Stuttgart-Berlin-Leipzig, 1929-1934. Bd. X1V, 1934, S. 306.

27 Heimpel H. Burckhardts Biographie... S. 8.

28 Burckhardt J. Der Cicerone. Eine Anleitung zum Genuss der Kunstwerke Italiens. Basel, 1955.

29 Kaegi W. Ор. cit. Bd. IШШ. S. 649.

30 Ibid. S. 675.

31 Michelet J. Histoire de France. Paris, 1870. T.lll. P. 3.

32 Ibidem.

33 Ibid. P. 4.

34 Ibid. P. 43.

35 Ibid. P. 115.

36 Ibid. P. 149.

37 Ibid. P. 30.

38 Ibid. P. 321.

39 Kaegi W. Ор. cit. Bd. III. S. 760-769. Русское издание: Буркхардт Я. Культура Италии в эпоху Возрождения. Спб. 1876.

40 Буркхардт Я. Культура Италии в эпоху Возрождения. Т. 1-2. Спб. 1904-1906.


Л.М. Брагина. 'Культура Возрождения в Италии' Якоба Буркхардта

Традиция восприятия

Созданный почти полтора столетия тому назад труд Якоба Буркхардта 'Культура Возрождения в Италии' на долгие годы повлиял на научное осмысление Ренессанса независимо от того, как воспринималась концепция швейцарского историка ее сторонниками и критиками. Ставшее классическим сочинение Буркхардта не превратилось со временем в некую академическую ценность, оно все еще оказывает живое воздействие на новые поколения читателей. Его продолжают переводить и переиздавать на многих языках, цитируют, соизмеряют с его идеями положения новейших исследований культуры Возрождения. Закономерен вопрос - в чем же сила удивительной притягательности книги Буркхардта? Ответ заключен прежде всего в ее различных достоинствах, а вернее - в их совокупности: эта книга отличается яркой, неординарной концепцией и богатством использованного автором исторического материала, она обладает композиционным совершенством и необычайно выразительна по литературному стилю. Ей присуща, наконец, общая эмоциональная окраска, которая отражает глубокую увлеченность, можно даже сказать - сродненность автора с предметом исследования. В этом труде в полной мере раскрылся творческий талант Буркхардта как историка культуры, создавшего эстетически безупречное произведение.

Работе Буркхардта тематически предшествовали труды его выдающихся современников - Жюля Мишле и Георга Фойгта. Их усилиями в историографии XIX в. прокладывалась линия решительного противостояния Возрождения средневековью. Французский историк говорил о перевороте в мировоззрении эпохи Возрождения, смысл которого он видел в разрушении духовных оков, наложенных католической церковью. Ренессансный гуманизм выдвинул новое, принципиально отличное от.

541

554

историка-итальяниста. В работах 'Италия и Европа накануне Нового времени', 'Титаны Возрождения' и ряде других Рутенбург последовательно развивал идею тесной взаимосвязи ренессансной культуры с особенностями социально-экономического и политического строя итальянских государств36. Формирование 'раннебуржуазной', по его словам, культуры Возрождения он соотносил с зарождением в Италии мануфактурного производства и возникновением синьории, сменившей коммунальный строй городов-республик37. Особенно значимыми Рутенбург считал светские мотивы ренессансной культуры.

Иную оценку социально-политических предпосылок итальянского Возрождения дал в своем фундаментальном труде один из крупнейших историков искусства Виктор Никитич Лазарев (1897-1976 гг.)38. Свободные городские коммуны - вот та историческая база, на которой, по его убеждению, развивался процесс складывания новой культуры, отмеченной крушением старых принципов и появлением нетрадиционных идей и подходов в искусстве, литературе, гуманистической мысли. В гуманизме Лазарев видел прогрессивное идейное течение, новое мировоззрение, не сводимое к реставрации античного наследия, хотя и широко опиравшееся на него, и отмеченное решительной секуляризацией разных сторон культуры. Он критически относился к 'медиевизации' Ренессанса, полагая главным в подходе к изучению культуры Возрождения выявление ее оригинальных черт и отличий от средневековой культуры. Лазарев указывал в этой связи, что у Буркхардта правильно выдвигаются на первый план передовые элементы Возрождения39.

В новейшей русской историографии наметился широкий спектр взглядов по ряду спорных вопросов, в том числе о социальной природе ренессансной культуры, о ее связи с античным наследием и традициями средневековья, о соотношении индивидуалистических и гражданственных идей в гуманизме и т.д. Имя Якоба Буркхардта постоянно упоминается в трудах отечественных специалистов разных профилей - историков культуры и искусства, литературоведов, философов, однако посвященного ему исследования, которого, безусловно, заслуживает этот выдающийся швейцарский историк, на русском языке все еще нет. Можно надеяться, что данное издание послужит импульсом к созданию такого труда.

Предлагаемый русскому читателю новый перевод первоначального текста 'Культуры Возрождения в Италии' (с некоторыми добавлениями, см. с. 450) - еще одно свидетельство непреходящей ценности этого труда.

555

Примечания

1 Michelet J. Histoire de France au seizième siècle, v. 7. La Renaissance. Paris, 1856.

2 Voigt G. Die Wiederbelebung des classischen Alterthums oder das erste Jahrhundert des Humanismus. Berlin, 1859. Bd. 1-2; Фойгт Г. Возрождение классической древности или первый век гуманизма (пер. с нем.), Т. 1-2, М, 1884-1885.

3 Ferguson W.K. The Renaissance in historical thought. Five centuries of interpretation. Boston, 1948.

4 Thode H. Franz von Assisi und die Anfange der Kunst der Renaissance in Italien. Berlin, 1885; Burdach K. Reformation, Renaissance, Humanismus. Berlin, 2. Aufl. - 1935, S.V.

5 Trinkaus Ch. In our image and likeness. Humanity and divinity in italian humanist thought. V. 1-2. Chicago-London, 1970; idem. The scope of renaissance humanism. Michigan, 1983.

6 Garin E.L'umanesimo italiano. Filosofia e vita civile nel Rinascimento. Roma, Bari, 1986; idem. La cultura del Rinascimento. Milano, 1988; J. Burckhardt. La civiltà del Rinascimento in Italia (trad. ital.); introduzione di E. Garin. Firenze, 1952; 6 ed., Firenze, 1980. Гарэн Э. Проблемы итальянского Возрождения. M., 1986; Baron H. From Petrarch to Leonardo Bruni. Studies humanistic and political literature. Chicago, 1968; idem. In search of rlorentine civic humanism. Essays on the transition from medieval to modern thought. V. 1-2. Princeton, 1988; Gaeta F. Dal comune alla corte rinascimentale / La Litteratura italiana. V. I: II litterato e le istituzioni. Torino, 1982; Vasoli С Umanesimo e Rinascimento. Palermo, 1976; idem. Immagini

umanistiche. Napoli, 1983; Fubini R. Umanesimo e secolarizzazione, da Petrarca a Valla. Roma, 1990; Burke P. Culture and society in Renaissance Italy. 1420-1540. New York, 1972.

7 Wesselofsky A. Il Paradiso degli Alberti de Giovanni da Prato. Bologna, 1866-1868.

8 Веселовский A.H. Вилла Альберти. Новые материалы для характеристики литературного и общественного перелома в итальянской жизни XIV-XV столетия. М., 1870. С. XIV.

9 Горский И.К. Александр Веселовский и современность. М., 1975.

10 Веселовский А.Н. Собрание сочинений, т. 3, серия 2: Италия и Возрождение. СПб. 1908. С. 563.

11 Веселовский А.Н. Вилла Альберти. С. VI.

12 Веселовский А.Н. Боккаччо, его среда и сверстники / Собрание сочинений, т. 5, Пг. 1915.

13 Библиографию о М.С. Корелине и его труде см.: Корелин М.С. Ранний итальянский гуманизм и его историография. Т. 1. СПб., 1914. С. XXXII. Там же статья Н.И. Кареева - М.С. Корелин как историк гуманизма, С. VII-XXII.

14 Сафронов Б.Г. Вопросы исторической теории в работах М.С. Корелина. М. 1984. С. 32, 35.

15 Kaegi W. Jacob Burckhardt. Eine Biographie. Bd. Ill, Basel, Stuttgart, 1956. S. 701.

16 Корелин М.С. Ранний итальянский гуманизм, т. 1. С. 213-220.

556

17 Там же. С. 213.

18 Там же.

19 Там же.

20 Там же. С. 215.

21 Там же. С. 219.

22 Там же. С. 216.

23 Там же. С. 266.

24 Там же. С. 270.

25 Там же.

26 Leonardo Bruni Aretino. Humanistisch-philosophische Schriften/Hrsg. Dr.Hans Baron, Leipzig, Berlin, 1928.

27 Ibid., S. VII.

28 Baron H. The crisis of the early italian Renaissance. V. 1-2, Princeton, 1955.

29 Кареев Н.И. Отзыв о сочинении проф. Корелина под заглавием 'Ранний итальянский гуманизм и его историография'. СПб., 1897; Он же. Общий ход всемирной истории. СПб., 1903. С. 149-151.

30 Кареев Н.И. Общий ход всемирной истории. С. 151.

31 Дживелегов А.К. Начало итальянского Возрождения. М., 1925; Он же. Очерки итальянского Возрождения. М., 1929; Он же. Никколо Макиавелли / Макиавелли. Сочинения. Т. 1, М., 1934.

32 Дживелегов А.К. Начало итальянского Возрождения. С. 37.

33 Там же. С. 159.

34 Гуковский М.А. Итальянское Возрождение. Т. 1-2, М.-Л., 1947, 1961. Второе издание - Л., 1990.

35 Гуковский М.А. Итальянское Возрождение. Т. 1. С. 103-104, 248-249, 273.

36 Рутенбург В.И. Италия и Европа накануне нового времени. Л., 1974; Он же. Титаны Возрождения. Л., 1976.

37 Рутенбург В.И. Италия и Европа накануне нового времени. С. 261-262.

38 Лазарев В.Н. Происхождение итальянского Возрождения. Т. 1-3, М., 1958-1979.

39 Лазарев В.Н. Происхождение итальянского Возрождения, Т. 1. С. 8.


Библиография

Burckhardt J. Gesamtausgabe. Bd. I-XIV. Stuttgart-Berlin-Leipzig. 1929-1934.

Burckhardt J. Historische Fragmente. Stuttgart, 1924.

Burckhardt J. Weltgeschichtliche Betrachtungen. Frankfurt a.M.-Berlin, 1963.

Burckhardt J. Briefe. Bd. I-Vl. Basel, 1949-1966.

Burckhardt J., Wölfflin H. Briefwechsel und andere Dokumente ihrer Begegnung 1882-1897. Basel, 1948.

Dürr E. Freiheit und Macht bei Jakob Burckhardt. Basel, 1918.

Eppler P. Vom Ethos bei Jakob Burckhardt. Zurich, 1925.

Flake О. Jakob Burckhardt. Bad Worrishofen. 1947.

Gilbert F. History: politics or culture? Reflections on Ranke and Burckhardt. Princeton, 1990.

Gitermann V. Jakob Burckhardt als politischer Denker. Wiesbaden, 1957.

Kaegi W. Jakob Burckhardt. Eine Biographie. Bd. l-lll. Basel, 1947-1956.

Kaegi W. Europäische Horizonte im Denken Jakob Burckhardts. Drei Studien. Stoccarda, 1962.

Löwith K. Jakob Burckhardt. Der Mensch inmitten der Geschichte. Luzern, 1936.

von Martin A. Die Religion Jakob Burckhardts. München, 1947.

von Martin A. Burckhardt ind Nietzsche philosophieren über Geschichte. Krefeld, 1948.

Maurer E. Jakob Burckhardt und Rubens. Basel, 1951.

Meinecke F. Jakob Burckhardts 'Weltgeschitliche Betrachtungen'// Historische Zeitschrift. Bd. 97, 1906.

Meinecke F. Ranke und Burckhardt. Berlin, 1948.

Neumann C. Jakob Burckhardt. München, 1927.

Rehm W. Jakob Burckhardt. Frauenfeld, 1930.

Seel O. Jakob Burckhardt und die europäische Krise. Stuttgart, 1948.

Ganz P. Jakob Burckhardts 'Kultur der Renaissance in Italien' und die Kunstgeschichte// Saeculum, 40, 1989.

Stadelmann R. Jakob Burckhardt und das Mittelalter// Historische Zeitschrift. Bd. 142, 1930.

Waetzold W. Jakob Burckhardt als Kunsthistoriker. Leipzig, 1940.

Wenzel J. Jakob Burckhardt in der Krise seiner Zeit. Berlin, 1967.

Winner R. Weltanschauung und Geschichtsauffassung Burckhardts. Leipzig, 1929.

Wölfflin H. Jakob Burckhardt zum hundertsten Geburtstag am 25.5.1918// Zeitschrift für bildende Kunst. 53 Jg. (1917/1918), H.7.

Zeeden E.W. Über Methode, Sinn und Grenze der Geschichtsschreibung in der Auffassung Jakob Burckhardts. Freiburg, 1948.

558


Издания, часто цитируемые Я. Буркхардтом

Archivio storico, а также Appendice. Firenze, Viesseux.

Muratori. Scriptores rerum Italicarum.

Fabroni. Magni Cosmi Medicei vita.

Fabroni. Laurentii Med. magnifici vita.

Roscoe. Leben des Lorenzo Medici.

Poesie del magnifico Lorenzo de' Medici. Londra 1801.

Roscoe. Vita e pontificato di Leone X, trad. da Luigi Bossi, Milano 1816, s., 12 voll. in 8., co многими приложениями, отсутствующими в англ. оригинале.

Petrarca. Полное издание его латинских opera, Basileae 1581, fol.

Poggii opera, Straßburg, 1513, fol.

Philephi orationes, ed. Venet. 1492, fol.

M. Anton. Sabellici opera, ed. Venet. 1502, fol.

Pii II. P. M. commentarii, ed. Romana 1584.

Aeneae Silvii opera, ed. Basil. 1551, fol.

Platina: De vitis pontificum romanor., Coloniae Agrippinae 1626

Anecdota literaria e mss. codd. eruta, ed. Amaduzzi e Bianconi. Roma, 1773-1783,4 voll. in 8.

Corio: Historia di Milano, ed. Venet. 1554.

Macchiavelli: Opere minori, Firenze, Lemonnier, 1852.

Varchi: Storia fiorentina, Milano 1803, 5 voll. in 8.

Tommaso Gar: Relazioni della corte di Roma (3 voll. 2. serie Relazioni degli ambasciatori veneti, raccolte da Eug. Alberi, Firenze).

Boccaccio: Opere volgari, Firenze 1829, s., presso Ign. Moutier, 17 voll. in 8.

Filippo Villani: Le vite d'uomini illustri fiorentini, Firenze 1826.

Agnolo Pandolfini: Trattato del governo della famiglia, Torino, Pomba, 1829.

Trucchi, Poesie italiane inedite, Prato 1846, 4 voll. in 8.

Raccolta di Poesie satiriche, Milano 1808. I vol.

Firenzuola: Opere, Milano 1802. in 8.

Castiglione: II cortigiano, Venezia, 1549.

Vespasiano fiorentino (кроме использованного в книге издания Mai, vol. X. Spicilegium romanum) следует упомянуть новое издание Bartoli, Firenze 1859.

Vasari: Le vite de' più eccellenti pittori, scultori e architetti, Firenze, Lemmonier, с 1846, 13 voll.


Указатель имен

Абаммон 351, 516

Абеляр Пьер 537

д'Авалос Франсиско 508

Авгурелли Аврелио 364, 517

Август Гай Юлий Цезарь Октавиан 56, 147, 279, 360, 495

Августин Блаженный Аврелий 196, 320, 336, 412, 488, 496, 498

Аверроэс (Ибн Рушд) 128, 481, 490, 492

Авиценна (Ибн Сина) 127, 490, 492

Авл Геллий см. Геллий Авл

Агенобарб Гней Домиций 119, 396, 488

Агнелло Равеннат 219, 505

Агнесса 450

Агриппа Неттесгеймский 43, 358, 359, 418, 466

Агриппина Младшая 488

Адамо, кармелит 78

Адриан VI, папа 84, 106, 107, 394, 445, 475, 476, 482

Аккольти Бенедетто 147

Аккурсио Франческо 96, 480

Аламанни Луиджи 403, 418

Алан Лилльский 114, 486

д'Аланья Лукреция 29

Александр Македонский 165, 497

Александр IV, папа 441

Александр V 455

Александр VI (Родриго Борджа) 25, 26, 55, 67, 70, 73, 77-81, 119, 120, 126, 141, 169, 174, 183, 186, 242, 273, 301, 382, 385, 386, 403, 428, 429, 445, 451, 461, 465, 474

Александр Гальский, Александр из Гэльса 513

Алкивиад 259

Алкуин 485

Альба Альварес де Толедо 478

Альберино, род 289

Джакомо 289

Джованни 289 Альберт Великий,

Альберт фон Больштедт 124, 490

Альберти Альберто дельи 396

Альберти Леандро 227, 409, 506

Альберти Леон Баттиста 92-94, 389, 392, 412-414, 426, 441, 471,

479, 488, 508

Альбиканте 394

Альбицци Ринальдо 438 Альборнос

Хиль Альварес Карильо 72, 360, 453, 473

Альбре, род 386

Альвиано. Бартоломео 184, 345, 375, 501

Аль Газали 492

Альфиери Витторио, граф 224, 506

560

Альфонс V Великодушный,

король Арагона и Сицилии,

Альфонс I Великий

(Неаполитанский),

король обеих Сицилий 18, 19, 29, 30, 33, 69, 71, 141, 143, 170, 277, 301, 308, 402, 455, 460, 462, 468, 482, 490, 491

Альфонс II Неаполитанский, Альфонс, герцог Калабрийский 30, 42, 67, 99, 307, 382, 402, 463, 512

Альфонс Феррарский см. Эсте

д'Амбуаз Жорж 52, 468

Амербах, семья 528

Аммиан Марцеллин 123

Анаклет, папа 446

Анастасий 117, 219, 487

Ангвиллара, род 72

Ангильберт, поэт 407

Анжу, Анжуйская династия 385. 431, 451, 453, 460

Анна Бретонская 457, 460

Анний из Витербо 397

Антенор 97, 98, 480

Антоний Падуанский 435, 437

Аньело Пизанский 14

Апеллес, живописец 497

Аполлоний Родосский 490

Аппул Вильгельм 114, 486

Апулей 496, 507

д'Арагона Джованни 75, 301

Арагонская династия 16, 19, 29, 65, 294, 297, 301, 302, 387, 418, 447, 453, 481, 482

Аргиропуло Иоанн 126, 139, 401, 491

Аретино Карло см. Марсуппини

Аретино Леонардо см. Бруни Леонардо

Аретино Пьетро 102, 107-110, 199, 210, 246, 264, 307, 356, 425, 483, 503, 509, 517

Ариосто Лодовико 36, 41, 91, 121, 162, 179, 199, 210, 212,

215-217, 227, 233, 260, 262, 361, 365, 392, 395, 401, 405, 412, 464, 483

Аристотель 56, 92, 122, 145, 159, 201, 238, 239, 319, 336, 367, 368, 405, 468, 470, 481, 494

Аристофан 104, 392

делл'Арка Никколо 448

Арлотто Пьовано 102, 103

Армонио Джованни 211, 504

Арним Беттина фон 524 Арсилли Франческо

(Арсиллус) 174, 408, 500

Артевельде Якоб ван 90, 479

Арчелли, Филиппо 98, 481 д' Асколи Чекко

(Франческо Строболи) 346, 516

Асконий Квинт Педиан 123, 490

Аттелано Шипионе 295

Аттаванте, художник 407

Аттила 98, 481

Аччайоли (Аччайуоли), семья 494

Донато 139, 336, 401, 421, 494

Базини из Пармы 402

561

Бальоне, род 25-28, 349

Асторре, Аталанта, Гвидо, Грифоне, Джанпаоло, Джентипе, Джисмондо, Дзенобия, Карло Барчилья, Маркантонио, Орацио, Ридольфо, Симонетто 25-28 Малатеста 28, 429

Бальдрино, кондотьер 22

Бамбайя (Агостино Бусти) 201, 503

Банделло Маттео 36, 119, 251, 253, 254, 262, 263 294 295 311, 351, 361, 376, 377, 380, 418, 425, 433, 464

Барабалло, поэт 103

Барбаро Даниэле 415

Барбаро Эрмолао 54, 163. 399, 405, 468

Барбиано, Альбериго да 20

Барди, род 57

Барди Алессандра де 425 Барлаккья, шут 103

Барон Ганс 548, 553

Бассано да Понте Джакопо 236, 507

Бассо, Андреа да 427 Баязет I Молниеносный

(Баязид, Баязед) 442, 455, 471

Баязет II (Баязид) 67, 382, 471

Беатриче Портинари 57, 228, 276, 389, 469

Бебель Генрих 388

Беккариа, род 435, 514

Беллини Джованни 169, 498, 499

Беллинчони Бернардо 274, 511

Белькари, Фео 427

Бембо Пьетро 36, 147, 148, 155, 156, 159, 163, 166, 173, 251, 253, 256, 296, 422, 462, 464 478 482 503, 508, 517

Бенато 432

Бенедетто, Алессандро 345, 516

фра Бенедетто 407

Бенедикт XII, папа 488

Бенедикт XIII, папа 513

Бенедикт, хронист 385

Бенедикт Нурсийский 516

Бентивольо, род 210, 385, 402, 461

Алессандро 441

Аннибале 274, 429

Джованни II Болонский 24, 40, 340, 363

Ипполита (урожд. Сфорца) 254, 425

Эрмес 364

Бенцо из Альбы 88, 479

Беолько Анджело 211, 504

Бёрк П. 548

Бернард Клервоский 434, 438

Бернардино да Сиена, Бернардино Сиенский 151, 272, 312, 314, 318, 320, 434 435 495, 510, 513.

Берни, Франческо 106, 109, 212, 311, 484, 485

Бероальдо Старший, Филипп 154, 346, 402, 403, 406, 496

Биббиена (Бернардо Довици) 103, 210, 387, 393, 446, 483, 484, 503

562

Бистиччи Веспасиано да (Веспасиано Фьорентино) 99, 124, 125, 129-131, 143, 144, 220, 389, 397, 398, 400, 419, 425, 481, 482, 535

Блан Луи 525

Бланка Савойская 272

Блонд из Форли (Бьондо Флавио) 117, 118, 147, 157, 158, 390, 487, 498, 506

Божо Пьер 476

Боккалино, капитан 24

Боккаччо Джованни 44, 96, 97, 99, 118, 121, 122, 124, 126, 130,

132, 158, 166, 194, 206, 212, 215, 219, 228, 229,233,253,270,278,307,321,332,379, 390, 391, 399, 406, 416, 417, 421, 423, 425, 438, 442, 493, 509, 512, 550

Болонья Антонио 294, 425

Бона, герцогиня 44

Бонавентура (Джованни Фиданца) 124, 490

Бонатти Гвидо 342, 344, 360, 363, 441, 442, 516

Бонифаций VIII, папа (Бенедетто Каэтани) 129, 469, 473, 480, 492, 493, 495

Боргини, Винч. 393

Борджа (Борджиа), род 80, 186, 273, 408, 513

Альфонс, Альфонсо (Каликст III) 461

Джованни 78, 80, 451, 461

Джоффредо 51

Лукреция 77, 79, 209, 329, 385, 416, 442, 461, 474, 475

Родриго (Александр VI) 273,451,461,465,474 Чезаре 11, 28, 29, 35, 37, 77-81, 169, 262, 279, 301, 303, 382, 384, 386, 398, 407, 451, 452, 461, 465, 472, 474, 509

Борсо, герцог см. Эсте Борсо

Босколи Пьетро Паоло (Пьерпаоло) 46, 365, 366, 467

Боттичелли Сандро 459, 460

Боярдо Маттео 42, 104, 199, 212, 214, 215, 233, 262, 405, 419, 464, 466, 485

Брагина Л.М. 537

Браманте Донато 34, 82, 463, 465

Брандолино Тиберто 302

Бранкалеоне сенатор 116

Брант Себастьян 231, 421

Брантом Пьер де Бурдей 231, 507

Браччи Чеккино . 408

Браччо да Монтоне Андреа 302, 500, 512

Браччолини Дж.Ф. Поджо 18, 30, 100, 105-107, 116, 117, 121, 123, 125, 147, 156, 159, 161, 177, 239, 241, 311, 339, 350, 351, 399, 406, 456, 471, 498

Бриссоне Гийом 460

Британник 425

Брунеллески Филиппо 58, 271, 274, 392, 470, 479, 510

Бруни Леонардо (Аретино) 58, 100, 123, 132, 147, 154, 159, 355, 356, 389, 394, 396, 400, 401, 405. 413, 470, 489, 493

Бруно Джордано 499

Бруноро Пьетро 33, 417

Брусасорчи 407

Брут Младший, Марк Юний 46, 467

563

Буанаккорси Филипп

(Каллимах, Филиппо

да Сан Джеминьяно) 160, 497, 498

Буондельмонти 360, 517

Бурбон Карл де, коннетабль 84, 85, 457, 476-477

Бурбоны, династия 422, 477

Бурдах К. 547

Буркард 383

Буркиелла (Антонио да Молино)211, 504

Буркхардт Якоб 384, 400, 405, 424, 428, 438, 450-452, 456, 458, 460, 462, 465, 467, 474-477, 479, 481, 484, 487-490, 493, 495-497, 501, 503, 510-513, 515-517, 521-535, 537-540, 541-552, 554-555

Бурламакки Франческо 381, 393

Микеле 381

Бусико Жан (Ле Менгр) 383

Буссоларо Джакопо фра 316

Бьянко, кардинал 441

Бэкон Роджер 188, 502

Бюде Гийом 126, 464, 490, 491

Вазари Джорджо 94, 220, 252, 275, 406, 408, 424, 480, 502

Вазоли Ч. 548

Валент, император 452

Валентиниан I Флавий 16, 452

Валериано Пиерио 163, 180, 181, 340, 401, 407, 497, 500

Фра Валериано,

Урбано Больциано 181, 182, 500

Валерий Максим 98

Валерий Флакк 123, 489

Балла Лоренцо 74, 105, 143, 147, 162, 471, 474, 482, 499

Балле делла, дом 315

Валленштейн Альбрехт,

герцог Фридландский 79

Валори Бартоломео 139

Валори Николо 220

Вальдзеемюллер М. 483

Ваноцца Катанея Роза 461

Ван Эйк Хуберт 196, 502

Ян 196, 502, 527

Варани из Камерино, род 25

Варано Бернардо 24

Варано ди Камерино, князь 26, 27

Варки Бенедетто 20, 59, 60, 100, 159, 220, 349, 415, 458

Варрон Марк Теренций 182, 500

Веджо Маттео 166, 337, 498

Везалий 536

Велисарий, Велизарий 21, 459, 460

Вёльфлин Г. 528, 539

Вендрамин Андреа 380

Венето Паоло 98, 481

Венсан Поль 515 Венцель, император, Венцеслав IV, король Богемии 15, 452, 455

Вергилий Марон Публий 97, 114, 116, 167, 172, 219, 233, 320, 351, 359, 360, 395, 425, 446, 480, 490, 495, 498, 505

Вергилий Полидор 446

Вернер из Урслингена 302, 513

564

Верона, Никколо да 309

Беррес Гай 123

Верроккьо Андреа дель 460

Веселовский А.Н. 549, 550, 552, 556

Веспасиано см. Бистиччи

Веспуччи Америго 100, 140, 482, 483

Веттори Франческо 60, 159, 220, 340, 380, 470

Вибольд из Комбрэ 426

Вивальди, Вадино и Уголино 501

Вивуоли Лоренцо 514

Вида Марко Джироламо 167, 498

Видоверо из Брешии 24

Виклиф (Уиклиф) Джон 455

Виллани Джованни 55, 57, 115, 116, 155, 191, 334, 347, 396, 433, 454

Маттео 17, 57, 347, 454

Филиппо 99, 152, 219, 388, 415, 454, 516

Вильгельм Завоеватель 414

Вильгельм I, сицилийский король 385

Вильгельм II, англ. король 414

Вильгельм из Мальмсбери 115, 396, 486

Вимпфелинг Я. 388

Винцент из Бове 114, 486

Винченцо, Винченте Феррер 513

Винчигуэрра Марко Антонио 269, 510

Виппо 218, 504

Висконти, род 13. 14, 16, 18, 20. 31, 69, 89, 124, 351, 381, 410, 452, 454, 457, 499

Бернабо 14, 15, 241, 345, 351, 377. 452

Бьянка Мария 373

Галеаццо 15, 452

Джангалеаццо 15, 20, 31, 285, 345, 425, 452, 453

Джован Мария 15, 16, 44

Джованни 13, 173, 452

Маттео I 13, 373, 452

Маттео II 373, 452

Филиппо 16, 481

Филиппо Мария 15, 16. 31, 32, 53, 69, 191, 220, 375, 402, 440, 443, 444, 454, 459, 498, 506

Виссарион Никейский 54, 123. 309, 401, 469, 488, 491

Вителли, род 472

Вителли Вителлоццо 73, 311, 472

Вителли, Никколо 363, 472

Вителли Паоло 70, 345, 472

Витторино да Фельтре 135, 136, 257. 337, 400. 401, 488, 493

Владислав II Ягеллон 400, 456

Вольтер (Франсуа Мари Аруэ) 105, 108

Вольтерра Джакомо да (Волатерранус, наст. имя Герарди) 152, 220, 373. 402, 403, 495, 496

Вольтерра Рафаэль (Волатерранус) 386, 391, 395

Вольфрам фон Эшенбах 193. 502

Габриелли Клеофа 278

Габсбурги, династия 137, 455, 456, 509

Газа Теодор 126, 401, 491

Галатео Антонио 443

Галилей Галилео 536

565

Галлерана Чечилия 254

Гама Васко да 467, 483

Гамбара Вероника 515

Ганнибал 71, 407, 488, 489

Гано Майнцский 217

Гарэн Э. 548, 553, 556

Гаттамелата Эразмо да 98, 481

Гаурик Лукас 364, 447

Гаэта Ф. 548

Гаэтан Теанский 478

Гварини Джован

Баттиста 233, 406, 507

Гварино Гварини да Верона 122, 123, 136, 150, 151, 400, 401, 403, 482, 488, 489, 493, 513, 515

Гвидобальдо Урбинский см. Монтефельтро

Гвинджи, род 63

Гвиччардини Франческо 60, 159, 220, 286, 306, 310, 348, 378, 379, 382, 387, 403, 432, 470

Гейгер Людвиг 400, 405, 414, 424, 434, 443, 445, 459, 463, 467, 475, 511, 514, 517, 538, 547

Геллий Авл 123

Генрих I, англ. король 410, 414

Генрих II, англ. король 451

Генрих V, англ. король 509

Генрих VI, англ. король 509

Генрих VIII, англ. король 85, 457, 462, 476, 477

Генрих II, император 504

Генрих IV, император 98, 414, 450, 478, 479, 481

Генрих VI, император 410, 450

Генрих VII, император 452, 480

Генрих II, франц. король 264, 464, 507, 509, 510

Генрих III, франц. король 507, 510

Генрих, сын Фридриха II 450

Георгий Трапезундский (Трапезунтский) 54, 126, 143, 399, 468

Герберт Реймсский (Сильвестр II) 188, 501

Гетти Лодовико 380

Гетц В. 538, 553

Гиберти Лоренцо 91, 325, 474, 479, 510

Гиббон Эдуард 116, 157

Гизебрехт Вильгельм 395

Гизо Франсуа 525

Гизы, род 509

Гильдеберт Мансский 396

Гинаццано Мариане да 317

Гиппократ 181, 500

Гиральд см. Джиральди Л.Г. Гирландайо

Доменико 511

Глареан Г. 521

Гогенштауфены (Штауфены), династия 9,88,114,450

Годехард из Хильдесхайма 218, 504

Гольбейн Г. Младший 528

Гомес 432

Гомер 122, 165, 193, 215, 320, 369, 405

566

Гонзага, род 35, 51, 97, 217, 464-466, 494, 507

Галеаццо 383

Джанфранческо,

Джован Франческо 135, 136, 493

Джулия 254, 296

Елизавета (Изабелла) 37

Изабелла (урожд Эсте) 35, 209, 254, 262, 274, 376, 377, 406, 414

Лодовико 464

Лукреция 464

Паола 388

Федериго 376, 377, 511

Ферранте 217, 377

Франческо 35, 192, 376, 410

Гоннелла, шут 102, 103, 393

Гонорий Флавий, император 486

Гонорий II, папа 385

Гонсалво Кордовский 463

Гораций 171, 356, 425, 495, 515, 517

Гориц (Кориций) Иоганн 174, 183 408

Горский И К 556

Гортензий Квинт 121, 488

Готфрид Страсбургский 202, 503

Граначчи Франческо 279, 511

Гране Ф. M. 529

Грациани 25 431

Греко, флорентиец 416 Григорий VII (Гильдебранд), папа 88, 478, 479, 481

Григорий XI, папа 20, 459

Григорий XII 474

Гримальди, Ансальдо 380

Гримани Антонио 378, 380

Доменико 51, 380

Гримм Вильгельм 411, 524

Якоб 411, 524, 531

Грот Герт 513 Гуковский M A 554, 557

Гуго да Сиена 401

Гумбольдт Александр фон 195, 411 Гус Ян 452, 455

Гуттен Ульрих фон 404

Давид, царь 511

Давид Луи 529

Данте Алигьери 14, 56, 61, 65, 87, 88, 90, 91, 95-97, 101, 115,

116, 124, 129-132, 161, 173, 188, 189, 194, 202, 204, 205, 215, 219, 221, 228, 232, 238, 248-250, 269, 276, 306, 325, 326, 334-336, 342, 369, 396, 399-401, 405, 406, 409, 410, 413, 417, 421-423, 426, 443, 450, 458, 464, 469, 470, 475, 480, 492, 499, 513, 516, 537, 550

Дардан, король 98, 480, 481

Де Ветте 522

Деи Бенедетто 379

Делио 295

Демосфен 470

Депре Жоскен см Жоскен Депре

Деттин Клара 264

Дечембрио Пьеркандидо 220, 506

567

Джамбуллари Бернардо 420

Джанноццо из Флоренции 417

Джем, принц 67, 76, 80, 242, 382

Дживелегов А. К. 554, 557

Джиральди Джамбаттиста 264, 377, 431, 462, 509

Джиральди Лилио Грегорио

(Гиральд) 29, 167, 179, 180, 462

Джован Мария 258

Джовио Паоло 99,100,106,107,121,142,154,156,157,159, 161, 163, 164, 220, 246, 285, 340, 363, 364, 374, 375, 387, 393, 398, 403, 406, 443, 447, 462, 482

Джорджоне да Кастельфранко 201, 352, 503

Джотто ди Бондоне 234, 535

Дзаморейс Габрий де 173

Дзампанте Грегорио 40, 41, 328

Диас Бартоломео 482

Дино Компаньи 56, 469

Диоген Лаэртский (Лаэрций) 336, 389

Диоклетиан Гай Аврелий

Валерий 364, 396, 533

Дионисий Младший 467

Дольче Лодовико 211, 504

Дольчибене 102

Доминик (Доминго Гусман) 437, 514

Домициан Тит Флавий 132

Донат Элий 219, 505

Донателло (Донато ди Никколо

ди Берти Барди) 46, 474, 481

Дориа Андреа 63, 457, 471

Дройзен И.Г. 523

Дюгеклен Бертран 429

Дюрер Альбрехт 200, 503, 527, 528

Евгений IV

(Габриэле Кондолмиери), папа 72, 117, 134, 350, 383, 396, 458, 471, 472, 474, 479, 487, 493, 498, 502, 503, 513

Екатерина Арагонская 476, 477

Екатерина Французская 509

Елизавета I, англ. королева 477

Жан де Мен 486

Жанна, королева Неаполя 516

Жанна I Анжуйская 493

Жанна I Наваррская 505

Жанна Французская 457, 460

Жоскен Депре 424

Жуан II (Жоан) 99, 482

Жуанвиль Жан де 218, 504

Зевксид, живописец 229, 507

Зембино да Пистойя 398

Иван III Васильевич 469

Иероним Стридонский 98, 320, 497

Изабелла Английская 276, 511

Изабелла Арагонская 402 Изабелла Баварская,

Елизавета, франц. королева 261, 427, 508

568

Изабелла Кастильская,

исп. королева 261, 432, 453, 473, 509

Изотта 146

Империя, куртизанка 263

Ингирами, Федра (Томмазо) 152, 383, 393, 496

Иннокентий III, папа 450

Иннокентий VI 453, 480

Иннокентий VIII (Джованни Баттиста Чибо) 24, 25, 66, 67, 75, 76, 120, 142, 281, 355, 385, 411, 445, 460, 471, 510, 511

Инститорис Генрих 517

Инфессура Стефано 156, 383, 496

Иоанн II, франц. король 472

Иоанн II Неаполитанский 454

Иоанн XXII, папа 57, 436, 469, 496

Иоанн XXIII, папа 18, 299, 455, 470

Иоанн Павел II, папа 476 Иоанн Неустрашимый, герцог Бургундский 442, 508

Иоахим Флорский 537

Иовиан, император 452

Кабрал Педро Альварес 483

Кавальканти Джованни 219, 505

Каза Джованни делла 105, 244, 246, 484

Казелла Лодовико 41

Казанова Джованни Дж. 287

Казанова Маркантонио 408

Казимир, польский король 497

Казини Бруно 152

Каит-бей, султан 410

Каликст III (Альфонс Борджа) 75, 169, 397, 398, 461, 474, 495, 510

Кальви, Марко Фабио из Равенны 181, 182, 500

Кальканьино, Целий 423

Каллист Андроник 126

Кальвин Жан 321

Кальдора Джакопо 345, 516

Кальдерон де ла Барка Педро 208, 271, 503

Камальдолезе Амброджо фра 336, 343, 399

Камбио, Джованни ди 63, 514

Камерино, поэт 401

Камерино Ридольфо да 392

Камилл Марк Фурий 279

Кампана Доминико 263

Кампано Джанантонио 174, 499, 500

Кампаньола Джулио 408

Кан Гранде делла Скала см. Скалигер

Канестрини 403

Каньола 374

Капелло Паоло 80

Капетинги, династия 65

Капистрано Джованни 312, 434, 435

Каппони Агостино 46

Каппони Джино 381

Каппони Пьеро 441

Караффа, род 388

Караччоло Тристан 30, 157, 221, 340, 376, 463

569

Кардано, семья 432

Кардано Джироламо 222, 223, 389, 408, 415, 423, 430, 441, 443,

498, 506

Кареев НИ. 553, 556, 557

Каритео 447

Карл Великий 112, 360, 396, 407, 419, 441, 485

Карл Мартелл 523

Карл IV, император 17, 18, 96, 102, 132, 374, 412, 452, 454

Карл V император 19, 72, 84-86, 107, 301, 388, 394, 402, 403, 424, 455-459, 461-463, 466, 471-473, 475- 478, 485, 499, 504, 507, 510

Карл V, франц. король 474

Карл VII, франц. король 382, 419, 509

Карл VIII франц. король 24-26, 52, 65, 66, 77, 80, 99, 272, 318, 382, 385, 402, 456-458, 460-462, 465, 467, 512, 515, 516

Карл IX, франц. король 507, 510

Карл I Анжуйский 10, 515

Карл II Хромой (Анжуйский) 493

Карл Смелый (Карл Бургундский) 17, 65, 66, 69, 453-455, 458 Карл Валуа 463

Карманьола Франческо Буссоне21, 459 Каро Аннибале 415, 506

Карпи, князь 469

Каррара, род 14, 16, 95, 452, 481

Марсилио да 480

Кассий Гай Лонгин 46, 391, 467

Кассирер Э. 548

Кастелло Джеронимо да 149

Кастильоне Бальдассаре 37, 104, 120, 253, 255, 296, 352, 388, 417, 465

Кастракани Каструччо, дельи 60, 373, 470

Катерина Сиенская 459

Катилина Сергий Луций 45, 74, 466

Катон Марк Порций Старший 182, 468

Катулл Гай Валерий 171, 173, 320, 499

Катто Анджело 383

Кафарелло Антонио 289

Каччагвида, прапрадед Данте 238

Квинтилиан Марк Фабий 123, 152, 489

Кеги Вернер 450, 535, 538, 539, 551

Кёр Жак 419

Киджи Агостино 381, 483

Кинкель Г. 524

Клавдиан Клавдий 114, 166, 486

Клавдия Французская 463

Клеопатра 279

Клерк Жак дю 445

Климент V, папа 493, 505

Климент VI, папа 453, 459, 473, 498

Климент VII (Джулио Медичи) 84-86, 108, 168, 173, 201, 357, 358, 394, 402, 457, 459, 470, 476-478, 482-484, 500, 503, 506, 510, 513 Климент III, антипапа 479

Козини Сильвио 446

Кокайо Мерлин псевдоним Фоленго Теофило

Кокле Бартоломмео 363, 364, 447

Колленуччо Пандольфо 389, 402-404, 406

Коллатино ди Коллато 515

570

Коллеони, кондотьер 375, 376

Колоччи Анджело 183, 500, 501

Коломба, монахиня 25, 329

Колонна, род 72, 74, 77, 78, 84, 217, 395, 453, 465

Виттория 254, 261, 296, 297, 326, 438, 508, 515

Джованни 115, 487

Джулия Гонзага 254

Лавиния 26

Помпео 84, 220, 387, 476

Просперо 472, 473

Стефано 487

Колумб Христофор 186, 187, 473, 482, 536

Колумелла Луций Юний Модерат 123, 182, 490

Коммин Филипп де 19, 383, 415, 429, 458

Конрад II, император 451, 504

Конрад III 450

Конрад IV 450

Конрадин 450

Константин Великий 74, 427, 438, 474, 502, 523, 533, 534

Констанца, королева 450

Контарини Гаспаро 181

Конти Джусто де 416

Коперник Николай 190

Коппола Франческо 30 Корвин Матвей (Матиаш Хуньяди) 398,455,456,481,515

да Кореджо, Вероника 296

Корелин M.C. 550-553, 556

Корио Бернардино 148, 156, 220, 327, 377, 385, 495

Кориций см. Гориц Иоганн

Корнаро, род 119, 488

Екатерина 488

Луиджи 155, 211, 224-226, 422, 488, 496

Корнелии, род 119

Корнелий Непот 98, 219

Корнето Адриано да 82, 83, 164, 168, 427, 475

Корнетто Джован Мария де 424

Костабили, Антонио 423

Красс Луций Лициний 121, 488

Красс Марк Лициний 488 Кринито Пьетро . 404

Кристина (Христина) Августа 393

Кроче, дом " 315

Кроче Б. 548

Ксенофонт 30, 389

Кублай, хан 501

Куглер Ф. . 522, 523, 526, 530, 538

Курий Маний Дентат 369, 518

Кьявелли, семья 44

Лазарев В.Н. - 555, 557

Ла Мотт, капитан 472-473

Лампуньяни Джованни Андреа 45

Ланкман Ник. 427

Ласка (Граццини Антон

Франческо) 421

Ласкарис, семья 126, 491

Ласкарис, Иоанн . 123, 398, 462, 464, 490, 491

571

Константин 491

Латини Брунетто 129, 202, 492

Лев I Великий, папа 481, 496

Лев IX, папа 444

Лев X (Джованни Медичи) 28, 37, 62, 68, 76, 83-85, 103, 106, 120, 121, 124, 126, 135, 142, 143, 147, 154, 163, 168, 174, 179, 182, 192, 220, 255, 258, 279, 309, 317, 340, 342, 347, 364, 368, 377, 387, 393, 397, 401, 408, 413, 424, 436, 441, 443, 445, 460, 462, 464, 475, 476, 478, 483, 484, 491, 496-498, 500, 503, 514

Леон Баттиста см. Альберти

Леонардо да Винчи 34, 42, 79, 94, 140, 190, 274, 275, 393, 424, 463, 464, 511, 528, 529, 536

Лессинг Готхольд Эфраим 332

Лет Помпоний Юлий (Джулио Помпонио) 132, 160, 164, 182, 183, 406, 461, 467, 493, 497, 501

Лечче Роберто да (Караччоло) 272, 312, 315, 510

Лианора Арагонская 41, 274

Либри 188, 409

Ливий Тит 37, 97, 98, 138, 143, 144, 156, 157, 195, 381, 399, 402, 483, 489, 502

Лин, папа 446

Липпи Филиппо, фра 96, 480

Лиутпранд 88, 480

Ловати Ловато 98, 481

Ломаццо Джованпаоло 258, 508

Ломбарда Бона 388, 417

Лонголий (Кристоф де Лонген) 163, 497

Лопе де Вега 464

Лопес, кардинал 387

Лоренцо Великолепный см. Медичи

Луи Филипп 525

Луиза Савойская 463, 466, 476

Лукан Марк Анней 114, 444, 486

Лукиан 92, 229, 367, 404

Лукреций, Тит Лукреций Кар 123, 334, 407, 439

де Луна Изабелла 263

Людовик IX Святой 218, 504, 505

Людовик XI 17, 65, 66, 69, 73, 324, 427, 437, 454, 456-458, 460, 510

Людовик XII 19, 52, 65, 77, 278, 451, 452, 457, 458, 463, . . . 465,467,468,477,499,503,512

Людовик XIV 326, 515

Людовик IV Баварский 470

Людовик Орлеанский 383, 452, 508

Люксембург, династия 455

Лютер Мартин 84, 310, 317, 326, 358, 462, 477

Лючия, мать Франческо Сфорца 22

Мазаччо Томмазо 480, 510

Мазуччо (Т. Гуардати) 299, 307, 308, 439, 512

Май Ф. 397, 398

Майнверк из Падерборна 218, 504

Макиавелли Никколо 43, 44, 59, 61, 62, 69, 71, 79, 100, 105, 151, 159, 170, 210, 220, 227, 251, 284, 306, 370, 374, 375, 381, 386, 393, 405, 417, 418, 422, 452, 470, 471, 506, 557

572

Макробий Амвросий Феодосий 341, 368, 405, 516

Максим Квинт Фабий 119, 488, 518

Максимилиан I 18, 70, 77, 87, 407, 455-457, 461, 463, 467, 477, 492, 501

Маласпини Рикордано 396

Малатеста, род 25, 28, 451, 459, 512

Баттиста (урожд. Монтефельтро) 388, 403

Карло 97

Пандольфо 24, 28, 364

Роберто 21, 23, 24, 303, 459

Сиджизмондо 28, 67, 146, 303, 341, 432, 439, 459

Малвецци Акиле 309

Малегуччо Аннибале 425

Малипьеро 385

Мальфи, герцогиня 294

Манетти Аньоло 127

Джанноццо 125, 127, 132, 137, 138, 143, 144, 147, 152, 336, 402, 403, 405, 471, 490, 491

Манилий Марк 123, 489

Мантовано Баттиста 68, 167, 179, 234, 322, 325, 417, 438, 472

Мануэл I Великий 103, 191, 483

Мануччи Альдо (Мануций) 54, 127, 464, 468, 469, 488, 491, 495, 499

Манфред, сицилийский король 10, 334, 515

Манфредди, род 25

Манфредди Галеотто 402

Мап, Гвальтер де 395

Маргарита Анжуйская 261, 509

Маргарита Наваррская 464

Маргарита Пармская 459, 478

Марий Гай 118

Мариньоли Курцио 103

Мариньяно, маркиз (Дж. Дж. Медичи, Медегин), 'кастелян Муссо' 24, 109, 461

Мария Бургундская 455, 456

Мария Орлеанская 503

Марк Аврелий 223

Марка Джакопо делла 312, 435

Мартин V, папа 72, 134, 166, 396, 405, 455, 473, 502

Марцелл Марк Клавдий 117, 488

Марциал Марк Валерий 173, 434, 488

Марцио Галеотто 337, 515

Марсуппини Карло (Аретино) 132-134, 147, 493, 494 Массаино 393

Массими, род 119

Матараццо Франческо 25, 27, 28, 191, 385, 461

Маццони Гвидо 272, 510

Медичи, род 46, 58, 59, 76, 83, 86, 103, 121, 123, 190,

233, 242, 255, 310, 318, 365, 380, 456, 458, 459, 465, 467, 470-472, 475, 481, 483, 484, 489, 497, 501, 507, 510, 516

Алессандро 20, 46, 86, 100, 380, 459, 484, 489, 497

Джованни д'Аверардо 380

Джованни (Лев X) 46, 76, 83, 124, 347, 396, 448, 460, 462, 496

Джованни делла Банде Нере 483, 507, 509

Джулиано, брат Лоренцо

Великолепного 44, 192, 459, 460, 476

573

Джулиано, сын Лоренцо

Великолепного 46, 83, 317, 460, 464

Джулио (Климент VII) 46, 68, 459, 471, 476

Екатерина 459, 510

Ипполито 20, 192, 411, 458, 497

Козимо Старший 58, 123, 125, 126, 139, 145, 242, 301, 336,

343, 369, 380, 454, 479, 489, 491, 494, 508

Козимо I 103, 109, 240, 246, 300, 419, 421, 458, 459, 467, 507

Лоренцино 46, 100, 459, 467, 483

Лоренцо Великолепный 24, 42, 44, 58, 66, 69, 76, 91, 96, 104, 123, 139, 140, 214, 233, 235, 254, 255, 279, 282, 326, 347, 371, 372, 379, 380, 382, 385, 400, 401, 410, 424, 448, 459, 460, 462, 466, 467, 476, 484, 489-491, 496, 497, 500, 508, 515

Лоренцо 239, 381, 507

Лоренцо II 62, 83, 317, 459, 470, 471

Маддалена 76

Пьеро Старший 139, 242, 491, 508

Пьеро Младший 242, 318, 398, 424, 460, 467, 508

Менандр 124, 398

Менцель А. 523

Меценат Гай Цильний 147, 495

Микеланджело Буонаротти 46, 109, 326, 416, 459, 461, 462, 465, 508, 511, 528, 529, 535, 536

Микелетто 77

Микиэль, кардинал 80

Миретто 442

Мишле Жюль 383, 413, 527, 536, 537, 541-543

Мольса (Мольца)

Франческо Марио 100, 172, 392, 483

Молэ Жак де 505

Монгаджо Андреа 127, 399

Монтгомери, капитан 510

Моника, мать бл. Августина 337, 498

Монтани Кола де 45

Монтень Мишель 536

да Монтепульчано Франческо 317, 514

Монтесекко 44

Монтескьё Шарль Луи де Секонда 381

Монтефельтро, род 19, 35, 458, 465

Баттиста 403

Гвидо 344, 345, 360

Гвидобальдо Урбинский 36, 37, 81, 253, 475

Федериго Урбинский 19, 23, 24, 36, 70, 118, 124, 125, 144, 145, 151, 215, 257, 383, 419, 424, 441, 472, 481

Франческо Мария 36, 37

Монти Винченцо 172, 499

Моро Лодовико см. Сфорца

Морозини Борбоне 447

Мочениго, род 468

Мочениго Томмазо 53

Муратори Л.А. 414

Мусконий И. Томас 408

Муссато Альбертино 95, 98, 132, 480

Мусурос Марк 126, 491

Мухаммед II Завоеватель 52, 67, 468, 471

574

Муций Иоанн Аврелий 401

Наваджеро Андреа 171, 172, 499

Нантипорто 382

Наполеон Бонапарт 277

Нарчисо, каталонец 401

Негро Джироламо 84, 394

Непот Корнелий см. Корнелий Непот

Нерон, император 396, 486, 488

Нибур Б.Г. 116,389

Нието, Томмазо фра 327, 515

Никифор, хронист 487

Никколи, Николо (Никколо) 123, 125, 137, 239, 336, 421, 489

Николай I, папа 487

Николай V, папа 67, 74, 117, 122-125, 127, 141, 144, 147, 153, 272, 337, 383, 405, 468, 470, 471, 484 490, 491, 494, 498, 502, 506

Николай V, антипапа 470

Ницше Ф. 526

Николай Кузанский 401

Новара Джорджо да 339

Овидий, Публий Овидий Назон 114, 144, 172, 320, 425

Одаксий из Падуи 408

Одди, семья 25, 26, 431

Оккам Вильям 470

Оливье де Ла Марш 270, 510

Ольджати Джироламо 45, 377

Орделаффи, род 337, 402, 515

Пино и Синибальдо 515

Орсини, род 72, 77, 78, 217, 465, 501

Никколо 345, 501, 516

Орсини, кардинал 80

Оттон II, император 501

Оттон III, император 502

Оттон Фрейзингенский 504

Павел II (Пьетро Барбо), папа 74, 119, 141, 147, 163, 182, 279, 281, 289, 340, 341, 361, 379, 384, 396, 405, 469, 474 485, 488, 494, 495, 498, 510

Павел III (Александр Фарнезе) 28, 85, 86, 127, 174, 303, 343, 457, 461, 462, 464, 475, 484, 499

Павел IV (Джампьетро Караффа) 86, 127, 462, 478, 484

Павел из Багдада 342

Павел Эмилий 279

Паголо из Флоренции 343

Паголо, нем. математик 441

Падовано Паоло 98

Пазолини, род 22

Палеологи, династия 96

Иоанн V 96, 480

Иоанн VIII 484

Мануил 491

София 469 Палестрина Джованни

Пьерлуиджи да 257, 508

575

Палиндженио Марчелло (Марцелл) Стеллато (Пьер Анджело Мандзолли (Манцоли)) 170, 357, 358, 499

Пальмиери Маттео 132, 157, 493

Памфил, живописец 497

Панвинио Онуфрио 80, 81, 475

Пандольфини Аньоло 90, 265, 370, 390, 412, 417, 426, 479

Пьерфилиппо 139

Панормита (Беккаделли Антонио) 143, 221, 494

Парацельс Теофраст 365, 517

Пасквино, рим. автор эпиграмм 106, 107, 394, 485

Птолемеи I Сотер 489

Птолемей II Филадельф 122, 489, 501

Пуатье Диана де 509

Пульчи Бернардо 369, 518

Луиджи 104, 212-215, 217, 233, 235, 321-333, 414, 430, 439, 446, 449, 483, 507, 518

Лука 233, 419, 507

Пьерлеони, врач и астролог 441

Пьеро де Козимо 511

Пьетро д'Абано 98, 189, 481

Рабле Франсуа 108, 286, 424, 430, 444, 484, 485, 511, 536

Радевин (Рагевин) 218, 504

Рамузио Иерониме 127, 399

Рангона, Бьянка 254

Ранке Л. фон 523, 525

Раньери 435

Рафаэль Санти 26, 27, 116, 120, 182, 258, 278, 348, 462, 465, 496, 511, 528, 529

Региомонтан (Иоганн Мюллер) 190, 502

Реджо Джованни 386

Рейхлин Иоганн 127, 491, 492

Рембрандт Харменс ван Рейн 529, 539

Рене Анжуйский 455, 460, 509

Ретц Жиль де 446

Риарио Джироламо 75, 262, 474, 509, 515

Катарина (урожд. Сфорца) 262, 301, 509

Октавиан 509

Пьетро 74,75,210,271,274,384,474

Рафаэле 83, 288, 427

Рива Лука 515 Риенцо Кола ди (Габрини Никколо ди Лоренцо) 16, 115, 384, 453

Рипальта Альберто ди 404, 442

Рисполи Франческо 103

Роббиа делла, семья 365

Лука 365, 366, 378

Роберт Анжуйский 132, 493

Роберт Гискар 479

Роберт Добрый 390

Ровере делла, род 86, 475, 507

Бартоломео 382

Джованни 81, 475

Джулиано (Юлий II) 475

Франческо I 475

Франческо (Сикст IV) 459

Франческо Мария 81, 83

Франческо Мария II 475

Рододжина 444

Розмини, Розмини-Сербати А. 400, 401

Ройенталь Найтхард фон 418

Ромул 21, 459

Росси Пьетро де 98, 481

Россо Микеле 98

Рот ПР. 446

Рота Антонио 260

Рубенс Петер Пауль 524, 529, 539

Рудольф Швабский 478

578

Рутенбург В.И. 554, 555, 557

Ручеллаи, род 508

Джованни ди Паоло 508

Козимо 418, 423, 503

Катарина и Пьеро 471

Сабеллико (Сабеллик, Сабелпикус) Маркантонио Коччо 48, 49, 156, 157, 159, 182, 277, 326, 402-404, 436, 467

Савелли, семья 72, 453

Антимо 387

Савонарола Джироламо 60, 65, 170, 276, 305, 309, 311-313, 316-322, 328, 341, 357, 365, 366, 372, 381, 404, 407, 418, 420, 434, 437, 514

Савонарола Микеле 97/98, 227, 324, 480, 481

Садолето Джакопо 85, 147, 184, 406, 462, 478

Саккетти Франко 101, 233, 241, 242, 307, 388, 392, 413, 442, 483

Саладин, Салах-ад-дин Юсуф ибн Айюб 332

Салис А. 531

Саллюстий Гай Крисп 45, 466, 490

Сало Габриэлле 339

Сальвиати Мария 190

Салютати Колуччо 369, 517

Санга, секретарь 357

Сангалло Антонио да Младший 461

Сангиначчи Джованнино 189

Сан-Джеминьяно Филиппо да см. Буонаккорси

Санмикеле 424

Саннадзаро Джакопо (Якопо) 99, 167, 168, 171, 173, 174, 233, 251, 326, 369, 385, 397, 408, 475, 482

Сансеверино, род 160, 182

Роберто 484, 512

Сансекондо Джакопо 258

Сансовино Андреа 174, 500

Сансовино Франческо 54, 174, 210, 380, 414, 468

Санти Джованни 215

Санудо Марин 156, 387, 408, 435, 496

Сан Чельсо Катерина ди 263

Сарто Андреа дель 280,480,511

Сарцана Альберто да 98, 312, 513, 514

Саули, кардинал 83

Светоний Гай Транквилл 218-220, 414, 486

Север, поэт 407, 413

Селим I, султан 467-471

Селим, сын Сулеймана I 472

Сенарега Дж. 19, 156

Сенека Луций Анней 144, 336, 406, 486

Сенека, Томмазо 402

Сеньи Бернардо 60, 470 Септимий Север Луций, император 533

Сервантес Сааведра Мигель де 464, 536

Сервет М. 536

Серезана Томмазо 397

Сигизмунд, император 18, 454, 455

Сигизмунд, польский король 425

579

Сигизмунд, эргерцог

Габсбург Тирольский 355, 395, 400

Сидоний Аполлинарий 415

Сиена Маттео да 272, 510

Сикст IV (Франческо делла Ровере) 21, 23, 65, 66, 74, 75, 78, 119, 132, 142, 152, 183, 280-282, 315, 337, 357, 373, 383, 384, 386, 394, 399, 401, 402, 404, 428, 437 438, 441, 459, 465, 473-475, 495, 510, 515

Силий Италик 123, 165, 489, 493

Сильвестр I, папа 474

Сильвестр IV, папа 501

Сильвестри Гвидо Постумо 401, 408

Синкелл Георгий 487

Сисмонди Жан Шарль

Леонард Сисмонд де 47, 220, 387

Скалигер (делла Скала) Кангранде I 12, 452

Скалигер Юлий Цезарь

(Жюль Сезар) 163, 497

Скалигеры, род 16, 452

Скальери, род 481 Скарабелли, издатель 380

Скардеоний 442

Скварчалупи 424

Скот Мариан 143

Скарампа Камилла 254

Скрампи, епископ 403

Содерини Пьеро 471

Солин Гай Юлий 116,215,487

Соранцо, семья 49

Сорель Агнес 264, 509

Сориано 413

Софокл 124

Сочини Бартоломео 134, 493

Сочино Мариано 389, 401

Стампа Гаспара 326, 514

Стаций Публий Папиний 114, 123, 171-173, 486

Стендаль А. 430

Стилихон Флавий 486

Страбон 122, 489

Страда Дзаноби делла 96, 132, 165, 480

Строцци, род- 109, 458, 465, 471, 491, 508

Джованни 466

Палла 140, 479, 494

Тито Веспасиано 39, 200, 414, 465, 466, 494

Эрколе 79, 168, 169, 416, 475, 494

Филиппо 140

Сугерий, аббат 396

Сулейман I (II) Кануни 67,471,472

Сфорца, род 21,25,75,145,149,298,301,376,388, 407, 442, 452, 456, 46.1, 495

Алессандро 24, 33, 398, 402

Анна 150, 209

Асканио 34,51,75,76,242,427

Бона . 425

Бьянка 456

580

Галеаццо Мария 33, 38, 44, 45, 66, 75, 100, 149, 153, 298, 382, 410, 509

Джакопо Муцио Аттендоло 21, 22, 441, 454

Джангалеаццо (Джованни Галеаццо) 19, 432

Джованни 67, 385, 402

Ипполита 71, 149, 254, 294

Катерина (Екатерина) см. Риарио

Лодовико Моро 19, 33-35, 37, 43, 44, 49, 51, 65, 67, 145, 154, 184, 316, 328, 402, 432, 441, 456, 457, 463, 495, 511

Мария (урожд. Висконти) 454

Массимилиано Моро 35, 246, 429

Франческо 17, 21-24, 32, 145, 274, 277, 368, 441, 454, 455, 459, 506

Франческо Моро 35

Сцевола Квинт Луций 147, 495

Схоластика, сестра Бенедикта Нурсийского 516

Сципион Публий Корнелий Африканский Старший 71, 165, 383, 406, 407

Тассо Бернардо 36

Тассо Торквато 43, 112, 217, 233, 507

Тацит Публий Корнелий 143, 524

Тегримо 373

Тенда Беатриче ди 16, 20, 375

Теодор, астролог 342

Тердоцци Фаустин 404

Теренций Публий 154, 163, 208, 210, 320, 505

Тиберий Клавдий Нерон 80, 488

Тиберто Антиоко 364

Тибулл Альбий 172, 320

Тибурцио 74

Тимолеон 46, 467

Тимофан, тиран 467

Тирабоски 414

Тициан Вечеллио 277, 413, 499, 528, 529

Тицио, настоятель 341, 405, 516

Тоде Г. 547

Толомеи, Клавд. 397, 422

Торелла Орсина 388

Toppe Гвидо делла 373, 452

Тосканелли Паоло дель Поццо 140, 190, 404, 494

Тотила 360, 517

Тринкаус Ч. 548, 549

Триссино Джанджорджо 210, 214, 355, 413, 444, 503

Тритемий (Иоганн Кайденберг)99, 358, 482

Триульцио, кардинал 190

Трукки 415

Уберти Фацио дельи 116, 196, 215, 226, 374, 399, 400, 487

Урбан II, папа 486

Урбан V 515

Урцей Кодр (Урчео Антонио) 337, 338, 402, 403, 515

Урсус Роберт 398

Уццано Никколо да 170, 499

581

Фабии, род 369, 518

Фабриций Гай Лусцин 369, 518

Фарнезе, род 173, 388, 485

Алессандро (Павел III) 461, 485 Джулия 461

Паоло Лодовико 475

Пьерлуиджи 108, 303, 485

Фатимиды, династия 10, 450

Фацио, Бартоломео 99, 143, 156, 157, 220, 392, 482

Фачино Кане Бонифацио 16, 20, 375, 452

Феделе, Кассандра 261

Федериго Арагонский 171, 499

Федериго Неаполитанский 31

Федериго Урбинский см. Монтефельтро

Федр, баснописец 403, 489

Феликс V, антипапа 471, 474, 503

Феофан Исповедник 487

Фердинанд I, император 457, 458, 478

Фердинанд I, Справедливый 455

Фердинанд (Фернандо) Католик,

Фердинанд II Арагонский,

Фердинанд V в Кастилии 72, 186, 383, 387, 411, 432, 443, 453, 457, 461, 467, 470, 473, 501, 509, 512

Ферранте I (Фердинанд I)

Неаполитанский 23, 30, 31, 38, 66, 69, 75, 76, 143/144, 191, 280, 301, 307, 308, 385, 442, 460, 462, 463, 499, 510, 512

Ферранте II (Фердинанд II)

Неаполитанский 31, 463, 499, 512

Феррерио, кардинал 80

Фиеско (Фиески)

Джованни Луиджи 471, 485

Филипп II Македонский 100

Филипп III (V), царь Македонии 195, 502

Филипп II, исп. король 458

Филипп III Добрый 453

Филипп IV Красивый 218, 458, 492, 493, 505

Филипп VI Валуа 472

Филипп Швабский 450

Филельфо Франческо 105, 126, 134, 150, 153, 368, 397, 400, 402, 403, 484

Филоссено Марчелло 416

Филострат 500

Финичелла 314, 354

Фиренцуола Аньело 229, 231, 253, 310, 371, 416, 440, 506

Фирмик Матерн 343, 348, 516

Фичино Марсилио 139, 347, 443, 466, 494, 497

Фламиний Тит Квинкций 502

Фламинио, Джован Антонио 82, 475

М. Антонио 448

Фляке Отто 532

Фойгт Г. 541, 542

Фоленго Теофило (Лимерно Питокко; Мерлин Кокайо) 104, 175, 217, 311, 414, 422, 424, 430, 433/434, 447, 484

Фольета 156

Фома Аквинский 11, 46, 96, 124, 145, 366, 490

582

Фома Кемпийский 513

Фондоло Габрино 18

Фортигуэрра Никколо 164, 498

Фоскари Франческо 50, 51, 468

Франциск Ассизский 96, 194, 437, 490

Франциск I 35, 65, 67, 107, 109, 264, 457, 461-464, 471, 472, 475, 477, 478, 491, 499, 509, 512

Франциск II 510

Фрегозо Паоло 431

Фрегозе Чезаре 464

Фрескобальди Леонардо 438 Фридрих I Барбаросса, император 47, 450

Фридрих II Штауфен, император 9, 11, 30, 53, 67, 157, 218, 276, 332, 342, 373, 450, 451, 511, 515

Фридрих III, император 18, 149, 187, 402, 427, 455, 458, 471, 472, 482

Фридрих Швабский, герцог 450

Фридрих I Победоносный 264, 509

Фридрих Неаполитанский 512

Фронтин Секст Юлий 117, 487

Фруассар Жан 59, 470

Фрундсберг Г. фон 84, 477

Фуа Гастон де 201, 465, 503

Жан де 503

Фубини Р 548

Фуко Жан 509

Фульк Красный 451

Фьорентино Веспасиане см. Бистиччи

Фьорентино Россо 301, 512

Халкондил (Халкокондил) Дмитрий 126, 491 .

Теофил и Василий 126

Хейзинга Й. 510

Хойслер А. 525

Хоуквуд Джон 20

Хрисолор Иоанн 126

Мануил 126, 143, 489, 491, 494

Христина см. Кристина

Хуан II Арагонский 473

Хуан II, король Кастилии 509

Хуана Безумная 456, 509

Цезарь Гай Юлий 46, 71, 156, 165, 279, 285, 406, 467, 486

Целестин V, папа 492

Цельс Авл Корнелий 123, 490

Цицерон Марк Туллий 118, 121, 123, 148, 152, 155, 162, 163, 320, 334, 336, 368, 369, 390, 406, 461, 466, 488, 490, 497, 552

Цуккато Валерио 211, 504

Чекка, механик 271

Челлини Бенвенуто 222, 223, 355, 362, 422, 431, 477, 506

Чибо Франческетто 76, 288

Чимабуэ, Джованни 527

Чириако из Анконы 118, 396

Чуди Ф. 522

Шатобриан, графиня 509

583

Шекспир Уильям 207, 464, 509, 536

Шиллинг Дибольд 71, 472

Шинкель К.Ф. 522

Шлютер А. 522

Шопенгауэр А. 522

Шпренгер Якоб 517, 537

Шрайбер Г. . 521

Штауфены см Гогенштауфены

Эджидио да Витербо 106, 401, 484

Эдуард III 57, 472, 479

Эдуард, Черный принц 472

Эйнгард (Эйнхард) 113,218,414

Экхард Иоганн, Мейстер Экхарт 470

Элеонора Арагонская 503

Элеонора, инфанта 427

Элеонора, сестра Карла V 463

Эль Греко (Доменико Теотокопули) 507

Энгр Жан 529

Эней Сильвий см. Пикколомини

Эпикур 334, 335

Эразм Роттердамский 126, 163, 404, 421, 476, 498, 521, 528, 536

Эсте, д'Эсте, род 19, 25, 42, 86, 94, 103, 210, 217, 274, 329, 385, 392, 438, 455, 456, 466, 481, 507, 510

Альфонс I 38, 39, 42, 70, 83, 145, 150, 209, 329, 377, 385, 427, 464, 474

Альфонс II 456

Борсо 18, 19, 37, 39-42, 145, 149, 191, 275, 278, 346, 380, 429, 455, 489

Бьянка 425

Изабелла см. Гонзага

Ипполит 38, 42, 464

Леонелло 19, 136, 432, 489

Лукреция 274

Николо Старший 377, 396

Николо 38, 40, 136

Рикарда 388

Уго 396

Эрколе I 38-42, 209, 214, 274, 328, 329, 377, 424, 474

Эрколе II 180, 377, 407

д'Этамп Анна 509

Этьены, Анри и Робер 126, 491

Эццелино да Романо 10, 11, 327, 342, 432, 451

Юлиан Флавий Клавдий 452

Юлии, род 119

Юлий II,. папа 37, 52, 81, 82, 109, 120, 142, 152, 383, 386, 387, 397, 451, 462, 463, 465, 467, 468, 471, 475, 476, 497, 511

Юлий Ili, папа 508

Юстиниан I  460, 517

Яков Бергоменский 388, 391, 417

Ямвлих 351, 516

Ян Альберт, король 497

Янош Хуньяди 474

Януарий, Феррандо 369

584


Содержание

Предуведомление ко второму изданию 1869 года....................7

Глава I. Государство как произведение искусства....................8

Введение............................................................................................ 8

Политическое положение Италии в XIII в. 9. - Норманнское государство Фридриха II. 9.- Эццелино да Романо 10

Тирания XIV в..................................................................................11

Состояние финансов и отношение к образованию. 11. - Идеал абсолютного правителя. 12. - Внутренние и внешние опасности. 13. - Отношение флорентийцев к тиранам. 13. - Висконти до предпоследнего из них. 14

Тирания в XV в.................................................................................16

Вмешательство императоров и их поездки. 17. - Несостоятельность их претензий. 17. - Отсутствие прочного наследственного права; нелегитимное престолонаследие. 19.

- Кондотьеры как основатели государств. 20. - Их отношение к нанимателям. 20. - Семья Сфорца. 21. - Перспективы и гибель младшего Пиччинино. 23. - Позднейшие попытки кондотьеров стать государями. 23

Мелкие тирании...............................................................................23

Бальоне из Перуджи. 25. - Раздор в доме Бальони и кровавая свадьба 1500 г. 26. - Их конец. 27. - Дома Малатеста, Пико и Петруччи. 28

Крупные правящие дома.................................................................29

Арагонская династия в Неаполе. 29. - Последний Висконти в Милане. 31. - Франческо Сфорца и его удача. 32.

- Галеаццо Мариа и Лодовико Моро. 33. - Род Гонзага в Мантуе. 35. - Федериго да Монтефельтро, герцог Урбинский. 36. - Закатный блеск двора в Урбино. 36. - Род д'Эсте в Ферраре. Злодеяния и фискальная система. 37. - Продажа должностей, поддержание порядка и постройки. 38. - Личная виртуозность. 39. - Лояльность населения. 40. - Начальник полиции Дзампанте. 40. - Участие подданных в трауре герцогов. 41. - Пышность двора. 42. - Меценатство д'Эсте. 42

Противники тирании........................................................................43

Поздние гвельфы и гибеллины. 43. - Заговорщики. 44.

- Убийства в церквах. 44. - Влияние убийств тиранов в древности. 44. - Последователи Катилины. 45. - Воззрения на убийство тиранов во Флоренции. 46. - Отношение народа к заговорщикам. 46

Республики.......................................................................................47

Венеция в XV в. 47. - Жители города. 48. - Государство и опасность со стороны обедневшей знати. 48. - Причины устойчивости. 50. - Совет десяти и политичес-

585

кие процессы. 51. - Отношение к кондотьерам. 51. - Оптимизм во внешней политике. 52. - Венеция как родина статистики. 53. - Запоздалость Возрождения. 54.

- Позднее почитание реликвий. 55

Флоренция с XIV в...........................................................................55

Объективность политического сознания. 56. - Данте как политик. 56. - Флоренция как родина статистики; семья Виллани. 57. - Статистика и высшие интересы культуры. 57. - Ценность денег в XV в. 57. - Формы государственного устройства и исторические писатели. 59. - Корень бед тосканского государства. 60. - Искусство государственного управления. 61. - Макиавелли и его проект государственного устройства. 61. - Сиена и Генуя. 63

Внешняя политика итальянских государств...................................64

Зависть к Венеции. 65. - Заграница; симпатии к Франции. 65. - Попытка установить равновесие. 66. - Интервенции и завоевания. 66. - Связь с турками. 67. - Противодействие Испании. 68. - Объективное отношение к политике. 68. - Искусство переговоров. 69

Война как искусство.........................................................................70

Огнестрельное оружие. 70. - Знатоки и дилетанты. 70.

- Ужасы войны. 71 .

Папство и угрозы ему......................................................................72

Отношение к загранице и к Италии. 73. - Волнения в Риме с понтификата Николая V. 74. - Сикст IV как властитель Рима. 74. - Планы кардинала Пьетро Риарио. 74.

- Непотистское государство в Романье. 74. - Кардиналы из домов государей. 74. - Иннокентий VIII и его сын. 76. - Александр VI как испанец. 77. - Отношение к загранице и симония. 77. - Чезаре Борджа и его отношение к отцу. 78. - Его конечные цели. 78. - Угроза секуляризации Папского государства. 79. - Иррациональность средств. 79. - Убийства. 80. - Последние годы. 80. - Юлий II как спаситель папства. 81. - Избрание Льва X. 83. - Его опасные политические планы. 83. - Растущая внешняя опасность. 83. - Адриан VI. 84. - Климент VII и опустошение Рима. 84. - Его последствия и реакция на него. 85. - Искупление Карлом V вины перед папами. 85.- Папство при Контрреформации. 86.-

Италия патриотов............................................................................87

 

Глава II. Развитие индивидуальности......................................88

Итальянское государство и индивидуум........................................88

Человек средневековья. 88. - Пробуждение личности. 88. - Тиран и его подданные. 89. - Индивидуализм в республиках. 90. - Изгнание и космополитизм. 90

Совершенство личности .................................................................91

Многосторонние личности. 91. - Всесторонние личности; Леонбаттиста Альберти. 92

Слава в Новое время......................................................................94

Отношение Данте к славе. 95. - Слава гуманиста; Петрарка. 95. - Культ места рождения. 96. - Культ гроб-

586

ниц. 96. - Культ знаменитых людей древности. 97. - Описание достопамятных мест; Падуя. 97. - Зависимость славы от писателей. 99. - Жажда славы как страсть. 100

Насмешка и острота в Новое время............................................. 101

Их связь с индивидуализмом. 101. - Издевательство флорентийцев; новелла. 101. - Остряки и шуты. 102.- Шутки Льва X. 103. - Пародия в поэзии. 103. - Теория остроумия. 104. - Злословие. 105. - Адриан VI как его жертва. 106. - Пьетро Аретино. 107. - Его публицистика. 107. - Его отношение к государям и знаменитостям. 108. - Его религиозность. 109

 

Глава III. Возрождение античности..........................................111

Предварительные замечания.......................................................111

Расширение понятия 'Возрождение'. 111. - Античность в средние века. 112. - Её раннее пробуждение в Италии. 112. - Латинская поэзия XII в. 113. - Дух XIV в. 114

Рим - город руин...........................................................................115

Данте, Петрарка, Уберти. 115. - Сохранившиеся ко времени Поджо руины. 116. - Блонд, Николай V, Пий II. 117.

- Античность вне Рима. 118. - Возведение происхождения городов и семейств к Риму. 118. - Настроение и притязания римлян. 119. - Тело Юлии. 119. - Раскопки и съемки. 120. - Рим при Льве X. 120. - Сентиментальные настроения по поводу руин. 121

Античные авторы........................................................................... 122

Их распространение в XIV в. 122. - Открытия в XV в. 122.

- Библиотеки, писцы и писатели. 122. - Книгоиздание. 125. - Обзор греческой образованности. 126. - Ориенталистика. 127. - Отношение Пико к античности. 127

Гуманизм в XIV в........................................................................... 128

Неотвратимость его победы. 129. - Роль Данте, Петрарки и Боккаччо. 129. - Боккаччо как предтеча. 130. - Увенчание поэтов. 131

Университеты и школы.................................................................. 133

Гуманист как профессор в XV в. 133. - Преподавание в других учебных заведениях. 134. - Свободное высшее воспитание; Витторино. 135. - Гварино в Ферраре. 136.

- Воспитание наследников государей. 136

Покровители гуманизма................................................................ 137

Граждане Флоренции; Никколи. 137. - Манетти; ранние Медичи. 138. - Государи; папы (с Николая V). 141. - Альфонс Неаполитанский. 143. - Федериго Урбинский. 144. - Сфорца и д'Эсте. 145. - Сиджизмондо Малатеста. 146

Воспроизведение античности. Эпистолография.........................146

Папская канцелярия. 147. - Оценка эпистолярного стиля. 148

Латинское красноречие.................................................................148

Безразличие к общественному положению оратора. 148.

- Торжественные речи по случаю событий в жизни государства и приема высокопоставленных гостей. 149. -

587

Надгробные речи. 150. - Академические речи и выступления перед солдатами. 150. - Латинская проповедь. 151. - Возобновление античной риторики. 152. - Форма и содержание; цитаты. 152. - Вымышленные речи. 154. - Закат красноречия. 154

Латинские сочинения..................................................................... 155

Исторические сочинения............................................................... 155

Относительная неизбежность латинского языка. 156. - Исследования по средневековью; Блонд. 157. - Начала критики. 158. - Отношение к итальянским историческим сочинениям.158

Общая латинизация образования ................................................ 158

Античные имена. 160. - Латинизация форм жизни. 161.

- Претензии на исключительность. 161. - Цицерон и цицеронианцы. 162. - Разговорный латинский. 163

Новолатинская поэзия................................................................... 164

Эпос на основе древней истории; 'Африка'. 165. - Мифологическая поэзия. 166. - Христианский эпос; Саннадзаро. 167. - Вплетение мифологии. 167. - Поэзия на современные исторические темы. 168. - Дидактическая Поэзия; Палиндженио. 170. - Лирика и ее пределы. 171: - Оды к святым. 171. - Элегии и подобная им поэзия. 172. - Эпиграмма. 173. - Макароническая поэзия. 175

Крах гуманистов в XVI в................................................................ 175

Обвинения и масштаб их виновности. 176. - Их несчастье. 180. - Их антипод. 181. - Помпоний Лет. 182. - Академии. 183

 

Глава IV. Открытие мира и человека.......................................185

Путешествия итальянцев.............................................................. 185

Колумб. 186. - Отношение космографии к путешествиям. 186

Естественные науки в Италии ...................................................... 187

Направленность на эмпирию. 188. - Данте и наука о звездах. 188. - Вмешательство церкви. 189. - Воздействие гуманизма. 190. - Ботаника; садовники. 190. - Зоология; собрания заморских животных. 191. - Свита Ипполито Медичи; рабы. 192

Открытие красоты пейзажа........................................................... 193

Пейзаж в средние века. 193. - Петрарка и восхождение на горы. 195. - 'Диттамондо' Уберти. 196. - Фламандская школа живописи. 196. - Эней Сильвий и его описания. 197

Открытие человека........................................................................200

Вынужденное обращение к психологии; темпераменты. 201. - Показ духовного в поэзии. 202. - Достоинства нерифмованного стиха. 202. - Достоинства сонета. 202.

- Данте и его 'Новая жизнь'. 204. - Его 'Божественная комедия'. 205. - Петрарка как изобразитель душевной жизни. 205.- Боккаччо и 'Фьяметта'. 206. - Незначительное развитие трагедии. 207. - Великолепие по-

588

становок как враг драматического искусства. 208. - Интермеццо и балет. 209. - Комедия и комедия масок. 210.

- Замещение музыкой. 212. - Романтический эпос. 212.

- Неизбежная второстепенность характеров. 212. - Пульчи и Боярдо. 213. - Внутренние закономерности их композиции. 214. - Ариосто и его стиль. 215. - Фоленго и пародия. 217. - Тассо в качестве противоположности. 217

Биографические сочинения..........................................................218

Прогресс Италии в сравнении со средневековьем. 218.

- Жизнеописание в Тоскане. 219. - Другие земли Италии. 220. - Автобиография; Бенвенуто Челлини. 221. - Джироламо Кардано. 222 - Луиджи Корнаро. 224

Характеристика народов и городов..............................................226

'Диттамондо'. 226. - Описания в XVI в. 227

Изображение человеческой внешности.......................................228

Представление о красоте у Боккаччо. 228. - Идеал красоты Фиренцуолы. 229. - Его общие определения. 231

Изображение жизни в движении...................................................232

Эней Сильвий и другие. 232. - Условная буколика после Петрарки. 233. - Реальное положение крестьян. 234. - Подлинно поэтическое изображение сельской жизни. 234.

- Баттиста Мантовано, Лоренцо Великолепный, Пульчи. 234 . - Анджело Полициано. 235. - Человечество и понятие человека. 236

 

Глава V. Общественная жизнь и праздники............................237

Уравнивание сословий..................................................................237

Противоположность средневековью. 237. - Совместное обитание в городах. 237. - Теоретическое отрицание знати. 238. - Поведение знати в отдельных землях. 239.

- Ее отношение к образованию. 240. - Позднейшая испанизация жизни. 240. - Рыцарское достоинство со времен средневековья. 241. - Турниры и карикатуры на них. 241. - Знатное происхождение как требование к придворным. 242

Утонченность внешних форм жизни............................................. 243

Одежда и моды. 244. - Женские косметические средства. 244. - Чистоплотность. 246. - Галатео и правильный образ жизни. 246. - Удобство и элегантность. 247

Язык как основа общественной жизни .........................................248

Оформление идеального языка. 248. - Его широкое распространение. 249. - Крайние пуристы. 250. - Их незначительные достижения. 251. - Общение. 252

Высшие формы общественной жизни..........................................253

Договоренности и уставы. 253. - Авторы новелл и их аудитория. 253. - Великосветские дамы и салоны. 254.

- Общественная жизнь во Флоренции. 254. - Лоренцо как изобразитель своего кружка. 255

Совершенный общественный человек.........................................255

Его любовь. 256. - Его внешние и духовные способности. 256. - Телесные упражнения. 256. - Музыка. 257. - Инструменты и виртуозность. 258. - Дилетантизм в обществе. 259

589

Положение женщины.....................................................................260

Ее мужская образованность и поэзия. 260. - Совершенство ее личности. 261. - Мужедева. 262. - Женщина в обществе. 262. - Образование блудниц. 263

Домашнее хозяйство.....................................................................264

Противоположность средневековью. 264. - Аньоло Пандольфини. 265. - Вилла и сельская жизнь. 265

Праздники ......................................................................................266

Их основные формы - мистерия и процессия. 267. - Преимущества перед другими странами. 268. - Аллегория в итальянском искусстве. 268. - Исторические представления общих понятий. 270. - Постановки мистерий. 270.

- Праздник Тела Господня в Витербо. 272. - Светские постановки. 273. - Пантомимы и встречи государей. 274.

- Шествия; религиозные триумфы. 275. - Светские триумфы. 277. - Празднества на воде. 280

 

Глава VI. Нравы и религия.......................................................283

Нравственность...............................................................................283

Ограниченность суждения. 283. - Осознание деморализации. 284. - Современное чувство чести. 285. - Господство силы воображения. 287. - Азарт и жажда мести. 288. - Нарушение супружеской верности. 291. - Нравственное состояние женщины. 293. - Возвышенная любовь. 296. - Преступные настроения. 297. - Разбой. 299. - Заказные убийства; отравления. 300. - Абсолютные злодеи. 302. - Отношение нравственности к индивидууму. 303

Религия в повседневной жизни.....................................................304

Отсутствие Реформации. 305. - Отношение итальянцев к церкви. 305. - Ненависть к иерархии и монашеству. 306. - Нищенствующие монахи. 306. - Доминиканская инквизиция. 306. - Высшие ордена. 309. - Привычка к церкви и ее благословениям. 311. - Проповедники покаяния. 312.- Джироламо Савонарола. 317. - Языческие моменты в народной вере. 322. - Вера в реликвии. 323.

- Почитание Богоматери. 325. - Вольности в культе. 326. - Большие эпидемии покаяния. 326. - Их полицейское регламентирование в Ферраре. 328

Религия и дух Возрождения..........................................................329

Неизбежная субъективность. 330. - Обмирщенность духа. 331. - Терпимость к исламу. 331. - Оправдание всех религий. 331. - Воздействие античности. 333. - Так называемые эпикурейцы. 334. - Учение о свободе воли. 335.

- Благочестивые гуманисты. 336. - Среднее направление среди гуманистов. 337. - Начало критики священных предметов. 338. - Фатализм гуманистов. 339. - Их языческие внешние проявления. 340

Переплетение античных и современных суеверий........................341

Астрология. 342. - Ее распространение и воздействие. 342. - Ее противники в Италии. 346. - Опровержение Пико и его воздействие. 347. - Различные предрассуд-

590

ки, 348. - Суеверие гуманистов. 350. - Духи умерших. 351. - Вера в демонов. 352. - Итальянские ведьмы. 353. - Край ведьм у Норчи. 354. - Примеси северного ведьмовства и его границы. 355. - Колдовство блудниц. 356. - Колдун и заклинатель. 357. - Демоны на дороге в Рим. 358. - Отдельные категории колдовства; телесмы. 359. - Магия при закладке зданий. 359. - Некромант у поэтов. 361. - История с колдовством у Бенвенуто Челлини. 362. - Колдовство на спаде. 363. - Его побочные разновидности, алхимия. 363

Потрясение веры как таковой.......................................................365

Исповедь Босколи. 365. - Религиозное замешательство и дух всеобщего сомнения. 366. - Дискуссия по вопросу бессмертия. 367. - Языческое небо. 368. - Гомеровский загробный мир. 369. - Улетучивание христианских представлений. 369. - Итальянский теизм. 370

Примечания....................................................................................373

К гл I.........................................................................................373

К гл II........................................................................................388

К гл III ....................................................................................... 395

К гл IV.......................................................................................409

К гл V........................................................................................418

К гл VI.......................................................................................430

Комментарии. И.И. Маханьков...................................................... 450

К гл I.........................................................................................450

К гл II ........................................................................................478

К гл III .......................................................................................485

К гл IV....................................................................................... 501

К гл. V........................................................................................507

К гл. VI.......................................................................................511

В.М. Володарский. Якоб Буркхардт. Жизнь и творчество......521

Л.М, Брагина. 'Культура Возрождения в Италии'

Якоба Буркхардта......................................................................541

Библиография. Составитель Л.М. Брагина............................... 558

Издания, часто цитируемые Я. Буркхардтом...............................559

Указатель имен. Составители И.И. Маханьков,

O.A. Пруцкова................................................................................ 560


Якоб Буркхардт

Культура Возрождения в Италии

Редактор: О. Е.Пруцкова Технический редактор: О. Б. Резцикова Корректоры: Н.С. Сотникова, Н.И. Кузьменко,

В.И. Чеботарева Компьютерная верстка: Ю.В. Балабанов

Лицензия ЛР? 020653 от 28.10.92 г. Подписано в печать 15.05.96 г. Гаринитура Ариал.

Формат 84x108 1/32. Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл. печ. л. 31,08. Уч. -изд. л. 40 ,3. Тираж 5000 экз. Заказ ?

Издательство 'Юристъ' 123286, Москва, ул. Садовая-Кудринская, д. 9

Сканирование и форматирование: Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || slavaaa@yandex.ru || yanko_slava@yahoo.com || http://yanko.lib.ru || Icq# 75088656 || Библиотека: http://yanko.lib.ru/gum.html ||

update 29.01.06